友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

施蛰存作品选-第57部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


言疲骸笆椴槐扰耍狭司筒恍小!�
  我只能援引此语,聊以解嘲。
  一九四四年六月二十四日 
  
 
 本书由免费制作


 
 
本书来自www。www。fsktxt。com  富士康小说网免费txt小说下载站
更多更新免费电子书请关注www。www。fsktxt。com  富士康小说网本书来自www。www。fsktxt。com  富士康小说网免费txt小说下载站
更多更新免费电子书请关注www。www。fsktxt。com  富士康小说网
 
 
  
《称心如意》引言 
  最先使我对于欧洲诸小国的文学发生兴趣的是周瘦鹃的《欧美短篇小说丛刊》,其次是小说月报的《弱小民族文学专号》,其次是周作人的《现代小说译丛》。这几种书志中所译载的欧洲诸小国的小说,大都篇幅极短,而又强烈地表现着人生各方面的悲哀情绪。这些小说所给我的感动,比任何一个大国度的小说所给我的更大。尤其是《弱小民族文学专号》,其中又有一些论文,介绍欧洲诸小国文学状况之一斑,使我得到了初步的文学史知识。
  其后,当我自己能找外国书志看的时候,我发现有几种英文杂志似乎专注意于这一方面的文学之介绍,例如Dial,Liv-ingAge,SlavonicReview,PoetLore等,因此我对于这些杂志也发生了极大的兴趣,然因财力不足,未能每期买得,结果是看到的少,遗漏的多。而看到的又往往是在图书馆中匆匆过目,或从朋友处辗转借来,留一二日即便送还,因此亦未曾多有移译。
  一九四一年,来厦门大学教书,在西文杂志书库里发现了四五年的LivingAge及Dial,皆一九二○年代的东西。我不禁欣然取阅,对于那些未曾看过的固然还觉得挺新鲜,而对于那些看过已久的,尤其有旧友重逢之乐。四年来,每当寒暑假期,山居无事,便将其中所载欧洲大陆诸国小说,择优移译,陆续译成者不下三十余篇,这个集子里所收的十篇,便是此中的一部分。
  这十个短篇是我所最心赏的。我怀念着巴尔干半岛上的那些忠厚而贫苦的农民,我怀念着斯干狄那维亚的那些生活在神秘的传说与凛冽的北风中的小市民及渔人。我觉得距离虽远,而人情却宛然如一。在我们的农民中间,并不是没有司徒元伯伯,而在我们的小城市中,也有很多同样的“老古董”。所可惜的是我们的作家们却从来没有能这样经济又深刻地把他们描写出来,于是我们不能不从旧杂志堆里去寻觅他们了。
  一九四五年七月九日
  一九四五年秋间,福建永安十日谈社给我印出了这个短篇小说选译集,原来的书名是《老古董俱乐部》。如今承正言出版社给我重印,原想另外写一点题记,但看看原先的那一篇,觉得实在也没有别的话可说,故附识数语,述其颠末。书名今改用《称心如意》,较为简净也。
  一九四八年六月十日 
  
 
 本书由免费制作


 
 
本书来自www。www。fsktxt。com  富士康小说网免费txt小说下载站
更多更新免费电子书请关注www。www。fsktxt。com  富士康小说网本书来自www。www。fsktxt。com  富士康小说网免费txt小说下载站
更多更新免费电子书请关注www。www。fsktxt。com  富士康小说网
 
 
  
