友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

历代赋评注-第52部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


家思想上又可以看出她所受的教育和深厚的儒家文化修养。晋代袁宏亦有东征赋,从中可看出承继的痕迹。

    (杨玲)

第90章 针缕赋[1]() 
班昭

    这是一篇咏物小赋,借对针缕的贴切细致的刻画,寄托了作者的思想感情,使没有生命没有意志的事物变得生动形象起来。

    镕秋金之刚精,形微妙而直端[2]。性通达而渐进,博庶物而一贯[3]。惟针缕之列迹,信广博而无原[4]。退逶迤以补过,似素丝之羔羊[5]。何斗筲之足筭,咸勒石而升堂[6]。

    (艺文类聚卷六五,中华书局1965年版)

    [1]针缕:针线。

    [2]秋金:古人以五行配四季,金属秋,故曰秋金。金,此泛指金属。刚精:指刚硬的性质。微妙:微小。直端:端直。

    [3]通达:形容针可以穿透衣料。渐进:形容针缝治衣物是一针一针进行的。博:广通。庶物:众物。一贯:连贯在一起。

    [4]惟:思。信:的确。原:端。

    [5]逶迤:遵循法度的样子。素丝之羔羊:用诗召南羔羊“羔羊之缝,素丝五总。委蛇(逶迤)委蛇,退食自公”之义,作者认为诗赞美卿大夫退出公门而行于正直之道。素丝:白丝。

    [6]何斗筲之足算:言斗筲之人算得了什么。斗筲(shāo),斗是量器,筲是竹制容器,二者容量皆小,用以比喻见识狭小之人。语出论语子路。咸:皆。勒石:把功劳铭刻在石头上。升堂:登上朝堂。

    评

    针缕是日常生活中的习见之物。在一般人看来,它既没有值得描绘的外表,也没有值得称颂的美德,男子对此不屑一顾。但作者却以独特的视角赋予它新的内容,从而使它以理想君子的形象出现在读者面前。赋一开始便介绍了针的本性:能保持自己的操守,做到“贫贱不能移,富贵不能淫,威武不能屈”。它体材短小,却形状端直,符合古代君子“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动”的道德规范。接下来叙说针缕无所不能洞穿却又一针一线,无物不去缝纫却又一线贯连。针缕和每一个人的生活有着密切关系。赞美针缕虽有这种美德却能时时修补出现的过失,就像羔羊诗中的卿大夫退自公门,修其德行。末二句说斗筲的情况,虽没提针缕,却是借斗筲反衬针缕,孔子曾说当代从政者为“斗筲之人,何足算哉!”然而,古往今来,恰恰是不足算的斗筲之人勒功金石,升入庙堂,风光一时,而品格高尚的针缕却默默无闻,被人忽视。在这鲜明的对比中,表达了作者内心的不平。

    作者作赋之时能联系自己的身世和感受,认为其实女性具有多方面的才智,但只能出入宫闱。而身居要位、颐指气使者多为斗筲之人。

    (郭令原)

第91章 大雀赋() 
班昭

    大雀即今之鸵鸟,产于西北大漠,中原少见,因而被视为新奇之物,于是得以著赋赞之。这也说明了汉王朝国力的强盛及当时东西交通之便利。

    大家同产兄、西域都护定远侯班超献大雀[1],诏令大家作赋。曰:

    嘉大雀之所集[2],生昆仑之灵丘[3]。同小名而大异[4],乃凤皇之匹畴[5]。怀有德而归义[6],故翔万里而来游。集帝庭而止息[7],乐和气而优游[8]。上下协而相亲[9],听雅颂之雍雍[10]。自东西与南北[11],咸思服而来同[12]。

    (艺文类聚卷九二,中华书局1965年版)

    [1]大家(gu):即大姑,古代对女子的尊称,此处指班昭。后汉书列女传班昭:“帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号曰大家。”同产兄:同母所生的哥哥。西域都护定远侯:指班超。据后汉书班超传记载,明帝永平十六年(73),班超率众出使西域,其后在西域活动长达31年之久,陆续平定莎车、龟兹、姑墨、焉耆等国,稳固了汉帝国西北边疆,保护了西域的安全以及丝绸之路的畅通。官至西域都护,封定远侯。

    [2]嘉:表彰。大雀:即今之鸵鸟。集:栖息。

    [3]灵丘:仙山,这里指昆仑。汉王褒九怀蓄英:“玄鸟兮辞归,飞翔兮灵丘。”王逸楚辞章句注:“悲鸣神山,奋羽翼也。”

