友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

红火星-第15部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


他们就这样慢慢地飘游。那一整天他们越过了起伏不平的露娜·帕拉诺姆平原,被风推着往东南方向飞去。有一两个小时可以看到南方地平线上的朱文特大裂谷,那是像一座巨大矿坑的一条峡谷的裂缝;再往远处朝东看,大地呈现出一片黄色,地面上卵石较少,下层的基岩更是皱巴巴的。那里陨石坑比别处多得多。陨石坑有大有小,边缘有皱纹或者几乎被掩埋。这是香苏泰拉高地,地形与南方高地相似,从这里绵亘至克里斯和伊斯迪斯之间低地平原的北部。如果出现盛行的西风带,他们就会在香苏高地上空盘桓一些天。
他们优哉游哉地每小时飞行十公里。大多数时间的飞行高度大约一百米,所以地平线大约总在五十公里处。他们有时间靠近仔细看他们想要看的任何东西,尽管香苏泰拉结果证明只不过是一连串有规则排列的环形山。
那天半下午的时候,娜佳把飞艇的头朝下倾斜,盘旋着钻进风里,下落,直到离地面十米才把锚放下去。飞艇上升,在缆绳上猛地一拉顺着锚的方向带了一下,然后就像一个肥大的风筝用力地拉着锚。娜佳和阿卡迪弯弯曲曲地穿过吊舱,来到阿卡迪所称的“炸弹舱”的地方。娜佳把一个风力发动机举到舱的绞盘弯钩上。风力发动机体积很小,只是个镁制的盆子,从它的顶部伸出一根杆子,杆子装有四个垂直的风翼,重约五公斤。他们把上面的舱门关上,吸出空气,然后把低门打开。阿卡迪操作着绞盘,从一扇低窗子看到他们干活的影子。风力发动机像一把铅锤坠落在一个不知名的小陨石坑的南侧边缘,然后撞到硬邦邦的沙地上。
他把绞盘松开,又回卷进炸弹舱里,然后关上门。
他们回到座舱,不住地往下看风力发动机是否在运转。看,一个环形山外侧的斜坡上立着一个小盒子,略微有点倾斜,四块垂直的宽叶片轻快地旋转着。发热器是个装在基座一侧裸露在外的会散发热量的金属线圈。
风大的时候,发热器可能达到200摄氏度。这个温度是不错的,特别是在那种环境温度中,“要有更大的效果就要投放大量这样的风机。”娜佳说。
“确实是的,但每一个小风机都有一定的帮助,因为它是不要钱的热量,不仅风给发热器提供电力,而且太阳也会为生产发动机的工厂提供电能。我觉得这是个好主意。”
那天下午他们再一次停下来投放一个风力发动机,在一个年轻的陨石坑的背风处抛锚过夜。他们在小厨房里用微波炉做饭,然后回到窄床上。在风中摇晃着有一种奇怪的感觉,就像一只泊在浪中的小船:沉、浮、沉、浮。渐渐习惯了就感到放松舒适。就这样娜佳很快进入了梦乡。
黎明前他们就醒了。解开缆绳后,飞艇迎着灿烂的阳光升上空中,从百米空中能看到下面蒙着一层阴影的地表随着晨昏线的消散变成一片青铜色,清朗的曙光接踵而至,照亮了一堆堆奇形怪状的亮晶晶的岩石和长长的阴影。晨风左右夹攻刮过飞艇的前缘部分,把他们往东北方向推向克里斯,螺旋发动机开足了马力。嗡嗡叫着。于是身下的大地渐渐向后退去。他们来到了就要经过的溢水河道系列的第一条河床上空,那是沙巴他那大峡谷带的一条曲折起伏的未命名的山谷.这条“S”形的干涸的小沟壑毫无疑问是水冲刷而成的。接着他们往上飞,飞到了沙巴他那更深更宽阔的峡谷上空,那里的痕迹看得更清楚:珍珠状的岛屿,弯弯曲曲的河床,冲积平原,瘠地,到处都有发生过大洪水的痕迹。那场洪水创造了如此宏大的峡谷,以致突然间“箭头”号看上去像一只小蝴蝶在轻盈地飘飞。
溢水峡谷与峡谷之间的高地使娜佳回忆起美国西部牛仔电影里的风光:低湿地、方山台地以及孤零零的船形石,就像在纪念谷里看到的一样,所不同的是,在这里一看就是整整四天,因为他们连续经过了那条未命名的河床,接着是沙巴他那、西姆得和图尤,最后才是阿瑞斯峡谷。所有这些河床、峡谷都是特大洪水冲刷成的。洪水暴发冲到地面上,数月间流淌不止,是密西西比河流速的上万倍。娜佳和阿卡迪凝望着身下的大峡谷,谈论着那惊心动魄的壮观景象。但是很难想像洪水会大到那样的程度。此时此刻,空旷的大峡谷除了风什么都没有。而他们正是要很好地利用风。所以阿卡迪和娜佳每天都要多次飞到山谷里抛下更多的风力发动机。
