友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

历代赋评注-第9部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



    [67]寥廓忽荒:李善注:”元气未分之貌。“广雅曰:”寥,深也,廓,空也。“为深远空廓貌。

    [68]与道翱翔:指与道浑然一体,进入绝对自由的境界。此是道家所追求的所谓”逍遥游“的境界(参庄子逍遥游)。鹖冠子亦曰:”与道翱翔。“

    [69]乘流:飘浮于河流之上。逝:往,此指随水而流逝。鹖冠子:”乘流以逝。“

    [70]坻(chi):水中高地。上二句以无知无识之物(如木枝草叶)之顺水漂流喻人生,表现了道家顺天委运的思想。

    [71]纵:放纵,听任。委命:听众命运支配。此二句言:把躯体交托给自然与命运,不把它看成是自己的私物。鹖冠子:”纵躯委命,与时往来。“

    [72]二句言:活着时像无所凭依于天地之间,死去则像永远地休息了。庄子刻意:”其生若浮,其死若休。“

    [73]澹(dàn):恬静、安定。老子:”澹兮其若海,nfeb1兮其若止。“赋中此句言:心情平静,如沉渊之水那样沉寂、宁静,没有波澜。庄子在宥:”老聃曰:其居也渊而静,其唯人心乎?“

    [74]泛:顺流飘浮。鹖冠子:”泛泛乎若不系之舟。“

    [75]养空:涵养其空虚之性。浮:任其自然地浮游于人世。此以不系之舟或草叶木枝之类漂浮水上随意而行比喻人生。

    [76]德人:有修养的人。庄子天地:”苑风曰:’愿闻德人。‘淳芒曰:’德人者,居无思,行无虑,不藏是非美恶。‘“累:思想负担,患得患失的忧虑。

    [77]知命:知天命。上二句是说:有修养的人不会因为外物的得失而产生思想负担,他们能知天命,所以没有任何忧愁。

    [78]细故:琐碎的事故。蒂芥:即芥蒂,细小的事物。此归结到赋开头所写因鸟问死生之事的情节。作者借鸟之口说:”死生迟速,乃是细微之事。“这是以道家思想自为排遣。

    评

    本赋借作者推度鸟之意而抒发自己当时对人生、世界的看法。赋中化用鹖冠子中文字,甚至直接用鹖冠子原文多处。汉书艺文志道家有鹖冠子,作者为楚人。长沙马王堆三号墓出土汉初帛书鹖冠子,证鹖冠子确为先秦之书。贾谊在长沙,得读此书。因鹖冠子以黄老刑名为本,而带有阴阳术数、兵家的色彩。本来贾谊的思想即与之有相似之处,而在受打击排挤之时,觉得鹖冠子庄子同生死、顺天委命的思想可以排遣忧愤,故极易合拍。看来此赋是在长沙读鹖冠子一书后受其影响而作。

    赋之第一段写作赋之由,开头先记年、月、日、时,交代情节简要,而具形象的生动性。赋由于鸟之入舍而作,内容又是作者问鸟,由鸟之表情猜度其意,代为回答,构思奇特新颖,出人意表。文中写鸟之形象,既合于鸟类的特征,又与”寓言“的形式相适应。如”乃叹息,举首奋翼,口不能言,请对以臆。“四句,承上启下,导入主体部分,甚为自然。其主体部分虽为议论,但出自胸臆,豁达中见悲愤,非无病呻吟、模拟文字可比。故不失为一篇有特色的上乘赋作。文心雕龙体性云:”是以贾生俊发,故文洁而体清。“清张惠言七十家赋钞目录序云:”其趣不两,其于物无犟,若枝叶之附其根本,则贾谊之为也。其原出于屈平,断以正谊、不由其曼。“可助对本篇之理解。

    (赵逵夫)