    [4]同小名而大异:指大雀与麻雀名相似,实则相差很远。

    [5]凤皇之匹畴:这句是说大雀也是高贵的,可与凤凰匹配。凤皇,即凤凰,神话传说中的吉祥之鸟。匹俦,即同类。畴,同“俦”,类别。

    [6]怀有德而归义:带着美好的德行来归附仁义。

    [7]集:止。

    [8]乐和气而优游:喜欢这里(汉朝帝庭)的和谐氛围因而生活得非常自得。优游,悠闲自得貌。

    [9]上下协而相亲:君臣和睦相亲。上下,指君臣。

    [10]雅颂:指诗经中的雅诗和颂诗。雍雍:声韵和谐。礼记少仪:“鸾和之美,肃肃雍雍。”

    [11]东西与南北:指汉王朝周边的各个民族与国家。

    [12]咸思服而来同:都因为臣服而来朝拜。咸,都。服,臣服、归顺。同,古代天下四方诸侯朝见天子之礼。周礼春官大宗伯:“春见曰朝,夏见曰宗,秋见曰觐,冬见曰遇,时见曰会,殷见曰同。”郑玄注:“殷犹众也。十二岁,王如不巡守,则六服尽朝。朝礼既毕,王亦为坛合诸侯以命政焉殷见,四方四时分来,终岁则徧。”

    评

    中国古代社会,每有奇异之物出现,统治者总要带领群臣百官深究一番,如果认为是灵异之物,则文人们常常要奉旨撰文,借此歌功颂德,赞美统治者之贤能,统治之清明,国力之强盛。在班昭写大雀赋之前,汉明帝永平十七年(57),五色雀群集,明帝即下诏群儒学士各献神雀赋。百官众僚,纷纷响应,班固、贾逵等五人为此受到明帝赞赏。所谓五色雀现在不可考为何种鸟类,或为孔雀。总之应该比较少见,因此突然显现,即被附会为灵瑞,是吉兆。大雀赋中的大雀指的是鸵鸟。鸵鸟生活在西北大漠,中原少见,因而建功于西域的班超以此为贡品呈奉朝廷。班昭则借此为汉王朝写下一篇赞歌。赋开篇即说大雀生活于有仙山、灵山之称的昆仑,这已足以证明大雀之不凡。接着又说,尽管它的名字与麻雀相似,但二者却是截然不同的。麻雀是那样的卑微、不值得一提,而大雀却可以与传说中的神鸟凤凰媲美。凤凰是灵异的、祥瑞的,因而大雀也是灵异的、祥瑞的。它怀德慕义,不远万里来到汉朝王庭,是因为喜欢这里的和谐安详,悠闲自得。这样,赋篇就由对大雀的称赞,自然而然过渡到对汉帝国的赞美和歌颂。尽管这只是一篇篇幅短小的咏物赋,但在对汉王朝的赞美方面丝毫不输某些散体大赋。

    (杨玲)

第92章 西京赋(1)() 
张衡

    张衡(公元78—139),字平子,东汉南阳郡西鄂县(今河南南阳市北五十里)人。后汉书张衡传载他“少善属文”,并游于三辅,览山川形势,观前代胜迹,然后至京师洛阳。“观太学,遂通五经、贯六艺”,并结识马融、窦章、王符、崔瑗等人。后来敬南阳太守鲍德之节,应为主簿,约九年。鲍德升迁为大司农之后,张衡居家修业,官府累召不应。后受安帝征召为郎中,迁为尚书郎、太史令。为太史令八年而迁为侍中。后为河间相。

    张衡是我国历史上的奇才。他不仅是杰出的文学家,而且是伟大的科学家。他“善机巧,尤致思于天文、阴阳、历算。”第一次正确解释了月食形成的原因,制浑天仪以计时,发明侯风地动仪以测地震,制成自转车、指南车、自飞木雕等。作为文学家,在辞赋方面有突出的成就。其二京赋无论在篇幅、内容方面,还是气势、词藻方面,都是汉代骋辞大赋的压卷之作。其归田赋开抒情小赋之先河,是赋史上的一个转折点。其七言四愁诗和思玄赋系诗,是又一种诗体的开拓。崔瑗赞他“道德漫流,文章云浮,数术穷天地,制作牟造化”。

    张衡著作见于后汉书本传及昭明文选;隋书经籍志著录后汉河间相张衡集十一卷;明张溥汉魏六朝百三名家集辑有张河间集。

    后汉书本传载,和帝永元(89…104)中,“时天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈,衡乃作二京赋”,务在讽谏。孙文青张衡年谱系于汉安帝永初元年(107),张震泽张衡年谱同。

