友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

[综名著]名侦探玛丽-第15部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



    “福尔摩斯?”

    刚刚还出言不逊的男人,听到了侦探的名字后不可思议地开口:“他就是那个……福尔摩斯?”

    几名爱尔兰青年忍不住窃窃私语来。

    好吧,看来福尔摩斯先生的名头,即便是放在贫民窟也格外的好使。

    最终还是红发姑娘作为代表,她站了起来:“没想到是侦探先生和他的朋友,那一切好说了。你们跟我来。”

    玛丽:“……”

    早知道就直接介绍福尔摩斯先生了!玛丽哭笑不得,他的名头竟然比恩格斯还管用。

    “原谅我们的警惕,小姐,”红发姑娘从室内端起一根蜡烛,示意玛丽和福尔摩斯跟她走,“亨利被突然辞退,且监工的理由是他偷东西——亨利为人比钢铁还要正直,他根本不可能偷东西。汉普工厂的监工这么说,之后不会有工厂愿意雇佣他了,这其中肯定有问题。”

    “福尔摩斯先生认为亨利·戴克听到了不该听到的线索。”

    “……那就解释的通了。”

    红发姑娘长舒口气,她放缓步伐,回头瞧了玛丽和福尔摩斯先生一眼:“侦探来了,那可真是太好了,你会还亨利清白的吧,先生?”

    “我会查出真相。”

    “谢谢,”红发姑娘说,“你呢,小姐?我又是为什么而来?”

    “我也是为了真相,”玛丽礼貌地回答,“叫我玛丽就好了。”

    “这么巧?”

    红发姑娘露出惊奇的神情:“我也叫玛丽。”

    这倒没什么稀奇的。整个大不列颠上下和玛丽同名的年轻姑娘简直数不胜数,因此她也只是勾起嘴角:“恩格斯的妻子也叫玛丽,可能这就是缘分吧?”

    同名的红发姑娘闻言失笑出声:“那真是我的荣幸,小姐。”

    “谢谢你。”

    “应该是我谢谢你们,”红发姑娘由衷开口,“整个伦敦,恐怕也只有歇洛克·福尔摩斯先生关心我们的死活了。”

    听起来,侦探在穷人们心中的地位很高呀。

    而且看他进贫民窟时熟门熟路的样子,恐怕在搬进221b之前,歇洛克·福尔摩斯就已经在伦敦的各色街区来回奔波了,或许还帮助工人们破过案子?所以才有这么好的名声。

    “我关心的是真相。”

    侦探本人冷淡地开口:“亨利·戴克在哪儿?”

    “就在这儿。”

    红发姑娘说着,推开了小巷左手边的一道门。

    房门同整个街区一样破败,当她推开木板门时,一股极其难闻的气息从中散发出来。玛丽还没反应过来那是什么,身后一双骨节分明的大手,直接捂住了她的口鼻。

    他的力气相当之大,玛丽一个踉跄,便直接撞进了男人的怀里——是福尔摩斯拉住了她。

    “屏住呼吸!”

    侦探开口喝道。

    他拉开了玛丽,同时也没忘记提醒爱尔兰的红发姑娘:“小心,里面有——”

    侦探的话音还没落下,一道黑影便从房间中冲了出来。

    作者有话要说:  大家等了一天了,所以今天早更一点,明天的更新还是晚上八点快九点左右哦。

    以及姜花喜欢白天捉虫,所以姑娘们白天看到跳更新无视掉就好了,那是我在修bug或者改错。我觉得jj这个系统太不人性了,修错又不是发新章,没必要跳更新提示嘛=。=……

    下面感谢名单有点点长,app阅读的姑娘可以跳过了!谢谢大家爱小玛丽,有营养液请不用客气,大力砸过来!没有也没关系的,姜花依然爱你们,比心心!

    感谢 凤扶微、moitosca、sweetybear、密林绿叶、啊虫、碧血寒 的地雷,感谢 德德索尔x89、八戒x5、tyx60、方块块块x19、青烟如云x40、人称代词ix10、眠羊、早点吃晚饭x10、canaanx10、香辣烤翅x10、默默、今心为念、愤怒的安格x10、琳x10、kkeryx24、大钰x6、靖猗x3、迁徙的花x3、cencenyuyix10、碧血寒x5、懵懵懵x18、陆离x20、无敌熊猫x10、maggiex20、大乌鸦嘎嘎嘎x10、晴羽之空x20、桃核木兰舟x5、无期、梦说天涯x10、俗人昭昭x2、花间笑、此心安处是吾乡、青涩的小果实~x5、柳枝x6、给我点欧气吧x40、银时在我床上、天已黎明x10、佑惜x9、清笛、神探秋洛克x8、天然卷与多串君x20、北百x10、阿尔贝罗贝洛x20、回溯x10、柚可x3、泪无痕x57、嘘x20、橘子x10、宁愿搁浅的咸鱼x8、你的尚巾巾x6、素素~x6、呵呵x10、、moitoscax3、小淨、西西嘻嘻x10、巧克力味潜水鱼x10、李季x25 的营养液

