友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
中国古代神鬼志怪小说-第30部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
南方人说:“鱼变成鹿,肉有腥气,不能吃。
鹿子鱼,頳色,其尾鬣皆有鹿斑,赤黄色。《罗州图经》云:“州南海中有洲,每春夏,此鱼跳出洲,化而为鹿。”曾有人拾得一鱼,头已化鹿,尾犹是鱼。南人云:“鱼化为鹿,肉腥,不堪食。”(出《岭表录异》)'小说网,!'
………………………………
子归母
杨孚的《交州异物志》上说:“鲛这种鱼,它的幼鱼长成以后,受惊便回到母亲身边,回到母亲的腹中去。小时如此,大时就不这样了。”
《潘州记》上说:“鱼昔长二丈,大有好几围。刚刚生下幼鱼,鱼很小,跟着母亲找食吃,突然受惊就回到母亲的肚子里。”
《吴录》说:“鱼昔鱼的幼鱼,早晨出去找食吃,晚上回到母亲的肚子里。”
《南越志》上说:“(鱼昔的幼鱼)晚上从(母亲的)肚脐进去,早晨从(母亲的)口中出来。”
杨孚《交州异物志》云:“鲛之为鱼,其子既育,惊必归母,还其腹。小则如之,大则不复。”《潘州记》云:“鱼昔鱼长二丈,大数围。初生子,子小,随母觅食,暮惊则还入母腹。”《吴录》云:“鱼昔鱼子,朝出索食,暮入母腹。”《南越志》云:“暮从脐入,旦从口出也。”(出《感应经》)'小说网,!'
………………………………
鲫 鱼
东南海中有个祖州,鲫鱼就出产在那里。
长有八尺,吃了它能解暑避寒。
这种鱼的样子,就同江河湖泊中的小鲫鱼相类似。
浔阳有个青林湖。鲫鱼大的有二尺多长,小的有一尺长,吃这种鱼,味道肥美,也能治寒热病。
东南海中有祖州,鲫鱼出焉。长八尺,食之宜暑而避风,此鱼状,即与江湖小鲫鱼相类耳。浔阳有青林湖,鲫鱼大者二尺余,小者满尺,食之肥美,亦可止寒热也。
'小说网,!'
………………………………
鯌 鱼
鯌ko鱼,济南郡的东北有个鯌坑。
据传说:北魏景明年间,有人挖井挖到一条鱼,大小象个镜子。那天夜里,河水上涨流入这个坑,坑中的居民,都变成了鯌鱼。
鯌鱼,济南郡东北有鯌坑,传云,魏景明中,有人穿井得鱼,大如镜。其夜,河水溢入此坑,坑中居人,皆为鯌鱼焉。
'小说网,!'
………………………………
黄魟鱼
黄魟鱼,黄颜色不长鳞,头是尖的,身子象大槲树的叶子,嘴在下巴的下面,眼睛后面有耳朵,耳眼通到脑子里,尾巴长一尺,尾巴尖有三根尖刺,有剧毒。
黄魟(音烘)鱼,色黄无鳞,头尖,身似大槲叶,口在颔下,眼后有耳,窍通于脑,尾长一尺,末三刺,甚毒。(并出《酉阳杂俎》)'小说网,!'
………………………………
海燕鱼
齐地监官县的石浦有海鱼,鱼是趁涨潮落潮时来去。
长三十多丈,黑色不长鳞。
它的叫声象牛叫,当地人叫它海燕。
齐监官县石浦有海鱼,乘潮来去,长三十余丈,黑色无鳞,其声如牛,土人呼为海燕。(出《广古今五行记》)'小说网,!'
………………………………
鲛 鱼
鲛鱼出产在合浦,长三丈,背上长着甲皮,花纹坚硬,可以用来装饰刀口,还可以磨东西。
鲛鱼出合浦,长三丈,背上有甲,珠(明抄本“珠”作“蛛”。)文坚强,可以饰刀口,又可以鑢物。(出《交州记》'小说网,!'
………………………………
鲋鮧鱼
鲋f鮧y鱼,身上的纹理和斑点象老虎一样。
俗话说:“煮不熟的鱼,吃了必死。”
传说中认为这是很平常的。
饶州有个吴生,家里很富裕,妻子家也富足,夫妻之间很和睦,从来没有隔阂。
有一天,吴生喝醉酒回到家里,横身躺在床上,妻子替他脱下衣服和鞋子,抬起他的脚,吴生的脚乱动了一下,无意中踢中了妻子的心胸部位,他的妻子跌倒地上就死了,吴生喝醉了一点也不知道。
他很快被妻族的人凌辱捆绑起来,说妻子是被吴生殴打而死的,关到狱中打了一年的官司。
州里和郡里不能处理,把事情报到朝廷,吴生的亲族,害怕皇上的命令下来一定有明确的刑罚,成为全族人的耻辱,因而给关在监狱里的吴生吃鲋鮧鱼。
一共吃了四次,竟然不能害死他,吴生显得更加充实有精神,不久遇到大赦被免罪。
回家以后,子孙很昌盛,活到八十岁,最后在家里安然死去。
都说煮不熟的鲋鮧,吃了能死人,吴生吃了四次,也没事,这就是他的命运吧?