《路灯与城》序 
  三年前,有一个不在我班上听课的学生跑到我房间里来,说了几句不相干的话之后,从口袋里摸出几张写满了字的纸来在我书桌上一摊,说是做了几首诗,要我替他看看。
  这个学生就是现在将印行他的第一个诗集的勒公丁君。
  从那一次起,公丁渐渐成为我寓所里的老客人。每一次来,他口袋里总有几首新做的诗或改的诗。这个诗集的作品,就是他三年来的业绩。他第一次给我看的诗是那几首,有没有编在这个诗集里,我都忘记了。但总之,它们给我的印象很不坏。我从他的诗稿里看出他的诗可以改得好,因为它们多少有一点内容,问题全在如何表现其内容而已。
  几乎可以说:在我的苛刻的挑剔之下,公丁一次又一次地改他的诗,有时一首诗的定本只保留了初稿中的二行或三行。在这个集子里的诗作,可以说每篇都经过了这样的修改,公丁在这个集子里所用的功力之勤,是我可以保证的。
  当我替他看稿的时候,渐渐地我发现了一个危险,即是由于公丁对我的过份信任,他的改本将有离他自己愈远,而离我愈近的倾向。因此,在后来替他看诗的时候,我几乎不敢暗示他应如何改作,我最多告诉了他原作的缺点在什么地方;而这所谓缺点,大都是修辞方面而很少是内容方面的。所以被收容在这个集子里的诗,当然还应该说全部是公丁自己的诗。
  严格地说起来,公丁这一集诗当然不是最理想的,也不是每一篇都好的,甚至,我想也可以说,没有一篇好的,——要写一个整篇完美的诗是多么不容易啊!但我所喜欢的一章一句却不少。这正是一个新兴的青年诗人的第一本诗集,一些零星闪烁的光芒正在灼耀起来,纵然有较多的煤灰炭屑也掩盖它们不祝公丁没有旧文学的传统,也没有多大的机会看到一些已成功了的新诗人的作品——这不能不说是抗战的赐与,所以他的诗感(FoeticFeeling)差不多都是创作的,而这就是他这个集子的唯一的长处,也就是我以为他可以写更好的诗的理由。他描写一个囚犯:看日子在铁栏杆上,蜗牛似的爬行。
  他写一个乞丐:
  人们却以吝啬的眼,
  看你缩回乞求的枯手。
  …………
  他又写一个汽车夫:
  背负了自己的屋子,
  如一个蜗牛。
  你走着无尽的长路。
  ……
  人们开给你广阔的路,
  而你得学会拐弯。
  这些人物的刻划,可以说是作者所最擅长的,这是从此集中以各种人物为题材的诗之比较的多这一个现象上看得出来的。
  但是我所喜欢的,却是一些诗意的断片:爆竹的残骸,纵横地,躺在阶前;疲倦啊,旧年的担负!
  ——除夕
  老号兵走下古城头去,
  剩一道黄色的号音浮在空中;
  乌鸦沿途抛下瞑色,
  直到远山的塔边………
  ——晚景
  这些都是精美的小诗,可惜作者把它们嵌在一个并不很合式的框子里。
  “墓地的夜”与“遐想”这两首恐怕可以算是作者的诗笔开始接触到哲学意味的作品了。
  一个年轻人,
  为了明日的洞房,
  正粉刷新死的兄弟的卧室。
  ——墓地的夜
  这是人生的小讽刺,使我想起汤麦司·哈代的十五首讽刺诗来。这不是中国旧诗里的题材,而在我们的新诗里,也还很少有人敢表现这个思想。
  翻开尘沾的上古史
  何时留下蜘蛛的遗蜕
  我不禁有万年的遐想
  ——遐想
  这就更深刻一些了。从前读散原老人诗,有句曰“一灯红接混茫前”,每当夜窗灯下,总仿佛有神会千古之感,公丁这一节诗,实与散原老人句有共鸣之处。由此可见诗体不拘新旧,如果是一个诗人,他的感觉总是一样的。
  这个集子动手编起来的时候,我曾答应作者做一个序。当初原想借此机会谈近来的新诗发展的情形。但现在他的集子编好了已几个月,而我的序文还缴不出卷。现在已不好意思再耽搁下去,所以就给写了这么一点,一则稍稍叙明此集之所由来,并以说明作者确是在一方面用过一点功夫;二则也总算说出了我的“读后感”。
  不久的将来,我们希望作者会给我们第二本诗集,在那里,也许闪烁的光芒已成为火焰。而煤灰炭屑也一并通红起来。 
  
 
 本书由免费制作


 
 
本书来自www。www。fsktxt。com  富士康小说网免费txt小说下载站
更多更新免费电子书请关注www。www。fsktxt。com  富士康小说网本书来自www。www。fsktxt。com  富士康小说网免费txt小说下载站
更多更新免费电子书请关注www。www。fsktxt。com  富士康小说网
 
 
  