接着,他们又向阿瑞斯峡谷东进往回飘,飞越香苏高地陨石坑分布密集的地带。大地处处是斑斑点点的陨石坑和环形山:大坑、小坑、旧坑、新坑,有的边缘刚被更新的陨石坑弄残缺,有的坑底被三五个更小的陨石坑撞破,有的年轻得仿佛是昨日才撞击形成,有的如同被掩埋的高原上的拱洞在黎明和黄昏时若隐若现。他们经过查帕雷里上空时,只见一个巨大的古老环形山纵横有一百公里,当飘飞到它的中央隆起的峰顶时,陨石坑的崖壁在他们的眼前形成一道地平线,这是一道围绕在这个世界边缘的由山丘连接成的完美无缺的环圈。
之后,一连几天刮着南风。他们瞥见了喀思妮,那又是一个巨大的古老环形山、然后,他们又越过了数百个小些的陨坑。他们每天丢下几个风力发动机,但是,这些天来的飞行使他们越来越强烈地意识到这个星球的巨大。这个项目开始显得像一场可笑的闹剧,如同是飞越南极的上空,丢下许许多多的营地炉子,企图把南极的冰融化。
“你得丢下几百万个才能有效果。”他们空投一个风力机后在向上攀升时娜佳说。
“不错,”阿卡迪说,“但萨克斯是想投下几百万个。他已经建立了一个自动化的生产线会不断地生产出风力机的。惟一难的是合理分布。此外,这还只是他脑中设计的这场运动的一部分。”他作了一个手势指着喀恩妮最后一个拱洞说,“萨克斯想撞击几个像那样的洞坑,从土星上或者从小行星带内弄下几个带冰的小卫星,如果他们能找到的话,把小卫星推回来让它们撞击到火星上造成炽热的陨石坑,融化永久冻土层——冻土层就会变得像沙漠中的绿洲。”
“干涸的绿洲,不是吗?大部分冰在进入火星大气层的时候就会失去,余者在与火星接触时即会消失殆尽。”
“说得很对,但我们可以更好地利用空气中的水蒸汽。”
“但它不仅仅会蒸发,还会分解成其构成成分的原子。”
“有些会,但那是氢和氧,我们两者都可以利用。”
“所以你是想从土星上弄氢和氧下来哟?得了吧,这里已经有了大量的氢和氧!你只要把这些冰打破了就可以了。”
“好了,好了,那只不过是他的一个想法。”
“我希望听听安对此的看法。”她叹了口气,若有所思地说。
“要是让一颗带冰的小行星擦过大气层,用空气制动装置把它刹住。那就会使它燃烧起来而不会使分子分裂。这样,你就会从大气中获得水蒸汽,这是很有作用的。但你不必使用如同一百颗氢弹同时爆炸那样的爆炸威力来轰炸表面。”阿卡迪点点头。“妙主意!你应该告诉萨克斯。”
“你跟他讲吧。”
喀思妮的东部地形越来越起伏。这一带是火星上最古老地表的一部分,最初猛烈碰撞时形成的陨坑达到了饱和状态。那是一个地狱般的时代,诺亚时代,你可以从地形地貌中看出来,一次威力无比的峡谷战壕大战之后留下了一个“无人之地”。亲眼目睹这番景象,一会儿就使你四肢麻木,有失去知觉之感。那就是患了宇宙炮弹休克症。
他们继续飘行,向东、东北、东南、南,然后又往东北、西、东,再继续向东,终于到达香苏末端,开始顺着塞梯斯·梅杰高原长长的斜坡下坠。这是熔岩平原,比香苏的陨坑密度小得多。他们顺着斜坡向下、向下,最后终于飘浮于一座地面平坦的盆地上空:伊斯迪斯平原,这是火星上地势最低的地方之一。这是北半球的基本特征。从南部高地下来,这里显得特别平坦、低洼,面积也非常大。在火星上确实有大量的好土地。
一天早晨,当他们攀升达到巡航高度时,三座连在一起的山峰出现在东方的地平线上。人们已经来到了埃里苏姆,这颗行星仅有的又一个泰沙斯似的“隆起的大陆”。埃里苏姆比泰沙斯隆起部分要小得多,但仍然很大,是个高原大陆,长1;000公里,比周围地势要高10;000米。周围环绕着困地壳隆起形成的一块块断层带和裂谷系统。他们飞经这些裂谷系统的最西端黑发斯塔士·弗萨时,发现这里的景象神秘可怖:五条平行的又深又长的峡谷像伸进河床的爪印。远处,埃里苏姆若隐若现,呈鞍形,埃里苏姆山脉和黑喀梯士·托勒斯山脉高耸于一个长长的火山栓地带的末端,比插入它们之间的那个隆起部分还高5000米,简直令人望而生畏。埃里苏姆周围的一切都比娜佳和阿卡迪迄今看到的任何东西都大得多,以致当飞船飘向这个地带的时候,两人顿时好几分钟惊讶得说不出话来。他们呆呆地坐在位子上,呆呆地看着所有的一切慢慢地向他们飘过来。当他们终于开口说话时,也只是在出神地思考。
“看起来像卡拉科拉姆,”阿卡迪说,“是喜马拉雅沙漠。只不过这里太荒芜了。那些火山看上去像富士山。也许将来有一天人们会徒步上去朝圣。”
娜佳说:“这些山竟有这么宏大,很难想像泰沙斯火山将会是什么样子。泰沙斯火山会有这些山两倍大吧?”