第15章 月赋() 
公孙乘

    公孙乘(约前140年前后在世),生平事迹不详。西汉初文士,曾为梁孝王刘武门客,与枚乘等随梁孝王游于忘忧馆,奉命作月赋。本篇初学记引作枚乘作。西京杂记载此次梁孝王命各游士为赋,人各一篇。邹阳在完成酒赋之后,因韩安国作几赋,不成而代作,结果邹、韩并受罚。枚乘作柳赋受赏。则此篇非枚乘作甚明。西京杂记作公孙乘作无误。初学记盖因均名”乘“而误。

    月出皦兮[1],君子之光[2]。鹍鸡舞于兰渚[3],蟋蟀鸣于西堂。君有礼乐,我有衣裳[4]。猗嗟明月[5],当心而出[6]。隐员岩而似钩[7],蔽修堞而分镜[8]。既少进以增辉[9],遂临庭而高映。炎日匪明[10],晧璧非净[11]。躔度运行[12],阴阳以正。文林辩囿,小臣不佞[13]。

    (西京杂记卷四,中华书局,1985年)

    [1]皦(jiǎo):同”皎“,白而亮。

    [2]光:指月光。

    [3]鹍鸡:古代一种像鹤的鸟。兰渚(zhu):长着兰草的水中小陆地。唐以前兰指兰草,一名水兰、水秀,多长水边。

    [4]衣裳:代指身份。言在梁王处受到礼遇。因古代衣裳(下身所着裙)的形制常反映着地位的不同。

    [5]猗(yi)嗟:叹美之辞。

    [6]当心:这里指天空中央。

    [7]员岩:圆形的岩石。月大部分隐藏于圆形岩石之后,故露出部分似钩。

    [8]修:长。堞(dié):城上的矮墙,也称女墙。从女墙的两边都能看到半个月亮,所以说”分镜“。镜喻圆月。

    [9]少:稍。

    [10]炎日:炎热的太阳,此言烈日刺眼,赶不上月亮的明净可爱。

    [11]皓璧非净:言与月亮比起来白璧也没有它明净。

    [12]躔()度:日月星辰在黄道上运行的度数。古代将黄道分为三百六十度,以此来判断日月星辰所在的位置。

    [13]文林辩囿:文人、辩士的群体。林、囿,比喻其群。不佞(ning):不才。自谦语。

    评

    这篇小赋第一句用了诗陈风月出中的一句,但月出是写月下美人,这里则照应借以称颂梁王,言月的明净,有似君子人品的光辉,明净而不刺目、不酷热(下文对此有所发挥)。”鹍鸡“两句是写月下景致,”君有礼乐“进一步具体地称颂梁王,而”我有衣裳“一句则与之衔接,又含蓄地表现了感恩的意思。接着由正面描绘明月过渡到说月的”躔度运行“,因此而使得”阴阳以正“。古人言阴阳正则政治清明,天下太平。因而这实际上又归结到赞颂梁王,但都十分含蓄。因此结尾提到梁王周围人才济济,唯自己不才献丑,便很自然。其中正面写圆月的文字也很有诗意。

    (赵逵夫)

第16章 鹤赋() 
路乔如

    路乔如(约前140年前后在世),西汉初期文士,曾为梁孝王刘武门客,与枚乘、邹阳、公孙乘等参与梁王兔园忘忧馆之会,作鹤赋,与枚乘柳赋并获梁王褒奖,梁王“赐枚乘、路乔如绢,人五匹”。

    白鸟朱冠[1],鼓翼池干[2]。举修距而跃跃[3],奋皓翅之[4]。宛修颈而顾步[5],啄沙碛而相懽[6]。岂忘赤霄之上[7],忽池籞而盘桓[8]。饮清流而不举[9],食稻粱而未安[10]。故知野禽野性,未脱笼樊[11]。赖吾王之广爱,虽禽鸟兮抱恩。方腾骧而鸣舞[12],凭朱槛而为欢。

    (西京杂记卷四,中华书局,1985年)