 29、红娘好难当31

    31

    瘦削有力的掌心捂住了玛丽的口鼻; 歇洛克·福尔摩斯的声线自她的上方传来:“屏住呼吸!”

    玛丽几乎是立刻照做了,接着,她就看到一道黑影从房间里冲了出来。

    情况紧急; 狭窄的小巷内只有福尔摩斯一名男士。即便侦探的能力通天也不可能在顷刻间顾及到两位年轻姑娘的安危,他只能就近抓住了玛丽; 拖着她向后一撤。

    “先、先先生?!”

    “别喘气,”福尔摩斯厉声喝道; “也不要说话!”

    他一拽玛丽,娇小的姑娘直接栽到了福尔摩斯的怀里,从而躲过了冲出来的影子。那道魁梧健壮的人影直接冲向了红发的爱尔兰姑娘,幸而她反应及时; 急忙跳开了。

    一切发生的如此之快,等到红发姑娘稳住身形时,她才看清闯出来的黑影。

    “亨利?!”红发姑娘尖叫道。

    什么?

    这就是亨利·戴克; 他们寻找的那名工人?

    玛丽的脑袋当了机; 她仍然被福尔摩斯先生捂着嘴巴和鼻子; 男人的掌心死死地按在她的脸颊上,堵住了所有呛人的气体。

    直到她被拖到了远离房间的位置,福尔摩斯先生才松开了手。

    玛丽总算有机会抬头了。

    她的目光与亨利·戴克的目光相撞; 他眼中的癫狂与恐惧着实把玛丽吓了一跳。闯出房间的工人环绕四周; 发出了一声怪叫。

    “眼睛!!!好多眼睛!!好多眼睛——不要看着我!不要看着我!!”

    凄厉的声音在巷子里回荡盘旋; 几乎不像是人声。这样诡谲的场面让玛丽免不了心生寒意——这是怎么了?他看到了什么?仿佛站在亨利·戴克面前的不是三名人类,而是什么怪物一样!

    “怎么回事?”

    接连两声尖叫,终于引来的其他的爱尔兰工人注意。几名青年纷纷也跟了过来; 他们的脚步声响起时,亨利·戴克瑟缩几分,然后弯下了腰。

    福尔摩斯先生几乎是立刻反应了过来:“他想跑,拦住他!”

    侦探的话音落地,亨利·戴克就疯了一般朝着人群冲了过去。

    聚集在附近的爱尔兰工人身强力壮,听到福尔摩斯的命令,急忙七手八脚地把亨利·戴克按在了地上。之前出言质疑玛丽的青年不由得开口:“这是怎么回事,先生?”

    福尔摩斯没有回答,而是离开了玛丽身边。

    他大步走向红发姑娘:“你是否遭到了袭击,小姐?”

    爱尔兰姑娘摆了摆手:“没有,我就是有点……头晕。”

    福尔摩斯拧起了眉头。

    “请你们把亨利·戴克绑起来,”他转头看向爱尔兰工人们,“带着这位小姐,一起到通风宽阔的地方待上一个小时。”

    玛丽反应过来了。

    “室内的气体有毒,是吗,”她急忙开口,“亨利·戴克是中了毒?”

    “是的。”

    福尔摩斯从怀里抽出手帕,捂住了自己的口鼻:“稍等。”

    说着便转过身,径直朝着亨利·戴克闯出来的房间内走去。

    他倒是不怕吸入刺鼻的气体了,侦探的动作极快,他迅速地走进房间,打开了所有的窗户和房门。

    通风之后刺鼻的气味迅速消失殆尽,侦探在房间内逗留了片刻,似乎在检查现场情况。不久之后,他从室内拿着一个装着燃烧灰烬的盘子走了出来。

    “早在走进巷子的时候我就闻到了这种气味,”福尔摩斯先生宣布道,“是魔鬼脚跟。”

    “啊……魔鬼脚跟?”

