友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

当代世界文学名著鉴赏词典-第16部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


斯利等势力作斗争。阿尼鲁特受斯利等人的盘剥;加上工业品涌进衣村;打铁无人问津;只得拍卖田地糊口抵债。阿尼鲁特整天酗酒;其妻巴特姆不时疯癫;唯杜尔伽接济他;当农民打叶盖房时;斯利又想陷害代布;阿尼鲁
特砍掉斯利大树;自供投狱。乡间传播霍乱病;代布和耶丁等人出面抢救;但代布妻儿没能躲过这场劫难;死于霍乱之中。斯利又乘虚而入;并吞土地;成为二地主。那丁组织民众委员会议;斯利密告;杜尔伽通风报信;耶丁等人兔遭毒手;不久;警察带走耶丁;转移监禁处。斯利又放出谣传说;代布与铁匠老婆巴特姆和杜尔伽有越轨之举;鼓动长老会开除代布的种姓。代布求教于本地区德高望重的婆罗门尼亚耶勒德;尼亚要代布保持心灵纯洁;不怕别人栽脏陷害。尼亚是传统婆罗门社会的支持者;但如今世风日下和社会急剧变化;他惶恐不安。其子接受西方思想;由于尼亚不容而自戕。他孙子维希瓦纳特支持独立运动;接受共产主义;尼亚鉴于儿子之死;容忍了孙子的〃越轨言行〃。巴特姆失去丈夫;失去生活来源;被饥火和欲火煎熬;一天夜里她投奔自己日夜相思的代布脚下;但代布拒之门外;巴特姆一气之下委身于斯利;斯利与穆斯林高利贷看道勒德串通大地主慕克吉;联合5个村的大小地主增加田税;维希瓦纳特支持代布串联穆斯林教师伊尔沙德;组织5个村子的农民抗增税运动。道勒德挑拨印度教与穆斯林不和;诬蔑代布;加上斯利等人降低增税额;收买一些人。使轰轰烈烈的抗增税运动遭到失败。在运动期间;镇上工厂主支持农民斗争;借款给他们;目的要农民把稻谷卖给他们;进而迫使农民破产;流入城市;为他们做工。斯列为了打击代布;一面大办慈善事业;树立威信;一面让长老会革除代布的种姓。环绕5个乡村的河水泛滥;代布与伊尔沙德等人组织抢险活动。河坝决裂;大水淹没农田和房舍;成万上千人无家可归。维希瓦纳特在加尔各答从事募捐活动;帮助代布等人的救灾活动;斯利也开仓救济。眼看着自己梦想的世界日益崩溃;尼亚耶勒德出家修行;而维希瓦纳持参加共产党;以身殉职;巴特姆出走;进城谋生;阿尼鲁特回乡;带领无地农民进城当工人;代布参加国大党;1930年被捕入狱;1933年被释放;仍从事乡村教育;伊尔沙德一面执教;一面进修考法律;梦想成为农民的法官。。
作品鉴赏这部小说是全景式的小说;它把农村的经济、政治、社会生活画面;完整地呈现在读者面前。它不注重情节;只注重主题的平行展示或对立法的揭示。这里;既有农民与地主的阶级斗争;经济斗争;又有工业文明与农业文明之间的意识形态的斗争。这两个主题互为渗透;互为陪衬;从而勾勒了三、四十年代印度农村的整个生活面貌。本书的两个主题尽管互相辉映;但仍有侧重。《群神》尽管不注重情节;人物纷杂;但中心人物还是有的;小说基本上是环绕两个中心人物之间的直接或间接的斗争而展开故事的。一方以代布为代表;一方以斯利为代表;前看代表民主、自由;后者代表专制、臣迫。代布是农村小知识分子的典型;他既生活在贫困农民之中;面对残酷的现实;又受象尼亚耶纳德那样人的教育;恪守传统习俗;他仗义执言;嫉恶如仇;又笃信宗教礼仪;中庸之道。