    [1]朱冠:指丹顶。冠,鸟类头上高出的羽毛。

    [2]鼓翼:拍动翅膀。干:通”岸“,水边。

    [3]距:禽类(鸡、雉、鹤等)脚爪后面突出像脚趾的部分,这里代指腿。跃跃:跳动。

    [4]奋:鸟类振羽展翅。皓(hào)翅:白翅膀。(zhǎn):迅飞。

    [5]宛:弯转。修颈:长脖子。顾步:回首而行。

    [6]碛(qi):浅水中的沙石。”懽“也作”讙“,通”喧“,指群鹤此起彼伏的长鸣。

    [7]赤霄:红色云霞的天空。淮南子人间:”背负青天,膺摩赤霄。“则赤霄较青天为低。这里指高空。

    [8]忽:忽然,未想到。籞(yu):古代帝王的禁苑。盘桓:徘徊。

    [9]举:飞起。

    [10]粱:泛指精美食粮。未安:因受恩无报而不安。

    [11]笼樊:都是关鸟的笼子。以上两句言虽然野禽的野性未改,也在被圈养之中。

    [12]方:正在。腾骧(xiāng):飞跃。

    评

    此赋的长处主要在以下几点:一,开头”白鸟朱冠“四字已将鹤的特征指出,即使没有标题,也会知道是赋鹤,有”一笔画成“之妙。二,第二句”鼓翼池干“既写其生活环境,也写出其动态的特征。其下四句接着描摹鹤的四种具有特征性的动态,而分别由其距(腿)、翅、颈、嘴着笔,鹤的腿长、颈长,故用”修“字形容;翅膀展开一片白色,故用”皓“字形容。”宛修颈而顾步“写鹤一面悠闲地迈着步子,一面回头看后面,可谓笔底传神。三,此下言本亦未忘”赤霄之志“,而所以盘桓池籞、”饮清流而不举“者,因为食王之稻粱,受恩久而心不安,不忍离去。这当中很含蓄地借赋鹤表示了对梁王的感激之情,直至末尾,”方腾骧而鸣舞,凭朱槛而为欢“等仍从鹤的角度立言,实际是作自我表白,但又含而不露。四,全赋结构紧凑,语言凝练,写鹤的神态能描摹如画,言志又含蓄,确是咏物赋的佳作。

    (赵逵夫)

第17章 文鹿赋() 
公孙诡

    公孙诡(?…前148),齐(今山东)人。西汉初期辞赋家、谋士,曾为梁孝王刘武宾客。汉书梁孝王传:”四方豪杰,自山东游士莫不致,齐人羊胜、公孙诡、邹阳之属。公孙诡多奇邪计,初见日,王赐千金,官至中尉,号曰公孙将军。“孝王谋立为汉嗣,因袁盎等人的反对未果,与羊胜、公孙诡谋,使人刺杀盎。汉景帝追究此事,孝王得解脱,而遣使捕胜、诡等,胜、诡自杀。

    本篇为梁孝王宴集枚乘、路乔如、邹阳、公孙胜、羊胜、韩安国及公孙诡等游士时,奉命所作。文鹿,毛色有斑纹的鹿,即梅花鹿。

    麀鹿濯濯[1],来我槐庭[2]。食我槐叶,怀我德声[3]。质如缃缛[4],文如素綦[5]。呦呦相召[6],小雅之诗。叹丘山之比岁,逢梁王于一时[7]。

    (西京杂记卷四,中华书局,1985年)

    [1]麀(you):母鹿。濯(zhuo)濯:肥壮而皮毛发亮的样子。诗大雅灵台:”麀鹿濯濯“。孔颖达毛诗正义、朱熹诗集传都解作”肥泽貌“。

    [2]庭:院子。

    [3]怀:怀念,惦记。德声:仁德名声。

    [4]缃(xiāng):浅黄色。缛(ru):繁多的彩饰。这是形容鹿的毛色。

    [5]文:花纹。素:白色。綦(qi):通”棋“。这句说梅花鹿身上的白点如同白色棋子布于全身。

    [6]呦(you)呦:鹿鸣声。相召:相互召唤。诗小雅鹿鸣:”呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。“这句暗喻宴会上主宾的欢快情绪。