    有凭虚公子者[1],心侈体忲[2],雅好博古[3],学乎旧史氏[4],是以多识前代之载[5]。言于安处先生曰:

    夫人在阳时则舒[6],在阴时则惨[7],此牵乎天者也[8];处沃土则逸,处瘠土则劳,此系乎地者也。惨则鲜于欢[9],劳则褊于惠[10],能违之者寡矣。小必有之,大亦宜然[11]。故帝者因天地以致化[12],兆人承上教以成俗[13]。化俗之本,有与推移[14]。何以覈诸[15]?秦据雍而强[16],周即豫而弱[17],高祖都西而泰[18],光武处东而约[19],政之兴衰,恒由此作[20]。先生独不见西京之事欤?请为吾子陈之[21]。

    [1]凭虚公子:与下文“安处先生”为赋中假托的客主双方。类似子虚赋中的子虚、乌有先生和两都赋中的西都宾、东都主人。

    [2]心侈体忲(tài):即礼记大学所谓“心广体胖(pán)”。侈,大。忲,安泰,安闲,泰然。

    [3]雅好博古:平常爱好博通古事。雅,平素。

    [4]旧史氏:史官。薛综注:“旧史,太史,掌图典者也。”

    [5]载:纪录,引申为“事”。代,五臣本作“世”。

    [6]阳时:指春夏和白天。舒:舒泰,安闲。

    [7]阴时:指秋冬和黑夜。惨:悲愁。

    [8]牵:牵系。

    [9]鲜:少。欢:快乐。

    [10]褊(biǎn):狭小,少。惠:施惠,给别人以好处。

    [11]小必有之,大亦宜然:泛指事无大小,都遵循上述的规律。

    [12]帝者:做帝王的人。此句谓皇帝应根据自然规律教化人民。

    [13]兆人:亿兆百姓。“人”五臣本作“民”。唐人避太宗讳而改。此言百姓依顺皇帝的教化形成自己的风俗。

    [14]化俗之本,有与推移:教化世俗的根本在于与天时地利相辅相成,要随条件的变化而变化其手段。

    [15]覈(hé):核实,验证。诸:“之乎”二字的合音。

    [16]雍:雍州,上古九州之一,当今陕西、甘肃、青海一带。书禹贡:“黑水西河惟雍州。”太康地纪:“雍州兼得梁州之地,西北之位,阳所不及,阴气雍阏,故取名焉。”贾谊过秦论:“秦孝公据雍州之地”,所指正同。

    [17]豫:豫州,上古九州之一,当今河南省一带。周礼夏官职方氏:“河南曰豫州。”周平王东迁洛邑(今洛阳),自是而衰,故云“周即豫而弱”。

    [18]西:指长安。汉高祖刘邦以长安为都,社稷安泰。

    [19]东:指洛阳。约:简约。指光武帝建都洛阳,为政简约。一说:约,弱。

    [20]政之二句:政治的兴衰,常常是与地理位置相关的。作,兴也。

    [21]吾子:称对方之亲敬之辞。陈:陈述。

    汉氏初都,在渭之涘[1]。秦里其朔,寔为咸阳[2]。左有崤函重险,桃林之塞[3]。缀以二华[4],巨灵赑屃,高掌远蹠,以流河曲,厥迹犹存[5]。右有陇坻之隘,隔阂华戎[6],岐梁汧雍[7],陈宝鸣鸡在焉[8]。于前则终南太一[9],隆崛崔崪,隐辚郁律[10]。连冈乎嶓冢[11],抱杜含鄠[12],欱沣吐镐[13],爰有蓝田珍玉[14],是之自出[15]。于后则高陵平原[16],据渭踞泾[17]。澶漫靡迤[18],作镇于近[19]。其远则九嵕甘泉[20],涸阴冱寒[21]。日北至而含冻,此焉清暑[22]。尔乃广衍沃野,厥田上上[23],寔惟地之奥区神皋[24]。昔者大帝说秦缪公而觐之[25],飨以钧天广乐[26]。帝有醉焉,乃为金策[27],锡用此土,而翦诸鹑首[28]。是时也,并为强国者有六,然而四海同宅西秦[29],岂不诡哉[30]!