    玛丽愣了愣,随即意识到那是什么了。

    不是因为她的化学知识有多丰富,而是这种“魔鬼脚跟”,是柯南·道尔在《福尔摩斯探案集》中虚构的化学物质。人类吸入“魔鬼脚跟”的燃烧物气体后,会产生强烈且逼真的幻觉。原著中《魔鬼之足》这个案件是用此类毒物来害人的。

    歇洛克·福尔摩斯深谙化学药理,幸好他反应及时,否则他们可都要被发狂的亨利·戴克袭击了。

    几名爱尔兰工人把亨利·戴克绑了起来,又扶着红发姑娘离开了小巷。一时间狭窄的空间内只剩下福尔摩斯和玛丽二人。

    侦探小心翼翼地从外套中取出一个袋子,将粉末装了进去。而后他锐利的眼睛在玛丽身上一转:“你也不舒服?”

    玛丽:“嗯?没有。”

    福尔摩斯露出了怀疑的神色。

    侦探先生不着痕迹地观察着玛丽,确认她神智清醒、双眼明亮后,才点了点头,收敛了审视的意味。

    “刚刚情况紧急,”他说,“纯属不得已为之。”

    玛丽:“……”

    不提还好,一提玛丽觉得自己的双颊立刻变得滚烫起来。

    事情发生的如此之快,导致现在结束了,一切细节仍然刻印在玛丽的脑海之中——特别是福尔摩斯先生的一番动作。

    他一手握住了玛丽的肩膀,另外一只手覆盖在她的脸上。玛丽几乎是被瘦削高挑的绅士抓进了怀里,她的后脑就枕在侦探的胸膛之中。

    淡淡的烟草味、化学试剂的味道,还有更为清冷,更不易察觉的,属于侦探本人的气息在那一瞬间淹没了玛丽。直到现在,那份气味仿佛还徘徊在她的鼻尖,沁润着她的肺部。

    天啊,竟然离得那么近,那么近。

    也就幸亏玛丽是一名从二十一世纪穿越来的姑娘吧,否则的话,直接被一名成年男性——还是她钦慕之人抓进怀里,怕是非得要吓晕不可。

    “没、没没事!”

    玛丽脸红红的,她摇了摇头:“是我得感谢你反应及时,先生。”

    福尔摩斯则是默不作声地又看了她几眼,微微蹙眉:“你确定你没事吗?”

    “………………”

    救命,侦探真的不是故意的吗!这该叫她如何作答呀。

    玛丽伸手搓了搓脸蛋,竭力绷住自己的表情:“真的没事,谢谢你救了我,咱们,咱们还是抓紧去看看亨利·戴克怎么样了吧,他的同伴也应该着急上火了。”

    幸运的是,歇洛克·福尔摩斯并没有拆穿玛丽转移话题的企图,他只是深深地看了玛丽片刻,仿佛在沉思着什么,最终开始揭过了这个话题。

    “走吧。”他说。

    回到爱尔兰工人们聚会的地方时,他们已经把红发姑娘扶到门前休息了。

    至于亨利·戴克,则被工人们找了根绳子,五花大绑在另一间开着窗的房间里,手脚被缚、嘴上还被塞了块布,在原地不住拼命地挣扎嚷叫。

    他仍然在含糊着喊着什么“眼睛”什么“别过来”,即便知道他是中了化学试剂,也免不了让人胆颤——要说魔鬼脚跟能让人产生幻觉,那这幻觉也太持久、太有逻辑了。

    “这是怎么回事,先生?”

    红发姑娘只是稍稍吸入了一点有害气体,她坐在门前喘了口气便缓了过来:“亨利进门时还好好的,怎么无端发了疯?”

    “请放心,”福尔摩斯冷静地解释道,“亨利·戴克只是陷入了幻觉当中,等化学气体的效用过去后,他会恢复正常。”

    “真的是幻觉吗,”爱尔兰工人小声嘀咕,“不会是中了什么巫术或者诅咒吧?”

    福尔摩斯闻言一哂。

    显然,侦探绝对不能容忍这种愚蠢的话语污染自己的耳朵:“现在已经不是中世纪了,先生!你日夜在机器面前操劳,理应是头一个感受到科学力量的人。”

    “是啊,”青年忍不住嘲讽,“科学的力量把我们绑在那些机器上,供资本家们狠狠剥削呢。”

    “侦探没有其他的意思,”玛丽急忙圆场,“他只是希望大家不要恐慌,一切都是能用化学知识解释的,绝非什么鬼怪神明作祟。亨利·戴克吸入的气体,来自于一种叫魔鬼……魔鬼脚跟的药剂。”

    “魔鬼脚跟?”