他过分超脱;过分理想比;他可以不顾家庭;全身投入民众服务事业;他可以不顾血肉之躯的情欲;拒巴特姆于门外。斯利是农村暴发户的典型;通过偷盗、盘剥、掠夺;升为二地主;一面烧香念佛;一面肆无忌弹地追求声色犬马的生活。凶残、毒辣、贪婪、欺诈、好色;仿佛世上暴发户的一切劣迹都集于斯利一身。有趣的是;暴发户写得如此残忍;毫无人住。而真正地主在达拉巽格尔笔下往往是文质彬彬;富有人性。由于缺乏内心世界的开掘;由于只局限他们的外在活动的粗略勾勒;代布和斯利两个人物缺乏立体感;缺乏深度和力度;两个人物仿佛代表两种符号。据印度评论家认为;婆罗门弓亚耶纳德是作者的理想人物;
他智慧过人;品行高尚;乐于助人;恪守传统一切礼仪;但随着小说的发展;生活把他淘汰出局;把他的作用和影响缩小到最低限度。写得最为生动的人物是阿尼鲁特夫妇和杜尔伽。阿尼鲁特有一付魁梧体格;一手好技艺;豪爽又重义;但在封建的压迫和剥削下;他走向破产的绝境;其妻巴特姆怯于封建礼仪;满足不了阿尼鲁特的欲火;把自己深情埋在心底。杜尔伽伦为倡妓;放荡不羁;喜笑怒骂;但心地善良;不仅卖身养活其母;帮助哥嫂;还卖身帮助代布、阿尼鲁特等人。她爱着代布;但深怕〃沾污〃代布名声而远离他。这里;作者似乎把服务、牺牲这种民族文化传统的优秀品质;不仅构成代布、耶丁;伊尔沙德的行动准则;也构成普通百姓如杜尔伽、阿尼鲁特、巴仕的深层意识。它再次显示作者强烈的民族文化意识。作者在这些作品里不仅有追缅往昔、向往未来的历史意识;而且总是从一个特殊视角——农业文明与工业文明的抗衡、渗透、替换——观察社会变迁、人生沉浮和精神困惑的情态。村落象征着绵长的印度农业文明;给予人们以生存条件和观念。但进入现代工业文明时期;村落发生了翻天覆地的变化;林立的工厂替代广柔的衣田;喧闹的节奏代替宁静的旋律;竞争机制替换和谐关系;物质或感官享乐置换虔训的宗教信仰。这里;达拉巽格尔的创作倾向与美国福克纳十分相似;他们似乎都〃向后看〃;都把同情的泪洒在落后的庄园主或地主身上;但都无回天之术;挽救他们心爱的主人公必然失败的厄运;他们都寻求一种精神支撑点;从传统中寻找自己的精神依托;保持自己精神的纯洁性;他们部颂扬正义、仁慈、服务、牺牲的人格;又讥讽祖先沿袭下来的历史重负。福克纳创造了约克纳帕塌法体系的各类人物;同样达拉巽格尔创造了比尔普姆体系的各类人物;他们又都描绘民俗遗风、歌舞节日、宗教信仰、人情世故、神话传说;作品渗透着民挨文化意识。他们之间的歧异也与相似之处那么鲜明;福克纳把原始民族的淳朴人性和野性当作高尚的人性;而达拉巽格尔则把具有传统文化教养的地主阶级的人性看作是模范人性。他揭示野性;只是为了披露现氏人兽性的根源;这是他们的根本区别。倘若福克纳开创了美国南方文学流派;并影响世界文学;达位巽格尔的影响也不局限于孟加拉地区;而遍及全印度文坛。他为印度的区域文学流派奠定了基础;自五十年代直至今日;这个流派已成为国内外引人瞩目的文学思潮和创作群体。因此;印度评论家认为;达拉粪格尔是当代继普列姆昌德、萨拉特之后的最重要现实主义作家。正因为他创造了比尔普姆体系的各类人物;后来的厉效者也创造了一个又一个体系的人物;不仅丰富了印度文坛的人物画廊;也向我们提供认识今日印度城乡生活的完整画面和完整心态的生动形象。艺术上;达拉巽格尔不是以情节取胜;也不以描写人物见长;而以透明的主题取胜。