友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
中国古代神鬼志怪小说-第23部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
老女人来到床前,姓田的喝斥道:“大胆妖怪你赶快离开!”
老女人神色从容不理睬他,在左右徐步来回走动了许久。她对姓田的说:“我并不了解你!”
那老女人突然一挥手,手掉到地上,变成一个极小的老女人。
这个老女人儿蹦到床上,突然蹦入姓田的口中。
姓田的大惊失色道:“我能死吗?”
老女人对吕生说:“我几次说过不害你,你不听,现在姓田的这样了,你信了吧?不过也好,这也让你致富了!”说完又离去。
次日,有人对吕生说,应该把北旮旯挖开,就可以知道怎么回事了。
吕生欣然而归,让家僮把北旮旯彻底挖开。
果然,挖了不到一丈深,便挖到一个瓶子,可容纳一斤左右,里边装了不少水银。吕生这才恍然大悟,原来那老女人是个水银精。
那位姓田的居然因此惊吓而死。
大历中,有吕生者,自会稽上虞尉调集于京师。既而侨居永崇里。尝一夕,与其友数辈会食于其室。食毕,将就寝,俄有一妪,容服洁白,长二尺许,出于室之北隅,缓步而来,其状极异。众视之,相目以笑。其妪渐迫其榻,且语曰:“君有会,不能一命耶,何待吾之薄欤?”吕生叱之。遂退去。至北隅,乃亡所见。且惊且异,莫知其来也。明日,(“日”原作“其”。据《宣室志》八改。)生独寤于室,又见其妪在北隅下,将前且退,惶然若有所惧。生又叱之,遂没。明日,生默念曰:“是必怪也,今夕将至,若不除之,必为吾患不朝夕矣。”即命一剑置其榻下。是夕,果是北隅徐步而来。颜色不惧。至榻前,生以剑挥之,其妪忽上榻以臂揕生胸(“胸”原作“月”,据《宣室志》八改)。余又跃于左右,举袂而舞。久之,又有一妪忽上榻,复以臂揕生。生遽觉一身尽凛然若霜被于体。生又以剑乱挥。俄有(“有”原作“为”,据《宣室志》八改)数妪,(妪原作状。据宣室志八改。)亦随而舞焉。生挥剑不已。又为十余妪,各长寸许。虽愈多而貌如一焉,皆不可辨。环走四垣,生惧甚,计不能出。中者一妪谓书生曰:“吾将合为一矣,君且观之。”言已,遂相望而来,俱至榻前,翕然而合,又为一妪,与始见者不异。生惧益甚,乃谓曰:“尔何怪?而敢如是挠生人耶!当疾去!不然,吾求方士,将以神术制汝,汝又安能为耶?”妪笑曰:“君言过矣。若有术士,吾愿见之。吾之来,戏君耳,非敢害也。幸君无惧,吾亦还其所矣。”言毕遂退于北隅而没。明日,生以事语于人。有田氏子者,善以符术除去怪魅,名闻长安中。见说喜跃曰:“是我事也,去之若爪一蚁耳。今夕愿往君舍,且伺焉。”至夜,生与田氏子俱坐于室。未几而妪果来,至榻前。田氏子叱曰:“魅疾去!”妪扬然其色不顾,左右徐步而来去者久之。谓田生曰:“非吾之所知也。”其妪忽挥其手,手堕于地,又为一妪甚小,跃而升榻,突入田生口中。田生惊曰:“吾死乎!”妪谓生曰:“吾比言不为君害,君不听;今田生之疾,果何如哉?然亦将成君之富耳。”言毕(“毕”字原阙,据《宣室志》八补),又去。明日,有谓吕生者,宜于北隅发之,可见矣。生喜而归,命家僮于其所没穷焉。果不至丈,得一瓶,可受斛许,贮水银甚多。生方怪其妪乃水银精也。田生竟以寒栗而卒。(出《宣室志》)'小说网,!'