《待旦录》序 
  这里所收的二十三篇文字,是我在抗战八年中所写的散文中的一部分。其他的散文,除了几篇较长的游记留待别编为一集,以及几篇太有时间性的,决意刊落以外,差不多皆已散失。有的是印本在旅行或流徙中遗失的;有的是原稿写出去之后,便无踪影的;有的是发表以后没有剪存,以至现在无法寻觅的。在戎马仓皇中,一个人要保留他自己的一些文字,也真不容易。
  胜利以还,出版界的情形这样的不景气,亦非始料所及。在这样低气压出版状态中,怀正文化社愿意给我把这些文字印出来,使它们不致于再散失掉,这是应当首先感谢的。
  这些文字,一半是关于文艺的一些小意见,一半是絮语散文,故依此区别,分为二辑。我的文艺见解未必一定都准确,但他们无论如何总是我的见解。在第一辑所收的几篇文字中,也颇有几篇引起过文艺界同人的针砭。例如关于新文学与旧形式的那两篇,曾经有林焕平先生为文表示过异议。《文学之贫困》那篇文章,曾引出了茅盾先生的诋诃。《爱好文学》那篇文章在昆明中央日报副刊“平明”(凤子主编)上发表以后,曾有一位隐名作家呵责过,说是我在不准青年从事写作,大有垄断作家特权的野心。这些见教的文章,本该仿鲁迅先生编辑杂文集的方法,一并附印在我的文字后面,供读者参考。但因为当时没有把这些参考资料剪存,因此就不可能了。此外,在这一辑文字中,需要声明的是关于纪念屈原的那一篇。这是为民国三十四年诗人节而写的一点感想。那正是郭沫若先生因为上一年曾发表了一篇《甲申三百年祭》而被骂得体无完肤的时候,也是郭先生亲自搬演屈原的时候,所以我这篇文字也多少有点是为郭先生而写的意味了。
  在第二辑中,没有需要说明的文字。只有《老兵的小故事》一篇,是诗,不是散文,照理不应该编在这里。但是这一篇也不能编在我的诗集里,因为风格并不一致。我写这篇东西的时候,确是把它作为散文看的,我自己又喜欢它,不愿意割爱,所以这里应该是它最适宜的安身处了。
  最后,应当说明的是书名的涵义。我并没有耽在沦陷区里,所以这“待旦”二字并没有上海人所谓“等天亮”的意味。我对于抗战大业,并没有尽过参加作战的责任,所以也不是劝枕戈待旦”的意义。这个“旦”字,只是卿云歌里的“旦复旦兮”的意思,或者也可以说是诗经里的“女曰鸡鸣,士曰昧旦”的“旦”字。我曾经在三十年七月十六日写过一首诗,题曰“我期待”,曾经谬承一个未曾见过面的朋友吕亮耕先生大为奖誉,这首诗已编在我的新诗集中,我之所以要在此提起它,只为了要说明这个“待”字的出处而已。∫痪潘钠吣耆露呷眨荽婕恰? 
  
 
 本书由免费制作


 
 
本书来自www。www。fsktxt。com  富士康小说网免费txt小说下载站
更多更新免费电子书请关注www。www。fsktxt。com  富士康小说网本书来自www。www。fsktxt。com  富士康小说网免费txt小说下载站
更多更新免费电子书请关注www。www。fsktxt。com  富士康小说网
 
 
  
重佣燕子龛诗》引言 
  苏曼殊是辛亥革命(一九一一)前后最为青年热爱的诗人。他是南社社员,他的诗大多发表在《南社集》上,为数不多,但每一篇都有高度的情韵。当时我也是他的崇拜者之一,他的诗,我几乎每一首都能背诵。后来,年龄逐渐长大,浪漫气氛逐渐消失,对诗歌的爱好逐渐转变方向,苏曼殊的诗也逐渐被遗忘了。
  但是,一直到三十年代,苏曼殊的诗始终为青年人所热爱。当时,曾印行了好几种版本的苏曼殊诗,甚至有了苏曼殊的全集。从抗日战争开始至今四十年间,没有印行过苏曼殊的诗,旧有的印本,也大多毁失,极少流传。于是,苏曼殊也被现代青年人遗忘了。
  一九七二年,我在很孤寂无聊的时候,忽然得到一本柳亚子印的苏曼殊诗集《燕子龛遗诗》。重读一遍,好像遇到了青年时代的老朋友,竟使得我恢复了青春。于是开始搜觅并抄录集外的诗,编为一卷。又从《南社集》及其他文献中汇抄了当时许多诗人所作的有关曼殊的诗,也编为一卷,作为附录,标题仍为《燕子龛诗》,放在书架上,随时吟咏,借以解闷消闲。
  最近,我这个“秘本”被一位青年朋友发现了。他非常高兴地说:“我一直在找苏曼殊诗,可是怎么也找不到。谁知今天意外地碰到了,真是‘踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫’。”当下他坚执要把这小抄本借去,预备自己抄一本。我说:“不必了,抄一遍也费事,还是找个机会把它印出来罢。”
  这就是我把这本书交给江西人民出版社印行的因缘。我在一九七三年写的跋文里说,现代青年人不会喜欢苏曼殊的诗了,因为所处的时代不同,不会和苏曼殊的感情共鸣。
  可是,现在居然有一位青年,却一直在找苏曼殊的诗。这样看来,也许这本书印出来之后,还会吸引许多爱好诗歌的青年。对于一些中年人,或者也可以供给他们补读以前未见之书。
  我这个抄本,原来还抄存了许多序文,现在删去了一些,只保留了一篇王德钟的序,这是《燕子龛遗诗》的原序。另外保留了柳亚子的《曼殊新传》,这是最详尽的一篇苏曼殊的传记。我自己的两篇跋文,也保留着,让读者了解这本书的编辑经过。
  一九八○年五月十日 
  