他的长篇小说没有中心情节;而是平行情节;这是平行主题所规定的;所制约的。没有一个中心人物;而是多中心人物。小说形象不是一个人或一个家族;而往往是一座城镇;一个乡村;一条河水;一则传说或一个剧团。小说不是通过一个透视点;一个层次;而是通过多透视点;多层次描绘历史风貌;社会变迁;人生沉浮;他前期作品的结构简单平直;后期作品由于运用时空颠倒、回忆倒叙等手法而垦网络伏的立体框架结构。他的语言不是书面语言;而是地方语言;这种语言主动、形象;富有泥土气息。
(如珍)
伊朗文学
萨迪克·赫达亚特哈吉老爷(1945)
作者简介萨迪克·赫达亚待(1903—1951);伊朗现代著名小说家。
德黑兰贵族家庭出身;自幼受到良好教育。早在留学欧洲期间;就写出讽刺喜剧《开大辟地的传说》和历史悲剧《萨珊姑娘帕尔雯》(1928)。归国后;与好友伯佐尔格·阿拉维等4人组建〃拉贝〃文学小组;为引进西方文学的表现方法与守旧派展开论战。三十年代是赫达亚特文学创作的鼎盛时期;他陆续发表了短篇小说集《活埋》(1930)、《三滴血》(1932)和《谈影》(1933);中篇小说《阿拉维耶夫人》(1933);讽刺故事集《萨哈布的狂吠》(1934);游记《伊斯法罕一半个世界》(1932)和历史悲剧《马齐亚尔》(1933)等作品。此外;还出版了童谣、谜语和民歌集《乌萨纳》(1931);撰写了论述古波斯宗教、文化和社会习俗的《尼兰格斯坦》(1933);完成了《哈亚姆的诗歌》(1934)等学术著作。1936年;因不堪忍受礼萨王的独裁统治;移居印度两年;在孟买创作了著名小说《瞎猫头鹰》;随后用法文写成《桑潘盖》和《痴迷》两篇小说。用西方现代派手法写成的《瞎猫头鹰》格调低沉;色彩暗淡;给人以压抑之感;这是赫达亚特前期小说创作的显著特点。从印度回国后;他广泛搜集各地民歌和民间故事;相继写出论文《民歌》(1939)、《论〈维斯与位明〉》(1945)和《民俗学一大众文化》(1945);引起学术界的重视。与此同时;还翻译出版了附有评注的《伊朗城镇考》(1942)和《阿尔达希尔·帕帕克的业绩》(1943)等七篇帕拉维语文献;显示出他对古波斯琐罗亚斯德教文化的深厚造诣。礼萨王下台后的1942年;赫达亚特的第四部短篇小说集《野狗》问世;次年写出幻想故事《生命水》;曲折地表达出作者对苏联的向往。1945年;在去苏联鸟兹别克短期旅游之后;发表了现实主义小说《哈吉老爷》。1946年创作的小说《明天》;痛诉了印刷工人因劳动条件恶劣所遭受的身心摧残;并揭露了美国占领军的暴行。晚年;赫达亚特翻译了卡夫卡和萨特等人的几篇代表作;撰写了长达数万言的专论《来自卡夫卡的信息》(1948);它被认为是伊朗早期研究西方现代主义文艺流派的重要著述。1950年底;心绪不佳的赫达亚特只身前往法国;4个月后在巴黎一家公寓自杀。
内容概要哈吉的父亲原是个普通的烟草贩子;只因为善于钻营;投机倒把有术;结果发了一大笔横财。他用攫取来的钱置房买地;营利聚财;很诀发展成为一个殷实的庄园主。但他省吃俭用;一直过着怪吝克已的日子;最后在快要满93岁时;由于舍不得花钱治病;误用了家中所存的陈药而中毒身亡。哈吉是独生子;理所当然地继承了父亲的全部遗产;就连老人家的品行、思想道德也一概接受下来;并且有所发展。