………………………………
蚺蛇
蚺蛇,大的有五六丈长,五六尺粗。
稍微小的也不下于三四丈长,粗细和长短的比例也和大蛇一样。
它们身上有斑纹,花纹象彩色的锦绣。
乡里人说:“春夏之际,蚺蛇大多在山林中等待扑鹿,鹿经过身旁就咬住它,从尾部开吞,只是头和角受阻碍留在口外,就走到深树林里,放下鹿头,等鹿腐烂了,头角掉到地上,鹿身才能咽下肚去。
这时候,蛇极其衰弱。等那鹿消化完了,样子就灵活挺秀光泽悦目,比没吃鹿的蛇要神勇健壮。”
有的人说:“蛇一年就吃一只鹿。”
蚺蛇,大者五六丈,围五六尺。以次者亦不下三四丈,围亦称是。身斑,文如锦缬。里人云,春夏多于山林中等鹿,鹿过则衔之。自尾而吞,唯头角碍于口外,即深入林树间,阁其首,伺鹿坏,头角坠地,鹿身方咽入腹。如此后,蛇极羸弱,及其鹿消。壮俊悦泽,勇健于未食鹿者。或云,一年则食一鹿。(出《岭表录异》)(2)又一说法,蚺蛇常吞食鹿,把鹿消化光了,就缠绕树上吐出骨头。
蛇生疮休养时,身上的肥肉味道最美。如果把妇女的衣服扔给它,它就盘踞着不动。蛇的胆每月的上旬靠近头部,中旬靠近尾部。
一说,蚺蛇常吞鹿,鹿消尽,乃绕树出骨。养疮时,肪腴甚美。或以妇人衣投之,则蟠而不起。其胆上旬近头,中旬近尾。(出《酉阳杂俎》)蚺蛇胆泉建州进贡蚺蛇胆。
五月五日时取蛇胆,用两根柱子相距五六尺,夹住蛇,击打蛇的头和尾,再用木棒在蛇的腹部来回敲打,蛇胆就聚集起来,用刀割取蛇胆。
然后给蛇的刀口上药放了蛇,蛇也不会死。
再取蛇胆时,看见蛇的肋下有刀痕,就放了它。
泉建州进蚺蛇胆,五月五日取时胆。两柱相去五六尺,击蛇头尾,以杖于腹下来去扣之,胆即聚,以刀刲取。药封放之,不死。复更取,看肋下有痕,即放。(出《朝野佥载》)'小说网,!'
………………………………
奇蛇
鸡冠蛇
鸡冠蛇,蛇头象公鸡一样长个肉冠,身长一尺多,粗大约几寸,咬中的人必死。会稽山下有这种蛇。
鸡冠蛇,头如雄鸡有冠。身长尺余,围可数寸,中人必死。会稽山下有之。(出《录异记》)爆身蛇爆身蛇,身长一二尺,外形灰色。
听到了人走路的声音,就从树林中飞出来,样子象一根枯树枝,横着来打人,打中的人就必死。
爆身蛇,长一二尺,形如灰色。闻人行声,林中飞出,状若枯枝,横来击人,中者皆死。(出《录异记》)黄领蛇黄领蛇,长一二尺,颜色象黄金,住在石缝中。
天要下雨时,蛇就发出牛一样的吼声,咬中人会死。四明山有这种蛇。
黄领蛇,长一二尺,色如黄金,居石缝中。欲雨之时,作牛吼声,中人亦死。四明山有之。(出《录异记》)蓝蛇蓝蛇,头部有剧毒,尾巴能解毒,出产在梧州陈家洞。
南方人用蛇头配成毒药,叫做蓝药,药人立即死亡。
取来蛇尾吃下,反而能解毒药。
蓝蛇,首有大毒,尾能解毒,出梧州陈家洞。南人以首合毒药,谓之蓝药,药人立死。取尾服,(“服”原作“脂”。据明抄本改。)反解毒药。(出《酉阳杂俎》)巴蛇巴蛇吃象,吃下去三年才吐出象骨。吃巴蛇肉不得心脏和肚子疼病。
巴蛇食象,三岁而出其骨,食之无心腹之疾。(出《博物志》)蛮江蛇南安蛮江蛇,到五六月的时候,就有大蛇乘流浮游上岸,头象立起来的帽子。
千万条蛇跟着它,进入越王城。
南安蛮江蛇,到五六月,有巨蛇泛流登岸,首如张帽,万万蛇随之,入越王城。《酉阳杂俎》两头蛇韶州大多都有两头蛇,堆蚁封用来避水。
蚁封,就是蚂蚁聚土造成的土台。
苍梧山有很多两头蛇,长不过一二尺。有人说两头蛇是蚯蚓变的。
韶州多两头蛇,为蚁封以避水。蚁封者,蚁子聚土为台也。苍梧亦多两头蛇,长不过一二尺。或云,蚯蚓所化。(出《岭南异物志》)'小说网,!'