    [1]在渭之涘:在渭水边上。渭水源于甘肃渭源县西北鸟鼠山,东南经清水县入陕西境,至潼关县入黄河。诗大雅大明:“在洽之阳,在渭之涘。”

    [2]里:居也。朔:北方。寔:是。秦都居长安北,也就是咸阳。以下写长安的地理位置。

    [3]左:长安东。古人言方位之前后左右,未说明面向者,皆就人面南之方位言之。崤:崤山,在今河南洛宁县西北,灵宝县东南。函:函谷关,在崤山西端。重险:重重险关。桃林之塞:自潼关至崤函,统曰桃林塞,地势险要。

    [4]缀:连缀。二华:指华山和少华山。水经渭水注:“华阴县有华山,西南有小华山也。”“小”即“少”。

    [5]巨灵:河神。赑(bi)屃(xi):猛壮有力。薛综注:“古语云:此华山、少华本一山,当河水过之而曲行,河之神以手擘开其上,足蹋离其下,中分为二,以通河流。手足之迹于今尚在。”高掌:即手擘其上也。远蹠(zhi):即足蹋其下也。蹠,蹋。

    [6]右:长安西。陇坻(di):山名。其地在今陕西陇县西北,绵亘于陕西宝鸡、甘肃镇原、清水、秦安、静宁等县,随处异名,为关中西面之险塞。隔阂(hé):隔离。华:中原人。戎:古代对西部少数民族的泛称。

    [7]岐梁汧(qiān)雍:皆山名。岐山,在今陕西岐山县东北。梁山,在今陕西乾县西北。汧山,在今陕西陇县西南。雍山,在今陕西凤翔县西北。

    [8]陈宝、鸣鸡:水经渭水注云:“陈仓县有陈仓山,山上有陈宝鸡鸣祠。昔秦文公游猎于陈仓,遇之于北坂,得若石焉,其色如肝,归而宝祠之,故曰陈宝。其来也,自东南,晖晖声若雷,野鸡皆鸣,故曰鸡鸣神也。”

    [9]于前:长安以南。终南、太一:皆山名。终南山,在今陕西西安市西南,东至蓝田县,西至郿县,绵亘八百里。太一山,在今陕西武功县。古人以此二山为一山,五经要义云:“盖终南,南山之总名。太一,一山之别号耳。”

    [10]隆崛:山高高隆起之貌。崔崪(zu):高峻貌。隐辚:山不平之貌。郁律:山深峻貌。

    [11]冈:山脊。嶓(bo)冢:山名,在今甘肃天水西南六十里。清统志云:“甘肃秦州,嶓冢山在州西南六十里。”秦州即今天水。

    [12]抱杜含鄠(hu):言杜、鄠二县为终南太一所环抱。杜,杜陵,今西安市西南五十里,汉宣帝葬于此。鄠,今陕西户县。

    [13]欱(hē):吸入,与“吐”相对。沣(fēng)镐:二水名,此言终南太一吞吐着沣、镐等水。镐,五臣本作“滈”。

    [14]爰:于是。蓝田:今陕西蓝田县东南,县东有蓝田山,出美玉。

    [15]是之自出:美玉出自这里(蓝田)。

    [16]于后:长安北。高陵:丘陵。

    [17]据:依也。踞(ju):蹲也。泾:水名,渭河支流,在陕西中部。发源于宁夏南部六盘山东麓,东南流经甘肃,在陕西高陵县境入渭水。此言高陵平原依渭水靠泾水,二水贯穿而过。

    [18]澶(dàn)漫:平坦宽广。靡迤:辽远也。

    [19]作镇于近:指在高陵平原上可靠近长安营建邑镇,以辅京都。

    [20]九嵕(zong):山名,在今陕西礼泉县东北。甘泉:山名,在今陕西淳化县西北,汉代在山上建甘泉宫,扬雄曾作甘泉赋。

    [21]固阴冱寒:寒阴之气冻凝于此。涸,借作“固”,凝结。冱(hu),冻闭。左传昭公四年云:“其藏冰也,深山穷谷,固阴冱寒,于是乎取之。”

    [22]北至:夏至。此言九嵕、甘泉二山终年阴寒,太阳运转到了夏至之时,此地犹有冰冻,为避暑胜地。

    [23]广衍沃野,厥田上上:沃野绵延,土地肥沃。书禹贡:雍州“厥土惟黄壤,厥田惟上上。”“上上”指极好之田。关中平原与西北黄土高原,皆土地肥沃。

    [24]奥区:腹地,内地。班固两都赋云:“防御之祖,则天下之奥区焉。”李善注:“奥,深也。言秦地险固,为天下深奥之区域。”神皋:神明所居之地。皋,本义为高地,因西北地势较高,故云。

    [25]大帝:天帝也。秦缪公:即秦穆公。缪、穆通用。觐(jin):下见上叫“觐”,此处为使动用法,谓使秦穆公觐见。

    [26]飨(xiǎng):款待。钧天广乐:天上的音乐。史记赵世家载:“赵简子疾,五日不知人。扁鹊视之曰:’昔秦穆公尝如此,七日而寤。寤之日,告公孙支与子舆曰:”吾之帝所,甚乐。“今主君之疾与之同,不出三日,疾必间。‘居二日半,简子寤,语大夫曰:’我之帝所,甚乐。与百神游于钧天,广乐九奏万舞,不类三代之乐,其声动人心。”