“至少都是这样。它看起来的确像富士山,你看呢?”
“不,它没有那么陡,要平缓得多。怎么,你看过富士山?”
“没有。”
过了一会儿,阿卡迪又说:“对,我们最好是把他妈的整个这一带都转一遍,不过我还没把握在这个高度我们能否飞越这些山脉。”
就这样,他们转动了螺旋发动机吃力地向南推进。正好风也曲折地绕着这块大陆吹拂,所以很自然便助了他们一臂之力。“箭头号”一路滑向东南进入一个叫塞贝利士的高低起伏的山区。第二天一整天,他们遥望埃里苏姆,目测他们行进的距离,渐渐地埃苏姆转到了他们左侧。时间一分一秒地过去,从他们侧面的窗子看过去山体变换着角度。这种变换非常缓慢,使他们更清楚地看到这个世界究竟有多么广大!人们都说,比地球小的火星其地表面积却与地球一样大,也只是说说而已。然而,当他们绕着埃里苏姆缓缓盘旋的时候,却证实了人们的看法。 



《红火星》作者:'美' 金·S·罗宾森
第十五章
 
一天又一天过去了。
早晨,他们在寒冷的空气里上升,越过杂乱无章的红色大地,日落时降落;在空中抛锚时身子随着“箭头”弹跳着。一天晚上,风力机数量减少了,他们把剩下的作了重新安排,然后把床并在一起,这样,他们就可以透过窗户仰望星空。他们没有商量就这样不约而同地做了。他们一有空间就这样做似乎是很自然的事。他们在被夹住的吊舱周围来来回回重新整理物件。突然,他们不约而同地撞进了相互的怀里,就如同他们在整个旅程中所做的那样,但现在他们却是有意的。那种给人带来快感的摩擦增强了。这是他们一直向往的感受。偶然的事情变成了预演,最后阿卡迪纵情大笑,把她拖进怀里,狠狠地灌了她一大杯啤酒。娜佳挨着他的肩回到他们新安置的双人床上,他们就像十几岁的少男少女似的狂吻起来,通宵达旦地作爱。作爱之后就睡在一起;在晨曦初露的黎明,在繁星点点的夜里,伴随着飞艇停泊时轻轻的跃动,他们一次又一次做爱。他们依偎着;亲密地说着话。拥抱时有种明显的飘飘欲仙的快感,比乘任何火车或飞船都要浪漫。“我们先是朋友,”阿卡迪有一次说,“那就是与现在的不同之处,你不这样想吗?”他用一根手指戳了她一下,“我爱你。”他说话的语气仿佛是在用舌头检验他的话。对娜佳来说,显然他并不经常这样说出来;显然这些话对他也是意味深长的,因为这代表着一种义务。思想对他来说是如此的重要!“我也爱你。”她说。
每天早晨,阿卡迪就赤身裸体地在吊舱里轻手轻脚地来回走动,红色的头发在刚露出地平线的曙光映照下像任何别的东西一样呈现青铜色。娜佳躺在床上凝望着这一切,感到如此的乎静、安详,如此的幸福,她不得不时时提醒自己这种飘飘然的感觉也许只是火星重力的原因。然而就是让人感到欢愉。
一天夜里,正当他们就要进入梦乡时,娜佳突然好奇地问:“为什么是我?”