 
 本书由免费制作


 
 
本书来自www。www。fsktxt。com  富士康小说网免费txt小说下载站
更多更新免费电子书请关注www。www。fsktxt。com  富士康小说网本书来自www。www。fsktxt。com  富士康小说网免费txt小说下载站
更多更新免费电子书请关注www。www。fsktxt。com  富士康小说网
 
 
  
重佣边城》题记 
  一九二八至一九三七,这十年间,文艺创作最多产的作家是巴金、老舍、张天翼和沈从文。这四位作家的创作,无论在题材、风格、文笔各方面,都有独擅之处,在新文学史上,我以为可以各专一章。江西人民出版社计划编印一种《百花洲文库》,打算重印一些三十年代文学作品,由于这些书久已绝版,非但爱好文学者无从得读,就是从事新文学史研究的工作者也不易获得这些史料,因而这个计划是极有意义的。编者托我代为组稿,我也愿意尽力帮助他们。
  巴金和老舍的著作,已有人民文学出版社在印行全集,无须另外重樱去年我到北京,见到了张天翼谈起此事,才知他的短篇小说已编成全集,将由人民文学出版社印行。
  我请他自己选定一个短篇小说集,交给江西人民出版社印行。他以为既已编成全集,就无须单印旧本,还不如在全集中选出一个集子来,较有意义。我同意这个办法,于是他选出了一本《二十一个及其他》,给江西编入《百花洲文库》。这是作者的自选集,可以说是全集的精华。
  沈从文的作品,解放后大部分没有重印过。我去找到从文,和他商量此事。虽然他的任何一个集子都可以重印,但还是应当选择一下,分个先后。我们交换了一些意见,最后我建议先重印他的《边城》或《湘行散记》,因为在我的印象中,这两本是他写得最好的散文。一九三七年,我经过湘西各地,接触到那个地区的风土、人情,不禁就联想起从文这两部小书。我在辰溪渡口做了一首诗:辰溪渡口水风凉,北去南来各断肠。
  终古藤萝牵别绪,绝流人马乱斜阳。
  浣纱坐老素足女,捉棹行歌黄帽郎。
  湘西一种凄馨意,彩笔争如沈凤皇。①,迷①沈从文是湖南省凤凰县人。
  这就是“有诗为证”,说明我在亲临其境的时候对这两部作品的感受,也证实了这两部作品的生动而深刻的现实主义。《湘行散记》已由湖南人民出版社纳入出版计划,因此,从文同意我们重佣边城》。
  去年八月五日,我在上海锦江饭店会晤了美国青年金介甫。他是专研究沈从文的,写了一大本博士论文《沈从文的作品与中国社会》。使我惊讶的是他初次来中国,却说得一口流利的中国话。他要我提供一些关于沈从文作品的意见。我说:沈从文的小说,就他本人的发展来说,题材和风格,都有演变,我不能举出哪些小说是他的代表作。但就其散文的风格来说,他所描写的风土人情,是忠实于他的出生地湘西的。从这一个角度讲,他的《湘行散记》和《边城》无疑是极为优秀的作品。金介甫同意我的意见,并且说:“正是为此,我过两天就要到湘西一带去看看。”我们谈了两小时的沈从文才分别,后来听说他果真到湘西去旅游,在凤凰还欣赏了土风歌舞。
  这里却并不是“有外国人为证”。一个国家的文学作品,外国人说好,未必都好。
  例如中国的旧小说《玉娇李》,在十九世纪中,不知怎么传到了欧洲,欧洲文学界就纷纷谈论,以为杰作。但这部书在中国只是第三流的才子佳人小说。金介甫读了沈从文的作品,急欲到湘西去看看。我到了湘西,就想起沈从文的作品。这是说明:一个成功的文学作品对读者的感染力,是不分本国外国的。
  现在,《边城》已在排印,即将出版。出版社认为应当有一篇作者自己写的重版序言,向读者作一个说明。碰巧沈从文到美国去探亲兼讲学了,没有时间可以等待他回来后从容执笔,因此,我写了这一篇题记,向读者说明我们重印此书的原委。
  一九八一年二月二十日 
  