    [27]金策:饰有金边的诏命文书。策,策书。古时命官、授爵,用以为符信。

    [28]锡:通“赐”。翦:尽也。鹑首:星次名,指朱雀七宿中的井鬼二宿,古人看作秦之分野。此谓天帝醉后,赐秦穆公以鹑首之分野,即雍州之地。

    [29]四海同宅西秦:天下尽为秦所据。宅,居。

    [30]诡:怪异。

    自我高祖之始入也,五纬相汁[1],以旅于东井[2]。娄敬委辂[3],干非其议[4]。天启其心[5],人惎之谋[6]。及帝图时,意亦有虑乎神祇,宜其可定以为天邑[7]。岂伊不虔思于天衢[8]?岂伊不怀归于枌榆[9]?天命不滔,畴敢以渝[10]!

    于是量径轮,考广袤[11],经城洫,营郭郛[12],取殊裁于八都,岂启度于往旧[13]?乃览秦制,跨周法[14],狭百堵之侧陋[15],增九筵之迫胁[16]。正紫宫于未央[17],表峣阙于阊阖[18]。疏龙首以抗殿,状巍峩以岌[19]。亘雄虹之长梁[20],结棼橑以相接[21]。蒂倒茄于藻井[22],披红葩之狎猎[23]。饰华榱与璧珰[24],流景曜之晔[25]。雕楹玉磶,绣栭云楣[26]。三阶重轩,镂槛文[27]。右平左墄,青琐丹墀[28]。刊层平堂,设切厓隒[29]。坻崿鳞眴,栈巉崄[30]。襄岸夷途,修路辏眨31]。重门袭固,奸宄是防[32]。仰福帝居,阳曜阴藏[33]。洪钟万钧,猛虡趪趪[34]。负笋业而馀怒,乃奋翅而腾骧[35]。

    朝堂承东,温调延北。西有玉台,联以昆德[36]。嵯峨崨嶫,罔识所则[37]。若夫长年神仙,宣室玉堂,麒麟朱鸟,龙兴含章[38]。譬众星之环极[39],叛赫戏以辉煌[40]。正殿路寝,用朝群辟[41]。大夏耽耽[42],九户开辟[43]。嘉木树庭,芳草如积。高门有闶,列坐金狄[44]。内有常侍谒者,奉命当御[45]。兰台金马,递宿迭居[46]。次有天禄石渠,校文之处[47]。重以虎威章沟,严更之署[48]。徼道外周,千庐内附[49]。卫尉八屯,警夜巡昼[50]。植铩悬瞂,用戒不虞[51]。

    [1]五纬:金、木、水、火、土五星。李善曰:“五纬,五星也。”汁(xié):“叶”之异体,通作“协”。方言:“汁,叶也。”郭璞注:“叶,和也。”

    [2]旅:排列。东井:即井宿,也即鹑首,指秦之地。汉书高祖纪:“汉元年十月,五星聚于东井,沛公至灞上。”

    [3]委:放下。辂(lu):车前横木,供人扶挽。汉书娄敬传载:汉高帝五年,娄敬戍陇西,过洛阳,高帝在焉。敬脱辂,见高帝。高帝欲都洛阳。敬以入关而都说之。留侯亦言入关之便。即日驾,西都关中。

    [4]干非其议:纠正了不正确的意见。干(gān),纠正。

    [5]天启其心:上天以五星聚于东井来启发汉高祖。

    [6]人惎之谋:大臣又教给他谋略。人,指娄敬。惎(ji),教。

    [7]图:谋也。意亦:大约,或者。王念孙曰:“意亦,犹抑亦也。”祇(qi):地神。此言汉高祖在考虑以长安为都时,大约考虑了天地的意思之后,才认为这里适宜做国都。天邑:国都。

    [8]岂伊不虔思于天衢(qu):哪里是不想定都于四通八达的洛阳之地?伊,发语词。虔,恭敬。天衢,四通八达的道路。

    [9]枌(fén)榆:丰邑之枌榆乡,今江苏徐州枌榆,为汉高祖故乡。见史记封禅书。

    [10]天命不滔:言天命已定,无可怀疑。滔,通“谄”,五臣本作“谄”,怀疑。畴:谁。渝:变更。天命高祖在长安作都,谁能改变呢。

    [11]径轮、广袤(mào):指土地的方圆面积。圆内
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!