哈吉从自己的庄园;开设的商店、澡堂;出租的房屋和经营的工厂中;可以获得巨额收入;还能从金融交易、商业买卖和在跟驻外使节勾结进行的走私活动中捞取大批钱则。然而;他对每天配给家人的份糖却要认真查点;对家中做饭用的木柴要秤斤论两;连大小老婆的破烂布头他也要仔细瞧个半天;再决定是否丢弃。哈吉老爷有6个老婆已离婚;4个老婆已故世;眼下还有7老婆。大老婆阿尔吉姆是吞服鸦片自杀的;生前哈吉〃并没有用卑劣的态度〃对待她;只是将其全部财产攫为己有而已。几个离婚的老婆与其说是为了得一笔离婚费而闹离婚;不如
说是忍受不了哈吉的折磨。有一次卓别伊达未经丈夫许可;擅自取用了一点醋渍大葱;就被哈吉用棍子打得走起路来一拐一拐的。家里虽有三妻四妾;哈吉仍不满足;经常出入妓院;惹花弄柳;甚至扬言要为妓院老鸨〃树一块纪念碑〃。为了防止衰老虚亏;他想方设法通过阿訇弄到各式各样的壮阳药;拼命地服用。爱吃是哈吉的另一个癖好。只要一谈到椰枣、酥糖和羊肉炒饭;他就会眉飞色舞;垂涎三尺。当脂油顺着手背往下淌的当儿;他便感到特别的惬意。哈吉还非常嗜酒;做客时更是大喝特喝;毫不客气。若有人拿酒来送礼;他却小心翼翼地倒入罐子里封好;象服药似地一点儿一点儿地饮用。不屑说;他向来是不肯自己花钱买酒喝的。哈吉还喜欢洗澡和按摩;能睡觉;只要眼皮一合;马上鼾声大作。哈吉爱之如命的还是金钱。只要提起〃金钱〃这两个字;只要听见金币叮。。作响;或者数纸票的沙沙声;他就会心里痒滋滋的;全身泛起一阵酥软。他谆谆教诲小儿子凯尤马尔斯说:〃整个人类都是金钱的奴隶。。。只要有了钱;什么光荣呀;信任呀;高尚呀;名誉呀;统统都有啦。。。如今世界上人们分为两大类——一类是专事劫掠的人另一类是被劫掠的人;你要是不想被人劫掠;就得发狠去劫掠别人。。。赚钱有方的人;才算是了不起的人;这句话你得一辈子牢记着。〃哈吉本人就是赚钱有方;聚财有术。他虽然年事已高;行动不便;且又染上庙气病;但从买搪、李子、土豆和大葱等家庭琐事;到商洽地毯和鸦片生意;签订各种契约合同;一概由他亲自过问处理。哈吉神通广大;变幻莫测。他虽然没有一官半职;却能安插自己手下的人出任部长。他是个半文盲;却经常出席文艺界的各种集会;大模大样地坐在主席台上;并兼任〃社会舆论指导协会〃和〃语言文学研究院〃的会员。哈吉的家总是门庭若市;不时地有贵族元老、社会名流、政府要员、市场商人、教会阿訇和报社记者登门造访。他们一伙凑到一起;表面上亲亲热热;你吹我拍;实际上则是相互拉拢;尔虞我诈。他们懂得〃谁越是能诈骗人;谁就越能牢固地保住自己的利益。〃故此;拍马奉承、阴谋诡计、投机取巧、假仁假义便成为他们的座右铭。哈吉在这个阶层里不愧是个中翘楚。他的骗人术确实十分高明。口头上;他对宗教怀着极大的故意;而心里却认为教规只对别人有约束力。借口身体不爽;他可以不履行斋戒;俱在众人面前;他却照样数着念珠;忏悔自己的罪过;大谈斋戒的神圣意义。在他不愿接见来客时;老仆人莫拉德总是奉命答复说〃哈吉老爷去清真寺了〃;或者说〃哈吉老爷正在祈祷〃。他时常摆出一副正人君子的姿态;表示〃要关怀穷苦百姓;为孕妇募捐救济金〃;以致心地善良的人们〃不仅把财产托他保管;甚至连自己的老婆也托他照拂〃。礼萨王当政时期;哈吉对内主张〃实行铁腕政治〃;对外坚持亲德反苏的立场;是国王独裁统治和法西斯战争的狂热支持者和鼓吹者;而当礼萨王被赶下台后;他摇身一变;竟成了〃民主自由的保卫者〃;和反对国王专制压迫的斗士。