友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
查理大帝传-第5部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
得离奇古怪。这样,宫廷里的人纵使不了解他们所读的东西的内容,却都成为优秀的朗读者。外国人和著名人士,除非会读会唱,都不敢参加他的歌唱队。
八 一天,查理在旅途中来到某座宫殿,游方僧中有一个教士加入了歌唱队。他对这些规则茫然无知,不一会,他就只得在歌唱者中间不声不响地发起呆来。于是歌唱队长举起棍子进行威吓,逼着他继续唱下去,否则就要打他了。那可怜的教士不知道怎么办,也不知道往哪里转才好,又不敢走出去,他把脖子扭得象一根弓,张着嘴,鼓着腮,使尽力量模仿歌唱者的样子。其余的人都忍不住发笑,但是这位即使面临重大事件也不会动摇初衷的最勇敢的皇帝,却好象没有注意到他唱歌的笑剧似的,他遵照应有的仪式,一直等到弥撒结束。但是后来他把那个可怜的人叫到面前,他怜悯他挣扎时的焦灼,用以下的话来减轻他的恐惧:“好教士,多谢你的歌唱和努力。”然后他命令给他一磅银子,救济他的穷困。
九 但是我决不该好象忘记或者忽略了阿尔昆,因此我要写这一段有关他的能力和功绩的真实记述。他所有的学生,毫无例外,都以成为献身于宗教的修道院院长或主教而著称。我的老师格里马尔德练①就是在他的门下学习文辞诸艺的,他先就学于高卢,后来则是在意大利。但是那些在这方面谙熟的人也许会指责我在说谎,因为我说:“他所有的学生,毫无例外”,而事实上,在他的学校里有两个年轻人——在圣科隆班修道院服役的一个磨坊主的儿子——似乎并不适于被提拔为主教管区或修道院的主管人;但是即使是这两个人,也许是由于他们的老师的势力,也先后晋升到博比奥修道院司祭的职位,他们在工作上表现了最高的能力。
①格里马尔德于841—872年任圣高尔修道院院长。——英译者
于是,最光荣的查理亲眼看到全国探求学问之风蔚然称盛,但是他也发现当时的文风还赶不上前人所达到的那种成熟程度,因之仍旧郁郁不乐;因此,在作了许多超人的努力之后,有一天,他迸发出这种忧虑的话:“但愿我有十二个象耶罗姆和奥古斯丁①那样在各门学问上如此精通,又受过如此全面的训的教士。”于是博学的阿尔昆觉得自己跟这些大人物比较起来,的确是愚昧无知,他就鼓起最大的勇气——在可畏的查理面前,别人谁也不曾这样大胆过,——心里虽然非常愤怒,脸上却一点不显,说道:“天地的创造者也没有这许多类似他们的人,您就想有十二个吗?”十 我必须在这里报导一些我们当代的人会觉得难以置信的事情;因为,假如不是我们应当宁肯相信我们祖先的正确,而不去相信近世惰夫的虚妄议论的话,那么,就连我这个记述其事的人也几乎不能相信我们的唱诗方法同罗马人的唱法之间的差别竟然如此之大。因此之故,热爱上帝、始终不渝为其服务的查理,虽然可以因为在学术上已经取得各种可能的进展而感到庆幸,却由于看到了各省——不,不仅是各省,而且是各地区和各城市——在赞美上帝的方式上,亦即在唱诗方法上的巨大分歧而感到烦恼。于是他请求已故的斯蒂芬教皇——就是在法兰克国王希尔德里克遭到废黜,削发为修道僧以后,按照法兰克人的祖法为查理涂抹圣脂,使他成为国王的那个教皇①——供给他十二个深通圣曲的教士。教皇对他这种善良的愿望和神示的计划表示同意,就从教皇管区的教士中选出擅长圣曲的人,给他送到法兰克去。由于使徒一共是十二位,送去的教士也是十二名。
①耶罗姆(约340至420年)是基督教会的著名学者,著作甚多。他的主要成就是拉丁文《圣经》的翻译和校订工作。奥古斯丁见艾因哈德书第24节注。——译者