    [7]丘:小山。末两句表面上说文鹿,实际上比喻自己在山野多年,方今才得遇梁王恩宠。

    评

    这篇赋一处用诗经中原句,一处用诗经典故,都贴切得体。赋共十句,但通过人称的自然转变,表现对梁王的感激之情,可谓曲尽其意。”食我槐叶,怀我德声“的”我“是站在梁王的角度言之,自然地表现出与梁王同心一体的意义;后面的”叹丘山之比岁,逢梁王于一时“,又以鹿自喻。转变自然,也可以看出谋士的心计。这篇赋也很像一首四言诗。可以说,诗赋合流的情形,赋的诗化的情形,在西汉时已有,只是未成风气而已。

    (赵逵夫)

第18章 屏风赋() 
羊胜

    羊胜(?…前148),齐(今山东)人。西汉初期谋士、辞赋家。曾为梁孝王刘武宾客。汉景帝中元二年(前148),与公孙诡为梁孝王出主意使人刺杀袁盎,朝廷遣使至梁捕胜、诡等,羊胜与公孙诡自杀。

    本篇为参加梁孝王刘武在兔园忘忧馆的宴集中奉命所作。

    屏风鞈匝[1],蔽我君王。重葩累绣[2],沓璧连璋[3]。饰以文锦[4],映以流黄[5]。画以古列[6],颙颙昂昂[7]。藩后宜之[8],寿考无疆[9]。

    (西京杂记卷四,中华书局,1985年)

    [1]鞈(gé)匝:即”合匝“,四周围绕的样子。

    [2]重(g)葩(pā):一层一层的花朵。葩,花。累:重叠。绣:绣的花纹图案。这些都是描述屏风上的图案。

    [3]沓:繁多。璧:圆形的玉。璋:一种长条形的玉。都是指屏风上的玉饰。

    [4]文锦:有花纹的丝织品。

    [5]映:衬托。流黄:褐黄色。这是说屏风的底色。

    [6]古列:古之勇烈之士。”列“,通”烈“。汉书季布栾布田叔列传:”虽古烈士,何以加哉!“

    [7]颙(yong)颙:肃静的样子。昂昂:气概轩昂的样子。

    [8]藩后:藩国之君主。后,上古时称君王为”后“。

    [9]寿考:犹言高寿。考,老。

    评

    这篇小赋为我们认识古代将历史人物绘于屏风、张于厅室的情况,提供了最早的记载。楚辞章句天问序言屈原被放,”见楚有先王之庙及公卿祠堂,图画天地山川神灵,琦玮谲诡,及古贤圣怪物行事“,”仰见图画,因书其壁“。大部分学者认为天问未必是呵壁之作,但战国之时宗庙祠堂墙上有画历史人物的情况,则应可信。羊胜此赋说明西汉初期的屏风上也刻、绣有古之烈士。表章前代圣贤,是中华民族的传统。这篇小赋也是十句,前两句谈屏风的陈设之法与功用,当中六句描画其外形,及其图画的内容、结尾归结到歌颂的程式,层次分明而重点突出。此赋与公孙诡的文鹿赋一样,为我们提供了一个汉代诗体赋四言、十句的特殊形制。

    (赵逵夫)

第19章 谏格虎赋() 
孔臧

    孔臧(约前201—前123年间),西汉辞赋家。鲁国(今山东曲阜)人,孔子十一代孙,孔安国从兄,汉蓼夷侯孔藂之子。文帝九年(前171)嗣父爵。武帝元朔元年(前128),为太常,礼赐如三公。汉书艺文志记载孔臧有文十篇,赋二十篇,今不传。隋书经籍志著录有集二卷。