………………………………
怪藤
晋孝武帝大元十二年,吴郡有个叫寿颁的人立志学道,靠江边住着。
他看见江边忽然长出一对奇怪的东西,外形好像青藤,但是又没有枝叶,几天就长到一抱多粗。
他找人来一齐砍它,一砍就流出血来,这时还有声音从半空发出,像公鹅的叫声,两音相应后,就在怪物的肚子里得到了一个卵,像鸭蛋大小,它的根像蛇,还长着蛇的眼睛。
晋孝武大元十二年,吴郡寿颁道志,边水为居。渚次忽生一双物,状若青藤,而无枝叶,数日盈拱。试共伐之,即有血出,声在空中,如雄鹅叫,两音相应,腹中得一卵,形如鸭子,其根头似蛇面眼。(出《异苑》)'小说网,!'
………………………………
蜥蜴怪
晋安帝隆安年初,高平人郗(xi,古读chi)恢在陕西雍州当刺史,他家中忽然发现一个象蜥蜴的怪物。
怪物每次来都先敲门,一来就是好几只,家里就熄灭灯火。
儿女一家老小没有不害怕的,家里人把这事告诉郗恢,郗恢不信,说话间怪物就又来了。
龙安二年时,郗恢因为和殷仲堪在政见上发生了分歧,就去了京城,走到半路就被杀了,他的儿子们也受到株连被害。
安帝隆安初,雍州刺史高平郗恢家内,忽有一物如蜥蜴,每来,辄先扣户,则便有数枚,便灭灯火。儿女大小,莫不惊惧,以白郗,不信,须臾即来。至龙安二年,郗恢与殷仲堪谋议不同,下奔京师,道路遇害,并及诸子。(出《幽冥录》)'小说网,!'
………………………………
蛇魅
颜回、子路一起坐在孔夫子的门前。
这时有个鬼怪来求见孔夫子,他的眼睛象两个并列的太阳,身形也很魁伟。
子路象丢失了魂魄一样,紧闭着嘴说不出话。
颜渊却穿上鞋举起剑走上前去,两臂抱住他的腰,这时鬼怪化形成了条蛇,于是就被杀了。
孔子出来看了,叹口气说:“勇敢的人会惧怕,有智慧的人不受迷惑;有智慧的人不一定勇敢,勇敢的人也不一定要有智慧。”
颜回、子路共坐于夫子之门,有鬼魅求见孔子,其目若合日,其状(“状”原作“时”。据明抄本改。)甚伟。子路失魄,口噤不得言。颜渊乃纳履杖剑前,捲握其腰,于是形化成蛇,即斩之。孔子出观,叹曰:“勇者不惧,智者不惑;智者不勇,勇者不必有智。”(出《小说》)'小说网,!'