①从矮子丕平废黜希尔德里克三世到查理在位,其间有两个教皇名斯蒂芬:斯蒂芬二世(752—757年在位)和斯蒂芬三世(768—772年在位)。斯蒂芬二世曾于754年为矮子丕平加冕,但不曾为查理涂过圣脂。斯蒂芬三世与查理同时,书中所记如果属实,则查理所求者,应是此斯蒂芬,但他与希尔德里克又毫无关系,故此处有误。——英译者
我刚才提到了法兰克,我所指的就是阿尔卑斯山脉以北各省。因为正象经文中写道:“在那些日子必有十个人从列国诸族中出来,拉住一个犹太人的衣襟”,②因此在那时候,由于查理声威显赫,高卢人、阿奎丹人、伊杜安人、西班牙人、日耳曼人和巴伐利亚人,只要被人认为配称得起是法兰克人的仆人的话,那么他们就认为所蒙受的光荣是不小的。
②《圣经·撒迦利亚书》,第8章,第23节。——译者
前面所提到的那些教士和所有的希腊人和罗马人一样,对于法兰克人的威名非常嫉妒。当他们正要离开罗马的时候,他们彼此商量,决定使唱法变化多端,让查理的国家和领地永远没有机会共享和谐一致之乐。他们来到查理那里,受到了最尊荣的接待,并被派往重要的地方。于是每个人在分配给他的地区内开始唱得尽量不同,还教给别人也这样唱,不管如何走调,只要他们编得出来,他们就尽量照唱。但是,最机智的查理有一年在特里夫斯或梅斯庆祝耶稣降生的节日,他最仔细、最明敏地掌握并理解了歌唱方式;第二年,他又在巴黎或都尔渡过这个庄严的节日,却发现唱法与他在头一年所听到的完全两样;此外,他发现他派到各个地方去的那些教士也都唱得各不相同;他把全部情况报告给斯蒂芬的继任者、已故的利奥教皇。①教皇把这些教士召回罗马,将他们处以流放或终身禁锢。然后教皇对查理说:“如果我把别人送到你那里去,他们也会象前一批人那样为邪恶所蒙蔽,他们决不会不欺骗你。但是我想,我可以用这种方式满足你的愿望:把你手下最聪明的教士交两名给我,并且设法让我这方面的教士不知道他们是属于你的,靠上帝的帮助,他们在这些方面的成就将会象你所期望的那样完善。”这样说了,这样做了。不久以后,教皇把这两个受过优良训练的人送还给查理。查理把其中的一个留在自己的宫廷里;另一个,由于他的儿子梅斯主教德罗戈的请求,②他派到梅斯的大教堂里去了。这个教士的努力不仅在梅斯城中表现得效果卓著,而且很快就广泛地影响到法兰克全境,以致今天在使用拉丁语的地区内,人们都把圣歌叫作梅坦西安,说条顿语或条提斯坎语的人则把它叫作梅特;如果用的是希腊语,就把它叫作梅蒂斯克。最虔诚的皇帝还命令前来同他住在一起的歌唱者彼得到圣高尔修道院里去住些时候。查理又在这所修道院里制定了今天这样的歌唱方式,还附带一本正式的歌集。查理永远是圣高尔修道院的热心的卫护者,他下了最周到的命令,在圣高尔修道院里既要传授、又要学习罗马的歌唱方法。他还赠给修道院许多金钱和许多地产,他另外还赠给了遗骸,遗骸盛在赤金和宝石制成的圣物箱里,这个圣物箱叫作查理的神龛。
①斯蒂芬三世和利奥三世之间,隔有哈德良一世(772—795年在位),故利奥菲斯蒂芬的直接继任者。——译者
②德罗戈在查理死后始任梅斯主教。此处所记有误。——英译者
十一 在四旬斋期间,①最虔诚和最有节制的查理的习惯是:在参加了弥撒和晚祷的仪式以后,他就在白天第七时进食,他这样做并不违犯斋戒禁例,因为他吃东西的时刻比平时早,这正是遵循上帝的意旨。这时,有个主教倒是正直但却愚蠢,违反了所罗门的箴言,②指责查理此举有失明智。最聪明的查理隐藏起胸中的怒火,以最谦恭的态度接受他的劝诫,他说:“好主教先生,你的忠告很好,现在我要劝告你的是:在侍立在我的朝廷里的最卑贱的仆人都吃过饭以前,你不许吃东西。”查理吃东西的时候,公爵们及各族的统治者和国王们都在旁伺候。御膳结束以后,那些服侍他的人才去吃饭,而他们又由伯爵们、地方长官们和各级贵族服侍。最后这批人吃完以后,就轮到宫廷里的武官和学者们吃;然后又轮到宫廷里各部门的首脑吃;再轮到他们的下属;最后轮到这些仆从的仆人。因之,这些最后去吃的人在午夜以前连一口东西也吃不到。因此,直到四旬斋几乎要结束的时候,上述那个主教一直在忍受着这种惩罚。这时候,最仁慈的查理就对他说:“现在,主教先生,我认为你已经看到,在四旬斋期间,我之所以在夜晚以前吃东西,是出于对别人的关怀,而不是由于缺乏自制。”