    孔丛子载有谏格虎赋杨柳赋鸮赋蓼虫赋四篇,李学勤先生说:”孔丛子一书可以说是孔氏家学的学案,由孔子一直记到孔季彦。“孔季彦为东汉安帝时人,延光三年(124)卒,孔丛子一书的最后编定为孔季彦之下一代。所收文献,应属可靠(参李学勤简帛佚书与学术史,江西教育出版社2001年9月第1版380—384页)。詹安泰、容庚著中国文学史说:”此赋的体制和风格论,这些赋和(汉)初期各家的赋非常类似,谅非后人所能虚模的。“则此四篇赋为孔臧所作,可以无疑。

    帝使亡诸大夫问乎下国[1]。下国之君,方帅将士于中原[2]。车骑骈阗[3],被行冈峦[4]。手格猛虎[5],生缚貙犴[6]。昧爽而出,见星而还[7]。国政不恤[8],惟此为欢[9]。乃夸于大夫曰:”下国鄙,固不知帝者之事。敢问天子之格虎,岂有异术哉?“[10]大夫未之应。因又言曰[11]:”下国褊陋[12],莫以娱心[13],故乃辟四封以为薮[14],围境内以为林。禽鸟育之,驿驿淫淫[15]。昼则鸣嚾[16],夜则嗥吟。飞禽起而日鹥[17],走兽动而雷音。犯之者其罪死,惊之者其刑深[18]。虞侯苑令,是掌厥禁[19]。于是分幕将士,营遮榛丛[20]。戴星入野,列火求踪[21]。见虎自自[22],乃往寻从[23]。张罝纲[24],罗刃锋[25]。驱槛车[26],听鼓钟。猛虎颠遽[27],奔走西东。悕骇内怀,迷冒怔忪[28]。耳目丧精[29],值网而冲[30]。扃然自缚[31],以丝组,斩其爪牙。支轮登较[32],高载归家。孟贲被发嗔目[33],蹂猾纷华[34]。都邑百姓,莫不于迈[35]。陈列路隅,咸称万岁。斯亦畋猎之至乐也![36]“大夫曰:”顺君之心乐矣[37],然非乐之至也,乐至者,与百姓同之之谓也[38]。夫兕虎之生,与天地偕[39]。山林泽薮,又其宅也。被有德之君[40],则不为害。今君荒于游猎[41],莫恤国政。驱民入山林,格虎于其廷[42]。妨害农业,残夭民命。国政其必乱,民命其必散。国乱民散,君谁与处?以此为至乐,所未闻也。“于是,下国之君乃顿首[43],曰:”臣实不敏,习之日久矣[44]。幸今承诲[45],请遂改之。“

    (孔丛子卷七,四部丛刊本)

    [1]亡诸大夫:本无此大夫,因此以”亡诸大夫“为其命名。这是汉赋中常用的一种给赋中角色命名的办法,如司马相如子虚赋上林赋中的”子虚“、”乌有“、”亡是公“一样。下国:诸侯国。

    [2]中原:原野之中。

    [3]骈(pián)阗(tián):亦作”骈田“”骈填“,聚集、罗列,形容众多。文选张衡西京赋:”麀鹿麌麌,骈田偪仄。“薛综注:”骈田偪仄,聚会之意。“刘良注:”骈,谓骈列于田,以相偪侧。“文选何晏景福殿赋:”离背别趣,骈田胥附。“吕向注:”骈填,多貌。“