………………………………
换脸
晋安帝义熙年间,河东人贾弼之在琅琊府当参军。
一天夜里,他梦见一个人,面貌丑恶,鼻子大胡子多。
这人对贾弼之说,“我真喜欢你漂亮的脸孔,咱俩换头,怎么样?”
贾弼之说,“人各有自己的头脸,怎么能换?真是岂有此理!”
第二天,贾弼之又作了同样的梦,心中十分厌恶,就在梦中答应和那人换脸。第二天起来,自己并没什么别的感觉,但别人一看见他就吓得逃走。
他回来对镜子一看,才知自己的脸真的被梦中人换去。
回到家里,家中仆人也都大惊,进到屋里,妇女们都吓得躲起来,说,“那儿来了这么个又怪又丑的男人?”
贾弼之只好解释了很久,家中的人又派仆人到他供职的府衙里去察问,才相信真是贾弼之。
后来,他只有半面脸会笑,还能两手各拿一支笔写文章,词语都很美。
不久晋安帝驾崩,恭帝继位。
河东贾弼之,晋义熙中,为琊琅府参军。夜梦一人,面查丑甚,多须大鼻,诣之曰:“爱君之貌,欲易头可乎?”弼曰:“人各有头面,岂容此理?”明昼又梦,意甚恶之,乃于梦中许之。明朝起,不觉,而人见悉惊走。弼取镜自看,方知怪异。还家,家人悉惊。入内,妇女走藏,曰:“那得异男子。”弼自陈说良久,并遣至府检阅,方信。后能半面笑,两手各执一笔俱书,辞意皆美,俄而安帝崩,恭帝立。(出《西明杂录》,陈校本作出《幽明录》)'小说网,!'
………………………………
昭灵夫人
小黄县,就是宋地的黄乡。
沛公带着军队在野外战斗,他的母亲就死在这里。
天下平定以后,就派使者用皇帝的灵柩在荒野里招魂。
在这时,有条红蛇在水里,自己往身上弄水洗澡,洗完后进到灵柩里。
蛇洗澡的地方有掉落的头发,所以封她谥号叫“昭灵夫人”。
小黄县者,宋地黄乡也。沛公起兵野战,丧皇妣于黄乡。天下平定,乃使使者以梓宫招魂幽野。于是有丹蛇在水,自洒濯,入于梓宫。其浴处有遗发,故谥曰昭灵夫人。《陈留风俗传》'小说网,!'
………………………………
二蛇争山
汉武帝时,张宽做扬州刺史。
先前有二个老头为了争夺地界内的山,到州里打官司,一连多年没有解决。
张宽到任后他们又来了,张宽暗中看那二个老头的样子不象是人,就命令士卒拿着戟把二人带进去,问:“你们是什么精怪?”
老头就跑,张宽喊人拦杀他们,二个老头就变成了两条蛇。
汉武帝时,张宽为扬州刺史。先是有老翁二人争地山,诣州讼疆界,连年不决。宽视事复来,宽窥二翁形状非人,令卒持戟将入。问:“汝何等精?”翁走,宽呵格之,化为二蛇。《搜神记》'小说网,!'
………………………………
武母产蛇
后汉窦武的母亲生窦武时同时生下一条蛇,就把蛇送到了荒野中去。
后来窦武的母亲死了,等到出殡那天还未落葬时,有条大蛇衔着一棵草出来,一直走到灵堂,用头撞着灵柩,泪水和血水都流了出来,头一低一仰地弯曲着,象是悲泣的样子。
它不多久就离开了,当时的人们知道这是为窦氏所做的祭祀。
后汉窦武母产武而并产一蛇,送之野中。后母卒,及葬未窆,有大蛇捧草而出,径至丧所,以头击柩,涕血皆流,俯仰诘屈,若哀泣之容。有顷而去,时人知为窦氏之祥。《搜神记》'小说网,!'