背地里;他却不惜破费;掏出巨款作为阿訇外出活动的经费;并叮嘱阿訇要深入农村;传播迷信;以使老百姓〃永远处于愚昧状态;永远受苦受难〃。就在哈吉严然以〃革命之子〃自居;要报社编辑部以〃民主之父〃为题给他写传略;并要连同照片一起刊登在头版的当天;他还指示阿訇要〃巧妙地行动起来〃;〃绝不能让老百姓挺胸直腰;摆脱羁绊;举行暴动。必须巩固旧有的国家机器;而且应该向已故国王的纪念碑致敬!〃哈吉眼中的政治;乃是〃一宗特殊的买卖〃。为了确保既得利益和特权地位;他在经商的同时;积极参与政治斗争;与朝廷显贵广交朋友;在政府部门安插亲信;甚至与〃极重要的外
国人〃都有联系。他深谙国家机器是专政工具的道理;在与政客和金融巨头打交道时;总是再三强调〃我们需要秘密警察〃。据说他本人还充当警察局的密探;告发过几个造谣惑众的人;致使他们被捕入狱。难怪人们背后指称他为一条凶狠的〃老鬣狗〃。89岁的哈吉老爷被疝气病折磨痛苦不堪;虽然他十分憎恶西医;但还是决定住院动手术。在医生注射过麻醉剂之后;他迷迷糊糊地进入梦境:在阴间他成了亡妻哈里马·哈通宫殿的守门人。
作品鉴赏萨迪克·赫达亚特后期的代表作《哈吉老爷》;是一部带有鲜明时代特征和强烈政治色彩的中篇小说。作者以二次世界大战中的伊朗为背景;以礼萨王逊位(1941年8月)为分界线;把整部作品划分为两大部分;各包括两章。第1;3章用对比的手法;分别写出礼萨王下台前后哈吉老爷所进行的各种公开的或秘密的政治、经济活动;第2章以幽默讽刺和具体细腻的笔触;集中刻画日常生活中哈吉老爷的为人道德和性格特征;第4章以梦幻的形式;暗示出哈吉老爷之流的穷途没烙;到头来等待他们的将是阴曹地府。总的看来;小说结构严谨;层次分明;语言生动;比喻贴切;艺术手法多种多样;堪称为现实主义的佳作。礼萨王当政时期;哈吉老爷家门庭若市;不断有人登门造访。年迈的哈吉〃总是在前厅接待客人〃;他们或洽谈生意;签订契约;或互通情报;探听消息;或相互吹捧;狼狐为奸;或议论大战;分析国情。从言谈中不难看出;哈吉对内主张〃实行铁腕政治〃;对外坚持亲德反苏的立场;是国王独裁统治和法西斯侵略战争的积极支持者和鼓吹者。然而;当礼萨王被赶下台后;他摇身一变;竟成了〃民主自由的保卫者〃;和反对国王专制压迫的斗士;并千方百计地想〃弄到一张国会议员委任伏〃。为此;他买通报社编辑;为他撰写题名〃民主之父〃的传记;还要求同照片一起登在报纸头版上;借以捞取政治资本。礼萨王退位之初;哈吉老爷确实吃惊不小;但他很快便恢复常态;重又回到前厅来应酬客人;与奸商、政客和报让编辑等讨价还价;进行肮脏的交易;只是态度似乎有所收敛;活动不象以前那么频繁;大部分买卖〃都利用电话成交〃。应该强调指出;这时期哈吉活动的方式有变;时常鬼头鬼脑地约阿訇〃在内室进行密谈〃。为确保既得利益和特权地位;他不惜破费;掏出巨款作为阿訇外出活动;进行反苏和宗教宣传的经费。哈吉老爷由〃前厅〃转入〃内室〃;这说明礼萨王倒台后伊朗民主革命形势的高涨;同时也说明官僚资产阶级和宗教势力的暗中勾结;密谋策划;妄图扑灭群众革命斗争的烈焰。通过比较;人们对哈古老爷之流反动的阶级本性认识得就更加清楚了。赫达亚特不仅着重写出哈吉老爷在礼萨王垮台前后进行的罪恶活动及其策略手法的变化;而且在第2章浓墨重彩地描绘出他的个性、品德和处世哲学。哈吉老爷好吃好喝;贪图享乐;尤其喜爱女色。