    [4]被行:遍布。冈峦:山冈。

    [5]格:搏斗、格杀。逸周书武称:”追戎无恪,穷寇不格。力倦气竭,乃易克。“格,斗之意。

    [6]生缚貙(chu)犴(àn):活捉貙犴。貙、犴,两种猛兽名。尔雅释兽:”貙似狸。“注:”今貙虎也,大如狗,文如貍。“犴,古时生于北地的野狗。

    [7]昧爽:拂晓时分,天尚未完全亮时。书牧誓:”时甲子昧爽,王朝至于商郊牧野。“

    [8]恤(xu):顾虑、忧虑。国语晋语一:”君欲勿恤,其可乎?若大难至而恤之,其何及矣。“韦昭注:”恤,忧也。“

    [9]惟:仅仅,只。

    [10]鄙:浅陋、鄙贱。固:原。异术:特别的办法。

    [11]因:于是。

    [12]褊(biǎn)陋:狭小偏远。

    [13]虞心:娱乐,使心情欢娱。

    [14]四封:四面疆界。管子中匡:”爱四封之内,而后可以恶竟外之不善者。“薮:大泽。

    [15]驿驿淫淫:连续不断地行走。形容林中动物、鸟类之多。驿驿,连续不断貌。晋书文苑传成公绥:”乃吟咏而发叹,声驿驿而响连。“淫淫,行进貌。文选司马相如子虚赋:”车按行,骑就队,乎淫淫,般乎裔裔。“郭璞注引司马彪曰:”皆行貌也。“

    [16]嚾:呼唤、喊叫。玉篇口部:”嚾,与’唤‘同。“

    [17]鹥(yi):同”翳“,遮蔽、隐没。”日鹥“即”日翳“,即把太阳遮蔽。楚辞离骚:”百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。“王逸楚辞章句注:”翳,蔽也。“

    [18]深:重、严酷。汉陆贾新语至德:”岂恃坚甲利兵,深刑刻法,朝夕切切而后行哉?“

    [19]虞侯:为君王守山泽的官员。左传昭公二十年:”薮之薪蒸,虞候守之。“孔颖达疏:”水希曰薮,则薮是少水之泽,立官使之候望,故以虞候为名也。“苑令:掌管园林的官员。苑在古代是养禽兽、植林木的地方,后多指帝王或贵族的园林。禁:牢,这里指圈养野兽的圈栏。管子五行:”天子出令,命祝宗选禽兽之禁。“尹知章注:”禁,谓牢。“

    [20]营遮:围住以阻拦。古代围猎通常是很多人包围某个区域,拦截野兽。

    [21]戴星:顶着星星。喻早出或晚归。列火:即”烈火“,焚烧。

    [22]自自:应为”自来“。子汇本、指海本、汉魏丛书本均作”自来“。来自、由来,即从哪里来。这里可以理解为踪迹。

    [23]从(zong):通”踪“。踪迹。史记刺客列传:”重自刑以绝从。“裴骃集解:”本为严仲马报仇说,爱惜其事,不令漏泄以绝其踪迹。“

    [24]张:设置。罝纲:即”罝网“,捕兽的网。

    [25]罗:广布。

    [26]槛车:古代狩猎时用来装猎物的车。槛,关动物的笼子、栅栏。

    [27]颠遽:急忙逃跑。

    [28]悕骇内怀,迷冒怔(zhēng)忪(zhong):悕,子汇本、指海本作”怖“。野兽因为惊恐而迷惑混乱。古代王公贵族打猎时通常采用围猎的方式。众人漫山遍野地追逐野兽,并大声呼喊,有时还借助锣鼓制造噪音,使野兽因惊惧而迷乱,这样就便于人们捕获猎物。迷冒,即迷瞀,迷惑、迷乱。怔忪,因心悸而发愣、反应迟缓。

    [29]精:敏锐。

    [30]值网:触网。值,遇到、碰上。庄子知北游:”明见无值。“成玄英疏:”值,会遇也。“

    [31]扃然自缚:扃,子汇本、指海本作”局“,身体蜷缩起来的样子。局,同”跼“”缚“以下,子汇本、指海本有”或只或双,车徒捲蓿坛圃还ぃ烁俊笆淖帧

    [32]较(jué):车厢两旁横木,跨于上者,其长与车箱等。命士以上一较,卿以上重较。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!