    “准确地说,是一种来自非洲的药草,”侦探解释,“燃烧后产生的气体会使人产生强烈且逼真的幻觉,亨利·戴克正是看到了幻觉才心生恐惧,从而发狂。”

    听到福尔摩斯笃定的解释,众人才放下心来。

    “那就怪了,”红发姑娘忍不住嘀咕,“谁要害亨利·戴克?难不成是汉普工厂的监工,连辞退他都不够,还要他死不成?”

    玛丽:“……”

    听到这话,玛丽的心猛然沉了下去。

    是啊,谁要害一名工人?

    不应该是汉普工厂的人,这位与自己同名的玛丽姑娘已经说过了,汉普工厂以“亨利·戴克偷东西”为由将他辞退,这几乎杜绝了亨利在伦敦生活下去的所有可能——偌大的城市,最不缺的就是劳动力。没有哪个工厂会雇佣一名有偷窃嫌疑的工人。

    把他赶出伦敦已经够了,若是要他死,何必多此一举?趁着夜色,找人把他丢进泰晤士河就可以,没有人会在意一名爱尔兰工人的生死。

    除非……

    玛丽猛然抬起头来。

    “先生,”她开口,“我们前脚到了这儿,后脚亨利·戴克就中了招,你不觉得太巧了吗?”

    这番行为,竟然和卡特上尉唆使小杰弗里去偷宾利先生的财产,以及那份合同一样——比起想要得到什么,毁尸灭迹、斩断线索的意图更为明显。

    最关键的是,若是如此,下毒的人势必提前知晓他们来到了这儿。

    ——也就是说,那位幕后黑手,是知道歇洛克·福尔摩斯在调查这件事的!

    玛丽能想通这边,歇洛克·福尔摩斯本人怕是早就意识到了其中关键。

    他见玛丽目光灼灼,正一眨也不眨地盯着自己,瘦削的绅士不着痕迹地颔首:“我知道了。”

    说完侦探勾起一抹兴致勃勃地笑容:“现在,事情总算是变得有趣多了。”

    玛丽:“你觉得会是谁呢?”

    就在她试图继续追问时,室内传来了破碎的呻那个吟声。

    负责照看亨利·戴克的工人急忙走了出来,一脸惊喜:“亨利醒了!”

    作者有话要说:  玛丽:这约等于拥抱了,四舍五入就是……嘿嘿嘿嘿嘿嘿。

    魔鬼脚跟出自福尔摩斯原著《魔鬼之足》,应该是柯南·道尔原创的植物。具体药效和作用,我有一些二设和魔改。

    这章证人看到的幻觉是第二个案子的伏笔了,至于第二个案子大概讲什么,看看文案开篇扫雷提及的几位作者,那个画风和其他作者完全不一样的就和第二个案子有关了!【疯狂暗示。jpg】

    感谢 情深、上官紫藤雪、张幺歌、moitosca、愤怒的安格 的地雷;感谢 413mln、神奇生物x6、moitoscax5、参见x3、清妍映烛x10、大乌鸦嘎嘎嘎x20、masax5、不老的果酱x3、低喃的天使x49、阿木木x5、iris、赫克忒尔迷x20、岂负南山曲x5、花家阿七x19、抹茶猫x80、非洲酋长x9、最是晴天x5、叶叶叶一x5、鹿叁叁√x13、晚安119x10、懵懵懵x13 的营养液,又有姑娘名字没显示出来,到底是谁啊我捉急!

 30、红娘好难当32

    32

    幸运的是; 魔鬼脚跟的粉末还没来得及燃烧完全,福尔摩斯就已经冲了进去。药物彻底挥发干净后,亨利·戴克也迅速地恢复了神智。

    他被五花大绑在桌边; 呻那个吟一声,悠悠醒转:“……玛丽?道森?你们把我捆起来做什么; 我不是在家休息吗,怎么跑到这儿来了?”

    玛丽同几名爱尔兰工人面面相觑; 最终是福尔摩斯先生踱步向前,开口解释:“你中了某种致幻的毒那个药,刚刚发了狂,是你的朋友们按住了你。”

    “发狂?”

    亨利·戴克流露出困惑的色彩; 他的眼珠一转,似乎回想起了不久之前在幻觉中看到的场面,猛然打了个哆嗦:我还以为自己做了噩梦; 那些眼睛……上帝; 真的太可怕了。”

    玛丽出言宽慰:“那都是幻觉; 不是真实的,先生,请安下心来。”

    但话这么说; 玛丽的神情之中颇有担忧:因为谁也不能确定致幻药剂是否真的失去了效用; 按照二十一世纪的标准来说; 没有医学证明的前提下,亨利·戴克的证词根本不具有法律意义。

    但是……

    毋须多言,福尔摩斯便理解了玛丽的担心; 他冷淡地点了点头:“不要紧。”

    玛丽莫名地放下心来。

    亨利·戴克深深吸了口气:“谢谢你们……不过,你们是谁?”