………………………………
土龙
江陵的赵老太太以卖酒为生。
义熙年中,她的居室内的地面忽然凸起来了,赵老太觉得很奇怪。
她就早晚用酒祭奠它。
有一次看见一个东西从地下探出头,像驴,但是地上像原来一样没有窟窿。
等到赵老太死了,家人听到土下有声音,像哭声。
后来人们把地挖开,看到一个挺蠢的怪物。
这东西很难说有多大,很快就没了。
一般叫它为土龙。
江陵赵姥以沽酒为业。义熙中,居室内忽地隆起,姥察为异。朝夕以酒酹之。尝见一物出头似驴,而地初无孔穴。及姥死,家人闻土下有声如哭。后人掘地,见一异物蠢然,不测大小,须臾失之。俗谓之土龙。(出《渚宫旧事》)'小说网,!'
………………………………
术士养龙
秦使者甘宗禀奏的关于西域的事说,外国能通神咒语的方士,登临河川,走禹步步法吹气,龙就能浮出来。
龙刚出来的时候,是几十丈长。
方士吹它,一吹它就一缩,缩到几寸长,就捉住它放到壶里,用很少一点水养着。外国常常苦于旱灾。
于是方士听说有干旱的地方,就带着龙前往。
把它卖掉。一条龙价值几十斤黄金。
全国都会聚集起来观看。
直到最后,才把壶打开,放到湖泊里,又走禹步步法吹它,它长到几十丈长,片刻之间便乌云四起,下起雨来。
秦使者甘宗所奏西域事云,外国方士能神咒者,临川禹步吹气,龙即浮出。初出,乃长数十丈。方士吹之,一吹则龙辄一缩。至长数寸,乃取置壶中,以少水养之。外国常苦旱灾,于是方士闻有(“有”原作“而”,据明抄本、陈校本改)旱处,便赍龙往,出卖之。一龙直金数十斤。举国会敛以顾之。直毕,乃发壶出龙,置渊中。复禹步吹之,长数十丈。须臾雨四集矣。(出《抱朴子》)'小说网,!'
………………………………
毛龙
南鄩xn国有暗藏在洞穴中的水源,它的下边通向地脉,其中有毛龙和毛鱼。
毛龙和毛鱼时常蜕骨在空旷的水泽之中。
鱼和龙在一个洞穴里相处。
这个南鄩国曾经向殷商献过一条毛龙。
殷商那时候设有养龙的官职。
到夏代这种官职还有保留,因而用它作为一个部族的命名。
到大禹治水,四海会同到一起,就把那条毛龙放到洛水里了。
南鄩国有洞穴阴源,其下通地脉,中有毛龙毛鱼。时蜕骨于旷泽之中。鱼龙同穴而处。其国献毛龙一于殷。殷(王子年《拾遗记》“于殷殷”作“雌一雄放”。按事应在舜时,“殷”字讹。)置豢龙之官。至夏代不绝。因以命族。至禹导川,及四海会同,乃放于洛汭。(出《拾遗录》)'小说网,!'
………………………………
巨蛇
晋代咸宁年间,魏舒做司徒。
他的府中有两条蛇,蛇长十丈,住在厅堂的平顶上。
蛇住了好几年,可是人们却不知道,只是奇怪府中多次丢失小孩和鸡犬一类东西。后来有一条蛇夜间出来,经过柱子的附近,被刀刃割伤了,痛得爬不上屋顶,因此被人察觉了。
找来几百人,一起攻击了很长时间,然后才杀了它。
看那蛇的住处,骨头塞满了屋子的棚顶,因此毁了府上的房子,另找地址修建府第。
晋咸宁中,魏舒为司徒。府中有蛇二,其长十丈,屋厅事平脊之上,止之数年,而人不知。但怪府中数失小儿及鸡犬之属。后一蛇夜出,经柱侧,伤于刃,病不能登,于是觉之。发徒数百,共攻击移时,然得杀之。视所居,骨骼盈宇之间,于是毁府舍,更立之。《搜神记》'小说网,!'