“怎么啦?”他几乎要睡着了。
“我是说,为什么是我?我的意思是,阿卡迪·尼科罗维奇,你本来可以爱上这里的任何一个女人,他们也会给你爱的回报。如果你想的话,你本可以爱上玛娅。”
他哼哼鼻子,“我本可以爱上玛妞!啊,天哪!我本可以从玛娅·卡塔琳娜身上获得快乐!就像弗兰克和约翰那样!”他轻蔑地说。他们俩都大笑起来。“我怎么可以竟然完全不要这种快乐呢?我不是太傻了吗!”他咯咯地笑着。
“好啦!好啦!那么就是别的一个什么人,漂亮的,比如珍妮特或者尤苏拉或者沙曼查。”
“得啦,”他说,用一支胳膊肘撑起身子看着她,“你确实不知道什么是美,是不?”
“我当然知道。”娜佳执拗地说。
阿卡迪没理她,继续往下说;“美就是力量,是优雅,是正确的行动,是适合功能的形态,是智慧,是理性,是经常,”他咧嘴笑着推了推她的肚子,“是在曲线中表达。”
“我有曲线。”娜佳说着,把他的手推开了。
他身子前倾想咬她的乳房,但她避开了。
“美就是你这个样子,娜达什达·弗朗西,按照这个标准,你是火星女王。”
“火星公主。”她漫不经心地纠正,心里盘算着。
“是的,非常正确。娜达什达·弗朗西·切诺舍夫斯基,九指火星公主。”
“你是个不落俗套的人。”
“对!”他不满地叫道,“我从未说过我是的!当然,除了在推选委员会面前。一个普通的俗人!阿,哈!哈!哈!哈!哈!--俗人得到玛娅、那就是他们的报偿。”他像个野人似的狂笑着。
一天上午,他们经过塞贝利士最后一些断裂的山脉,飘浮在亚马赞尼斯高原下平坦的灰尘厚积的平原上空。阿卡迪降低飞艇高度,在古老的塞贝利士最末端的两个小山丘之间的一个小路上放下一个风力发动机。然而绞盘上的钩子出了毛病,风力机还在半空中没有着地,钩子就咯咯一声打开了,风力机砰地一声砸在了地上。从飞艇上看似乎没有什么问题。娜佳穿上火星服攀着吊索下去检查,她发现,加热板已经破裂,从机身上掉下来了。
在热板的后面有什么东西,一种淡绿色带点蓝色的东西,盒子里是黑乎乎的。她将螺丝刀伸进去小心地搅动。“混蛋!”她骂道。
“什么?”上面的阿卡迪问。
她没理他,把一些物质刮进她用来装螺丝、螺帽的袋子里。
她上了吊篮。“把我拉上去。”她命令道。
“什么问题?”阿卡迪问。
“把我拉上去就是了。”
他在她身后关上“炸弹舱”的门。当她从吊篮网里出来时,他一把抓住她问:“什么情况?”
她摘下头盔;“你知道什么问题,你这个杂种!”她挥起手臂对他就是一拳,他往后一跳,撞在一排风力发动机上。“哎哟!”他叫道;一块风翼叶片扎着了他的背。“嘿,有什么问题吗!娜佳!”
她从火星服的口袋里取出那个袋子,在他面前挥了挥。“这就是问题!你怎么可以这样?你怎么可以对我撒谎!你这个杂种,你知不知道这将会让我们陷入什么样的麻烦吗?他们就会上火星来,把我们全都遣送回地球!”
阿卡迪瞪圆了眼,揉着下颌。“我不会对你撒谎的,娜佳,”他恳切地说,“我不对朋友撒谎,让我看看。”
她眼睛瞪着他,他也向她瞪过来,手伸过来要那只袋子,眼球虹膜周围的眼白清清楚楚。他耸耸肩,她皱着眉。
“你真的不知道?”她急切地问道。
“知道什么?”
她不能相信他会假装一无所知;那不是他的风格,这倒突然使事情变得奇怪起来。“至少我们的风力机有些就是小型的藻类农场。”
“什么?”
“我们一直在到处投放他妈的风力机,”她说,“可能都塞满了弗拉得新培植的藻类或者地衣或者此类的植物,看。”她把小袋子放在微型厨房的桌子上打开,用螺丝起子舀出一点,那是小球状疙疙瘩瘩粗矮的呈蓝色的地衣,像一本低级趣味的旧小说描写的那种火星生命形态。
他们都目不转睛地看着。
“唉,我真该死!”阿卡迪说,身子凑近点,眼睛离桌上的东西只有一公分。
“你敢发誓你不知道?”娜佳问道。
“我发誓。我不会对你做那样的事,娜佳,你知道的。”
她深深地吸了一口气。“好罢一一我们的朋友们会这样做的,很显然。”
他直起身点了点头。“对。”他有点心不在焉,狠命地想着什么,然后走向一台风力机,把它举起来。
“在哪里?”