①基督教习惯,在复活节前持斋四旬,以迎节日。——译者
②所罗门的箴言教人处事正直而智慧,典出《圣经·箴言》,第1章。——译者
十二 有一次,查理请一位主教为他祈福,于是主教先把面包净化,接着自己先吃了一部分,然后打算给最尊贵的查理;可是查理却对他说:“你可以把面包整个留给自己。qi书+奇书…齐书”他拒绝接受主教的祝福,使主教十分惶惑。
十三 除了恰巧驻在边境上或蛮族所居的边区的伯爵以外,最谨慎的查理从来不授给任何伯爵一个以上的郡;除非有特殊的理由,他也从来不把皇家有权授予的任何修道院或教堂授予主教。当他的谋士或朋友问他其中的道理时,他就答道:“凭那份进款或那份地产,凭那所小修道院或那所教堂,我就可以使得某个臣属效忠,而他也会象随便哪个主教或伯爵一样好,或者还要好些。”但是如果遇有特殊理由,他也会赐给一个人几处采邑;例如,对乌达尔里克就是这样,他是生育过几个帝王的伟大的希尔迪加尔德的兄弟。希尔迪加尔德死后,由于某桩过失,乌达尔里克的爵禄被削除了。于是有个小丑在最仁慈的查理听得见的地方说:“由于乌达尔里克的姊妹死了,现在他在东方和西方的爵禄也都丧失了。”查理被这些话所感动,立刻恢复了乌达尔里克先前所享有的一切爵禄。当他受到正义的感召的时候,他就最慷慨大方地对某些神圣场所解囊相助,下面即将见到。
十四 当查理旅行的时候,途中正好有个主教管区,实在无法绕过。当地的主教总是极力希望使人得到满足,他把他的东西全部交给查理支配。但是有一次,皇帝出其不意地来到了。主教大为着急,只得象只燕子似地飞来飞去,指使人们不但把宫殿和房屋收拾整洁,而且把庭院和广场也都打扫干净,只弄得又疲倦又烦恼,才去迎接查理。最虔诚的查理看到此点,在检查过各方面的详细情况以后,就对主教说:“我的好东道主,为了迎接我的到来,你总是把一切收拾得很漂亮。”于是主教好象得了神示似的,俯下头去,握住国王那只所向无敌的右手,忍住心中的烦恼,吻着国王的手,说道:“我的君主,无论您什么时候来,样样东西都应该彻底收拾干净,这乃是理所当然的事。”众王之中最为明智的查理了解到内中情况,对主教说:“如果我弄空了什么,我也能填满它。”他又说:“你可以获得位于你的主教管区附近的那块地产,所有你的继任者也都可以领有这份地产,直到末日。”
十五 就在这次旅途中,他还遇到另外一个主教,这个主教所住的地方也是他势必经过的。那天正好是一周的第六天,他不愿意吃禽兽的肉;可是限于当地的自然条件,仓卒之间,主教又无法弄到鱼,就安排了一些味道浓厚而带奶油的极好的干酪,放到他的面前。最有自制力的查理以他在一切场合下所表现的敏锐,不再要求更好一些的食品,以免主教难堪。可是查理拿起刀子,切去了他认为不好吃的表层,单吃干酪的白色部分。主教一直象个仆人似地站在旁边,这时他又靠近一些,说道:“皇帝陛下,您为什么这样做?你把精华的部分扔掉了。”查理从来不欺骗人,也不相信任何人会欺骗自己,由于主教的劝说,他放了一片干酪的外皮在嘴里,慢慢咀嚼,象牛油一样地咽了下去。然后他赞扬主教的劝告说:“我的好东道主,的确如此,”又说:“千万每年送两车这种干酪到阿亨去。”这项任务是没有可能完成的,主教非常吃惊,深怕丢掉地位和职务,就说:“我的君主,我能弄到干酪,但是哪一种是这种质量,哪一种是另外一种质量,我可说不上来。我很怕要遭到您的责罚。”任何事物,不论多么新奇,都逃不出查理的深入的、巧妙的观察。查理于是对这位从小就已知道这种干酪,但仍不能加以识别的主教说道:“把干酪切成两半,把你认为质量适合的那些用烤叉串在一起,在地下室里放一段时间,再送给我。其余部分留给你和你的教士及你的家庭食用。”主教照办了两年,国王只命令把干酪收下,不置可否。第三年,主教亲自把大力收集起来的干酪送进来。但是最公正的查理怜惜他的勤劳和兢兢业业,就又添给那个主教管区一块上好的地产,使他和他的继任者可以从中获得谷物和酒。