………………………………
杜预
杜预做荆州刺史,镇守襄阳的时候。
有宴会,喝得大醉,关起书房门独自一人睡觉,不让别人到跟前来。
后来又喝醉了,外面的人听到书房里的呕吐声,那声音很是痛苦,没有不害怕的。有个小官吏,私自打开门看他,正好看见床上有一条大蛇,垂着头在床边呕吐,却看不见有人,他走出来秘密说了这件事。
杜预为荆州刺史,镇襄阳时。有宴集,大醉,闭斋独眠,不听人前。后尝醉,外闻(“闻”原作“有”,据明抄本改。)斋中呕吐,其声甚苦,莫不悚栗。有一小吏,私开户看之,正见床上一大蛇,垂头床边吐,都不见人,出密道如此。《刘氏小说》'小说网,!'
………………………………
蜀地大蛇
晋怀帝永嘉年间的末期,豫章出现一条大蛇,有十多丈长,阻断了道路,凡是路过的人,蛇就吸去吞下,已经吃了几百人。
道士吴猛和弟子把蛇杀了。
吴猛说:“这是蜀地的精怪,蛇死了,蜀地的强盗也就会平定了。”
不久杜彛槐幌鹆擞兰文フ掠写笊撸な嗾桑系溃撸唛≈淌梢寻偈5朗课饷陀氲茏由鄙撸驮唬骸按耸鞘窬咚蓝裨舻逼健!奔榷艔|灭也。(出《豫章记》)'小说网,!'
………………………………
蛇化鸡
司马轨之的字叫道援,善于射野鸡。
晋朝太元年间,他把一个当作引诱用的诱饵放在彩旗下,这个诱饵鸣叫,野鸡就有回应的,试着寻找回应的东西,就看见头和翅已经变成野鸡,其余半个身子还是蛇。
朝廷的武库里,忽然出现了野鸡。
当时的人有的说是怪事,张司空说:“这是蛇变化成的。”
就派人搜查库中,果然找到了蛇蜕。
司马轨之字道援,善射雉。太元中,将媒下翳,此媒雊,野雉亦应。试令寻觅所应者,头翅已成雉,半身故是蛇。晋中朝武库内,忽有雉,时人或谓为怪。张司空云:“此蛇所化耳。”即使搜库中,果得蛇蜕。(出《异苑》)又晋朝太元年间,有个汝南人进山,看见一根竹子,中部已经成蛇形了,上部枝叶还象原来一样。
吴郡桐庐人曾砍伐剩余的竹子,睡了一宿后,起来看那竹竿,变成了野鸡,头和脖子全都变成了,身子还未变成,也就是说,这棵竹子是蛇变化而成的。
太元中,汝南人入山,见一竹,中蛇形已成,上枝叶如故。吴郡桐庐(“郡桐庐”原作“都相虑”,据《异苑》三改。)人尝伐馀遗竹。一宿,见竿为雉,头颈尽就,身犹未变化,亦竹为蛇之化。(出《异苑》)'小说网,!'
………………………………
霹雳击蛇
吴兴人章苟在田里耕种,把饭放在菰叶里包着,每天晚上拿来吃,有时候饭就没了,象这种情况不只是一两次。
后来他就注意察看,只见一条大蛇来偷饭吃,章苟拿着小矛叉那蛇。
蛇逃跑,章苟追赶它,追到一个洞,只听见有哭诉的声音说:“砍伤我了!”
还有的说应当交给雷公,让他用霹雳杀死他。
不一会儿,打雷下雨了,霹雳就在章的头上滚动,章苟跳着大骂说:“老天使我贫穷。我就尽力耕田恳荒,蛇来偷吃我的饭,罪在蛇的身上,反而用雷劈我吗?真是无知的雷公。雷公如果来了,我就用小矛刺他的肚子。”
不一会,**渐渐散了,霹雳转到蛇洞里
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!