“在加热板后面。”
他们用娜佳的工具把它打开。在加热板的后面是另一块殖民地安达尔山的海藻。娜佳在板子的边边角角戳来戳去,她发现了一副铰链,便把板子的顶部与容器壁板的内侧连在一起。
“看,这样做便于打开。”
“但谁来打开呢?”阿卡迪问。
“无线电?”
“哎哟,我该死。”阿卡迪站起来在狭窄的过道里踱来踱去。
“我的意思是……”
“迄今为止进行了多少次飞艇旅行,十次?二十次?全都扔了这些东西?”
阿卡迪开始笑了。他头向后仰着,咧着大嘴狂笑着,他那红色的胡须分成了两半。他张开嘴笑着笑得合不拢嘴。“啊,哈哈哈!”
娜佳根本不觉得这有什么好笑的,但看到他副模样,也咧开嘴笑起来。“不好笑!”
她抗议着,“我们已陷入大麻烦了!”
“也许吧。”他说。
“一定是!全都是你的错!汽车活动屋里那些愚蠢的生物学家们有些人对待你的无政府主义的大话是很认真的!”
“嗯,”他说,“那至少是对他们有利的观点,这些杂种。我的意思是——”他又回到厨房凝视着那堆蓝色的东西—一“你知道我们在说谁吗?你有多少朋友牵涉到这件事?他们究竟为什么不告诉我?”
这确实是让人痛心的,她可以看出来。事实上,他越想,越觉得没趣,因为水藻这件事意味着在他们这个群体里有一个亚文化群,他们的所作所为超出了联合国火星事务署的监督范围,却未让阿卡迪参与,虽然他是始作佣者,是这种离经叛道行为的强有力鼓吹者。那意味着什么?有没有人站在他一边却又不信任他?有没有什么人有一个与他竟争的计划并与他意见相左呢?
他们也没法说清楚。最后只好拉起锚,继续航行于亚马赞尼斯上空,途经一座中等大小的名叫佩梯特的环形山。阿卡迪说那是个安放风力发动机的好地方,但娜佳大喊大叫不同意。他们飞过去了,还在谈论着这件事。当然在生物工程实验室的那几个人不得不参与,也许是多数人,也许是全部。那么,萨克斯作为风力机的设计者当然必须成为其成员。广子一直是风力机的倡导者,但他们也不能肯定为什么一一判断她赞同这类的事情是不可能的,因为她只是坚持自己的观点,然而事情也会有例外。
他们把那个坏风力机全部拆开。加热板有两层用作盛海藻的盒子的门。当门打开时,藻便被释放进一个由于加热板本身的原因,使温度会更暖一点的区域。每个风力机因此就起到一个微型绿洲的作用。如果海藻在其帮助下得以成活,那么就会从这个由加热板加热的区域长出来。如果情况正常,就会达到预期目的,如果不是,则说明在任何情况下在整个火星上也不会产生好的效果。加热板只是催长,而没有别的作用。或者说它的设计者们已经想过这个问题,
“我们已被弄成了约翰的苹果籽。”阿卡迪说。
“约翰什么?”
“美国神话故事。”他给她讲了这个故事。
“是的,不错。现在保罗·班扬就要来踢我们的屁股了。”
“哈,决不会的。巨人比保罗·班扬高得多。”
“巨人?”
“你知道,巨人就是所有那些用作地貌特征的名字。巨人的脚印,巨人的澡盆,巨人的高尔夫球场,等等,等等。”
“啊,原来如此。”
“不管怎么说,我不明白为什么我们会陷入麻烦。我对此一无所知。”
“那么谁会相信呢?”
“……说得对。那些杂种。他们实际上也使我陷入这个困境。”
显而易见,这也是阿卡迪最伤脑筋的事。不是因为他们的行为是用外星球的生物群玷污了火星,而是因为他被排斥于一个秘密之外。人就是这样,一旦事到临头,涉及到自己的利益时,就是如此的极端利己主义。阿卡迪,他有自己的朋友圈子,也许还不止如此,与他意见相同的人,都是一种类型的追随者,比如全部人卫一成员,许多安达尔山内的程序设计者。如果他自己的一些人向他隐瞒什么,那是不妙的;但如果另一群人也有他们自己的秘
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!