    说着亨利的双眼落在了小姐打扮的玛丽身上,流露出狐疑的神色:“恕我直言,女士,这儿可不是你该来的地方。”

    玛丽:“……”自打走进这个街区开始,她已经听到了无数遍这句话了!

    红发姑娘见玛丽无言以对,当即失笑出声。

    她一边给亨利松绑,一边解释:“玛丽小姐和福尔摩斯先生是来帮助你的。”

    说完,她言简意赅地讲述了他们二人找上门来的情景。而亨利·戴克本人在听到“歇洛克·福尔摩斯”的名头时便双眼一亮。

    然而待到彻底明白他们是为了工厂一事前来时,亨利·戴克的神色又暗淡下去。

    “算我倒霉,”他嘀咕道,“听到不该听的东西。”

    “天无绝人之路,”玛丽劝道,“既然工厂主为了这种事就开除工人,可见他的工厂也不是什么值得久留的地方。”

    亨利深深地看了玛丽一眼。

    显然在他眼里,玛丽·班纳特不过是一个有着好心肠、却不懂人间疾苦的单身小姐,听到她的话语,爱尔兰工人只是长叹一声,摇了摇头。

    “谈何容易呢,小姐,”他无意于纠结这个话题,“我会把自己知道的事情告诉你们,不求沉冤得雪,只求不要让更多无辜的人牵连其中。”

    一直沉默不语的歇洛克·福尔摩斯开口:“我会查出真相。”

    亨利:“我相信你,侦探,整个伦敦没人不相信你。”

    说着他换了个姿势,揉了揉自己的手腕:“那天下工之后,我离开了工厂没多久,突然发现自己的帽子落在了机器旁边,便和朋友暂时分别,折返回去取我的帽子。”

    福尔摩斯:“我想你刚好碰见了汉普先生同旁人会面。”

    亨利:“是的。”

    没有人会忘记自己被炒鱿鱼的那一刻,亨利对此记忆很深:“我听见汉普在自己的办公室内同人争吵,从窗户中看过去,那是名军官——汉普这个人,为人吝啬,但他却格外维持自己的体面。即便是面对工人,也总是客客气气的,我从没听过有什么人和他发生过争吵过,所以就停了下来,多听了几句。”

    “于是就这么听到了秘密?”玛丽问。

    “在我看来,”亨利如实相告,“那根本算不上什么秘密。汉普喊那个军官叫‘卡特上尉’,看背影是个年轻人,但语气却对着到了中年的汉普相当不客气,嚷嚷着‘教授现在很不满意,你看看你做了什么!’之类的话,隔着门窗我都能听得见。”

    玛丽一愣。

    教授?什么教授?

    她下意识地转头看向福尔摩斯,瘦削的侦探依然面色如常,看不出他在思考什么。

    听到亨利的话,他只是微微颔首:“继续。”

    得到首肯的亨利接着说了下去:“然后向来说话客客气气的汉普竟然也生气起来,辩解说,教授可不是这么告诉他的,他只是想让自己的合伙人也加入而已。”

    这个合伙人必然是宾利先生。听到这里,玛丽已然明白了大概:自己的第二种猜测是对的,汉普先生和卡特上尉是认识的,但他们的目的并不相同!

    听起来像是汉普先生试图拉宾利先生“入伙”——具体是做什么,恐怕连宾利先生自己都不知道。而卡特上尉呢,则是在阻止汉普先生,如此看来,他偷那份合同,的确是要毁灭证据了。

    “接着呢,”亨利不等旁人问,自行开口,“卡特上尉怒吼了一句住嘴,然后说什么,什么‘他’已经注意到了,教授不打算让‘他’这么注意到的!”

    红发姑娘听到这儿,总算是忍不住了:“什么教授什么他的,你在说什么啊,亨利,汉普哪儿认识这么多神秘的家伙?”

    玛丽:“……”

    天啊。

    爱尔兰姑娘一头雾水,可是玛丽听懂了。

    早在内瑟菲尔德庄园的时候,歇洛克·福尔摩斯就说过两句话,一是他不是为了合同而来,而是为了合同背后更大的案件而来;二是不要声张,不要通知治安官,以免打草惊蛇。

   
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!