十六 我们已经谈过最明智的查理如何嘉奖谦虚的人,现在再让我们看看他又如何贬抑骄傲的人。有个主教过分地追求虚荣和世俗名誉。最机智的查理听说以后,就让一个犹太商人就其力之所及不拘任何方式欺骗一下这个主教,这个犹太商人常常前往迦南圣地,从当地带回稀世奇珍,运往海外国家。于是这个犹太商人捉了一只普通的家鼠,在老鼠的体内填满各种香料,然后拿它向主教兜售,声称这只前所未见的珍贵动物是他从犹太带来的。主教认为这是意外的运气,十分高兴,他出三磅银子向犹太人购买这件珍贵的商品。于是犹太人说:“对这样贵重的一件东西来说,这可真是个好价钱!我情愿把它扔到海里去,也不愿意让任何人以这样低贱的、可耻的价钱买到它。”这个极为富有但从不济贫的主教答应出十磅银子买这件举世无双的宝货。但是那狡猾的流氓假装生气地回答说:“亚伯拉罕的上帝不许我这样地丧失我的劳动和长途跋涉的果实。”我们这位贪婪的主教急于得到这件珍品,答应出二十磅。但是犹太人怒气冲天,用最贵重的绸巾把老鼠一裹,好象要离去的样子。于是主教被彻底蒙骗了——他也正该这样受骗,——他为这件无价之宝出足了巨量的银子。这样到了最后,商人带着很勉强的样子,听从了他的要求。他带着银钱去见皇帝,把全部经过告诉他。几天以后,国王召集全体主教和地方首脑人物谈话,在商量过许多其他问题之后,他命令把那笔银子整个搬来,放在宫殿的中央。然后他这样说:“长老们和保护者们,教会的主教们,你们应该帮助穷人,或者更确切一些说,帮助附着在穷人身上的基督,而不应该追求浮华。但是现在你们的行为与此恰恰相反,你们又虚荣,又贪婪,其程度超过所有其他的人。”然后他又说:“你们之中有一个人曾经为一只假老鼠,把这全部银子给了一个犹太人。”于是那个曾经受到这样恶毒的欺骗的主教扑倒在查理的脚下,请求恕罪。查理以恰如其分的言辞斥责了他,然后让他狼狈不堪地离开了。
十七 当最尚武的查理对匈奴人作战的时候,就是这个主教又受命照顾希尔迪加尔德。①他卖弄同希尔迪加尔德的熟识,竟而胆敢请她允许他在节日使用举世无匹的查理的金笏,而不用自己的神杖。她巧妙地哄骗了他,她说,她不敢把金笏给任何人,但是她将忠实地向国王转达他的请求。因此,查理回来以后,她把主教的狂妄请求开玩笑似地告诉给他。他温和地答应实现她的愿望,甚至更大地满足她。于是,当整个欧洲(可以这样说)都为查理战胜这样一支强敌而来祝贺的时候,他向大大小小的人物讲出下面的话:“主教们应该藐视这个世界,要以身作则地感化别人去追求天国生活,但是他们现在受到野心的驱使,更甚于其余一切的人,其中有一个人掌管了日耳曼的首屈一指的教区,还不满足,竟敢不经我的同意,要拿我的象征帝王意旨的金笏,当作牧杖使用。”那个罪人承认了他的罪过,得到宽恕,便退去了。
①希尔迪加尔德殁于783年,在对阿瓦尔人战事发生之前。此时王后应是法斯特拉达。——英译者
十八 现在,我的查理皇帝陛下①,我很害怕,由于我愿意遵从您的旨意,却可能引起所有曾经宣誓效忠的人,特别是最高级教士的怨恨。但是只要您对我的庇护不被剥夺,这一切我都不太在意。
①指胖子查理。他是日耳曼人路易之子,876年继其父为东法兰克国王,881年获皇帝称号,884年又被推为西法兰克国王;887年由于防御北欧人不力为诸侯所废。胖子查理曾于883年在圣高尔修道院盘桓三日,作者事后写出此书呈献给他。——译者