他特别崇拜金钱;认为〃整个人类都是金钱的奴隶〃;〃有了钱就有了一切;没有钱就寸步难行〃;并由此得出结论说:〃赚钱有方的人;才算是了不起的人。〃于是;强取豪夺;敛钱聚财便成了他的奋斗目标。他表面上虔诚敬神;实际上从不严格履行宗教法规。他善于见风使舵;招摇撞骗;坚信〃谁越是能诈骗人;谁就越能牢固地保住自己的利益〃。他把政治视为〃一宗特殊的买卖〃;并自认为是这方面的行家里手;所以在经商办企业的同时;他还积极参与政治活动;与宫廷显要广交朋友;在政府机关安插亲信;并同外国官员建立联系;甚至〃怀着早晚总能当上内阁首相的希望〃。他深谙国家机器是专政工具的道理;在与政客和金融巨头打交道时;总是再三强调〃我们需要秘密警察〃;并曾亲自向警察局告发过造谣惑众者。总之;
赫达亚特以幽默、辛辣的笔触;活灵活现地刻画出一个悭吝贪婪、骄奢淫逸、阴险狡诈、虚伪反动的亦商亦官的典型形象;全而而深刻地揭示了以哈吉老爷为代表的伊朗官僚资本家的阶级本质和性格特征;给人留下难以磨灭的印象。小说还通过哈吉老爷在前厅接客和内室密谈等场面的描写;把那些贵族元老、上层名流、投机商、暴发户、政客、阿訇等社会蟊贼和害人虫;一个个走马灯似地展现在读者面前;将他们一伙反对民主革命运动的狰狞面目和卑鄙龌龊的灵魂;暴露在光天化日之下。作品的缺点是缺乏感人的正面形象;情节比较平淡;对话略嫌冗长。
(元文琪)
伯佐尔格·阿拉维她的眼睛(1952)
作者简介伯佐尔格·阿拉维(1904—)伊朗小说家。生于德黑兰;商人家庭出身。早年留学德国;归国后在德黑兰工业学校任教。30年代初;与好友萨迪克·赫达亚特等4人成立〃拉贝〃文学小组;经常聚会讨论国内外大事和文学创作问题。他们为引进西方流行的小说创作方法;与保守派展开论战。1934年;阿拉维的第一部短篇小说集《手提箱》问世;引起文学界的关注。从小说的构思谋篇和人物塑造来看;显然受到弗洛伊德精神分析说的影响。1936年;因积极参加反对礼萨王独裁统治的政治活动;阿拉维和以埃朗尼博士为首的其他52位革命志士一起被捕;直至1941年穆罕默德·礼萨王即位;宣布大赦;才获释出狱。出狱不久;他就出版了第二部短篇小说集《狱中札记》(1941);形象地描述了狱中难友的艰苦斗争经历和所遭受的种种磨难。接着;他又发表了报告文学《五十三人》(1942);详尽地述说了他们被捕、受审和坐牢的经过;揭露了礼萨王反动统治的罪恶行径。1952年是阿拉维文学创作的丰收年。他先出版短篇小说集《书简》;荣获了〃金质和平奖章、继则以独具特色的中篇小说《她的眼睛》轰动了伊朗文坛。《书简》生动地展示了40年代伊朗北部农村围绕土地问题而展开的激烈斗争。阿拉维是位革命作家;他笔下的人物形象大都敢于面对冷酷的现实;敢于反抗社会的压迫和不公。移居德国后;他改用德文进行创作;虽然写了几部与伊朗有关的小说;但其成就不如前期的作品。此外;阿拉维还翻译了席勒的《乌列昂小姐》等名著。
内容概要没落仕宦人家出身的法兰吉斯;聪明伶俐;美貌非凡;是独生女儿;父母爱之如掌上明珠。她从小娇生惯养;性格孤傲;虚荣心极强。师范学校毕业后;呆在家里无所事事;终日以绘画消遣解闷。听父亲说起画家马康;技艺精堪;便去拜师求学;不料遭到画家的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!