 
 本书由免费制作


 
 
本书来自www。www。fsktxt。com  富士康小说网免费txt小说下载站
更多更新免费电子书请关注www。www。fsktxt。com  富士康小说网本书来自www。www。fsktxt。com  富士康小说网免费txt小说下载站
更多更新免费电子书请关注www。www。fsktxt。com  富士康小说网
 
 
  
重佣杂拌儿》题记 
  俞平伯先生以创作新诗开始其文学业绩,有诗集《冬夜》、《西还》及《忆》。后来致力于散文,有《燕知草》、《古槐梦遇》、《杂拌儿》、《杂拌儿之二》,又和朱自清等合刊《我们的七月》、《我们的六月》。同时,先生又研究《诗经》、唐宋词、《红楼梦》,陆续出版了《读诗札记》、《读词偶得》和《红楼梦辨》等著作。在一九二○年代,俞先生和鲁迅、周作人、叶绍钧、朱自清、谢冰心等都是异军突起的第一代新文学家。他们大多是不到三十岁的青年,精力充沛,意气风发,每一本著作,都是新文学史的奠基石。我是他们的读者,还是平伯先生的学生,当时才二十岁,平伯先生的著作,我总是一出版就去买来读,因此,印象极深。《燕知草》和两本《杂拌儿》,我尤其喜欢,因为它们是有独特风格的新散文。
  “新”和“旧”是一对辩证的状词,无新无旧,因旧见新。看惯了饮冰室体的政论散文,八股文气的遗老散文,《晶报》式的洋场散文,忽然看到了鲁迅、周作人以至俞平伯先生的散文,新的感觉是非常强烈的。它们新在哪里?新在题材、观点、语言、笔调。但是,经过五十年的沉积,这些新的特征,早已成为旧的了。因此,我现在把《杂拌儿》两卷推荐给《百花洲文库》,重印流传,却并不是为了介绍新散文,而是出于一种怀旧的感情。
  新文学运动初期的出版物,现在已极不容易见到。我偶然得到这两本《杂拌儿》,重读一过,就涌起了青少年时代对新文学进行启蒙学习的情景。郭沫若的《女神》,鲁迅的《呐喊》和《朝花夕拾》,周作人的《陀螺》和《自己的园地》,谢冰心的《繁星》、《春水》,以及平伯先生的著作,都在我的文学生活上起过重要的作用。可是,流光如驰,忽然已届老年,想追回少年时代的热情,竟渺不可得。现在读新兴作家的作品,却没有当年那种新的感觉,可见人到老年,思想感情真会停滞下来。记得平伯先生在他的诗集《忆》的卷端曾引了龚定庵的两句诗:“瓶花贴妥炉香定,觅我童心廿六年。”表示他的诗是回忆童年而作。前年平伯先生和许夫人重圆花烛,我在贺诗中也写了两句:“三中劫尽人间世,难觅童心五十年。”这也正是我今天打算重佣杂拌儿》的感情。
  平伯先生虽然不很愿意重印这些五十年前的“废话”,但他却同情我的怀旧之感,终于答应我写这个题记,编入《百花洲文库》。
  但是,对于“新”字,我还想向读者作一些说明。正如我刚才说过,新是对旧而言。
  平伯先生的《红楼梦辨》,解放后曾受到批判,而今天的《红楼梦》研究,又有了新的发展。平伯先生的“红学”,当然是旧了。可是,我们如果把它放在历史的地位上,对新文学运动以前的“红学”来说,�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!