有一次,最虔诚的查理皇帝命令他的广大领域内的全体主教,都要在他指定的某一天以前,在他们的礼拜堂的正厅里布道,如果他们拒不遵命,就剥夺他们的尊贵的主教职位,以示惩罚。但是,既然使徒讲过:“人若想要得监督的职分,就是前慕善工。”②为什么我却说主教职位是“尊贵”的呢?说实在的,最高贵的国王,我必须向您承认这个职位是非常尊贵的,但是“善工”却丝毫不用做。且说上述那位主教对于这项命令最初是大吃一惊,因为他的全部学问就是贪食和傲慢,他怕在丢掉主教职务的同时也会失去他的安逸生活。因此在节日那一天他请来了两位宫廷要人,在读完日课之后,他就登上讲坛,好象要向人们演说似的。大家看到这种出乎意外的现象,都好奇地拥上前来,只有一个红头发的穷家伙没有过来,这个人因为没有帽子,又愚蠢地觉得满头红发不好意思,就在头上包上破布片。于是这个主教——名义上是而行动上却不是主教——便招呼他的司阍或者更确切些说是他的门守(这种人的地位和职责相当于古代罗马人所谓的营造官)①,对他说:“把站在教堂大门附近的戴帽子的人给我带过来。”司阍赶快遵命,抓住那个穷人,开始向主教那边拖。但是那个穷人深怕由于竟敢头戴什物站在上帝的屋子里,因之要受严惩,就竭尽全力地挣扎,以免被带到可怕的审判者的法庭上去。但是主教居高临下,时而向臣属们讲话,时而对穷汉斥责,大喊大叫,用下列的话来布道:“抓过他来!不要让他溜走!不管你愿意不愿意,你总得来。”最后,不知道是暴力还是恐惧把那人带到近处的时候,主教嚷道:“向前来,不,你必须来到跟前!”然后他把这个遭擒的人的包头布扯掉,向人们喊道:“你们大家看啊!这个乡下佬是长红头发的。”后来他回到讲台上,做了仪式,也许只是装装样子罢了。
②《圣经·提摩太前书》,第3章,第1节。引文中监督即主教。——译者
①营造官是古罗马掌管监督公共事务的官职。——译者
弥撒这样勉强对付过去以后,他的客人进入大厅。大厅里陈饰着绚丽多彩的地毯和各色各样的织物,摆设着豪华的筵席,使用的杯盏都是金银制造和宝石镶嵌的,这是故意用来挑动那些饮食上挑剔苛刻或日食珍馐美味的人的食欲的。主教本人坐在最柔软的靠垫上面,全身都是贵重的绸缎,外罩帝王御用的紫袍,因此,除了没有皇笏和尊号而外,他简直象是一个国王了。他的周围簇拥着阔绰的骑士的队伍,战无不胜的查理的宫廷官吏(虽然他们都是贵族)跟他们比起来,显得是极其卑陋了。等到这桌豪华惊人、胜过御宴的酒筵散席以后,廷臣们正要告辞的时候,他还打算更清楚地显示一下他的豪富和荣耀,就命令训练有素的乐手过来。他们的歌声能够使最坚硬的心肠软化,能够让奔流急速的莱茵河水凝冰。与此同时,还向廷臣们献上各种各样巧妙调合的精致饮料,饮料盛在用黄金和宝石制成的杯子里,杯子上的珠光宝气同他们头上戴的嫩叶鲜花相映成辉。但是他们的胃再也盛不下了,因此杯子都白拿在手中。当时虽然他们已经吃不下了,但是做糕点的、做腊肠的、管伺候的和管装饰菜点的,还为他们献上了精心制作的开胃的食品。这是一席连伟大的查理本人也从来没人向他献上过的酒筵。
天亮了,主教有点清醒过来了,他惊恐地想起他在皇帝的臣仆们面前所炫耀的奢侈,因此他把他们叫到面前,塞给他们配得上国王身分的重礼,恳求他们向令人畏惮的查理讲述他的善功和生活的简朴,特别要讲讲他如何在教堂里当众布道的事。
他们回去以后,查理问起为什么主教要宴请他们,于是他们伏在查理的脚下说:“主人,这是因为他把我们看作是您的代表而加以尊崇的,就我们低微的身份而言,这是大大过分的。”他们继续说:“他在各方面都是最好的、最忠实的主教,是最配得上教会最高品级的人。因为,如果您肯相信我们拙劣的鉴别力的话,我们就向崇高的陛下明说:我们曾经听到他以
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!