鲋鮧鱼,文斑如虎。俗云,煮之不熟,食者必死。相传以为常矣。饶州有吴生者,家甚丰足,妻家亦富。夫妇和睦,曾无隙(“隙”原作“戏”,据明抄本改。)间。一旦,吴生醉归,投身床上,妻为整衣解履,扶舁其足。醉者运动,误中妻之心胸,其妻蹶然而死,醉者不知也。遽为妻族所凌执,云(“云”原作“去”,据明抄本改。)殴击致毙。狱讼经年,州郡不能理,以事上闻。吴生亲族,惧敕命到而必有明刑,为举族之辱,因饷狱生鲋鮧。如此数四,竟不能害,益加充悦,俄而会赦获免。还家之后,胤嗣繁盛,年洎八十,竟以寿终。且烹之不熟,尚能杀人,生陷数四,不能为害,此其命与?(出《录异记》)'小说网,!'
………………………………
稀骣
稀畓ui虫隽wu,人们叫它兹夷,是山龟之中形状最大的。
人站在它的背上,能驮着你行走,出产在潮循山中。
乡里人捉到它,取它的壳去卖。
想要它完整的壳,必须用木楔插入弄出里面的肉。
龟吼叫象牛叫一样,叫声能响遍山谷。
广州有巧匠,取龟甲中的黄色润泽没有黑晕的,用水煮然后拍打,嵌上黑色的玳瑁花,用来制作梳子、篦子、酒杯一类的器具,样子很好看。
稀骣琳撸孜街纫模松焦曛拚摺H肆⑵浔常筛憾小2毖街校缛瞬芍】且曰酢R淇牵胍阅拘ǔ鋈狻9旰鹑缗#焐焦取9阒萦星山常∑浼谆泼魑奕战耪撸咨嫌猩⒑谠挝战乓印#┲蠖闹莺阽殍;ǎ晕狍鞅髦簦瓷趺髅摹#ǔ觥读氡砺家臁罚∷低。
………………………………
王濬请愿
唐代武则天皇后去洛阳,到阌乡县东边,她的马忽然不向前走了。
武后召来巫师问其原因,巫师说:“晋代的龙骧将军王濬说,我的坟就在道的南侧,常常受砍柴人践踏,苦不堪言,今天听说皇后大驾光临,故来诉苦并请求垂怜。”于是,武后当即就下了一道敕令:此墓百步之内,严禁耕植。
如今,那里已长满荆棘,森然成林。
唐武后将如洛,至阌乡东,骑忽不进。召巫者问之,巫言:“晋龙骧将军王濬云:‘臣墓在道南,每为采樵者所苦。闻大驾至,故来求哀。’”后敕,去墓百步,禁耕植。今荆棘森然。(出《国朝杂记》)'小说网,!'
………………………………
巫师舒礼
巴丘县有个巫师姓舒名礼,于晋代永昌元年病故,土地神把他送往泰山。
俗人们平时认为巫师就是道士。
刚刚来到阴曹地府的福舍前,土地神向守门的小吏问道:“这里是干什么的?”
守门的小吏回答:“道士住的房子。”
土地神说:“这位舒礼就是道士。”
守门的小吏便准许他进去。
舒礼一进门,就看见千百间屋子都悬挂着竹帘摆满了床铺,男女均分开来,有念诵经文的,有唱赞偈的,无拘无束地吃呀喝呀,那快乐劲儿简直妙不可言。
舒礼的名字已送到泰山,而身子还没到。
忽然看见一个八只手四只眼睛的人,捉着金杵前来驱赶舒礼,舒礼吓得急忙走出来。
这时,一住神仙已等在门外,随即带着舒礼送往泰山。
阴间的泰山府君问舒礼:“你在人世间是干什么的?”
舒礼回答说:“我侍奉三万六千位神仙,为人们解除祠祀之苦。”
府君说:“你用花言巧语蒙骗神仙而且杀生,这罪应当重判。”
于是,把他交给一小吏牵走了。
舒礼看见一个怪物,牛头人身,持着一把铁叉。
这怪物将舒礼一把捉住,扔到一张烧红的铁床上。
舒礼的身体烤得焦烂,且又求死不得。
一连过了几夜,他受尽冤屈和折磨。
府君又向上问主宰他命运的人,方知舒礼阳寿未尽,应该放他回去。
临行之前,府君又告诫他说:“你不要再杀生,更不要再在祭祀的时候放纵胡为了。”
舒礼当即活转过来。从此,他再也不作巫师了。
巴丘县有巫师舒礼,晋永昌元年病死,土地神将送诣太山。俗常谓巫师为道人。初过冥司福舍前,土地神问门吏:“此云何所?”门吏曰:“道人舍也。”土地神曰:“舒礼即道人。”便以相付。礼入门,见千百间屋,皆悬帘置榻。男女异处,有念诵者,吹唱者,自然饮食,快乐不可言。礼名已送太山,而身不至。忽见一人,八手四眼,提金杵逐礼,礼怖走出。神已在门外,遂执礼送太山。太山府君问礼:“卿在世间何所为?”礼曰:“事三万六千神,为人解除祠祀。”府君曰:“汝佞神杀生,其罪应重。”付吏牵去。礼见一物,牛头人身,持铁叉。捉礼投铁床上。身体燋烂,求死不得。经累宿,备极冤楚。府君主者,知礼寿未尽,命放归。仍诫曰:“勿复杀生淫祀。”礼既活,不复作巫师。(出《幽明礼》)'小说网,!'
………………………………
白行简
唐代,有位郎中叫白行简。
太和初年,因酒醉入睡,梦见两个人把他引出春明门,来到一座新坟前,天快亮的时候才回来。
走到城门口,他看见饭店里在卖粥和汤饼。
白行简饿得很,告诉那两个人停下。
忽然,只见老板娘抱着婴儿走出来。
那两个人拿一小土块给白行简,让他打婴儿。
白行简按照他们说的,将小土块掷向婴儿,那孩子惊叫一声便背过气去。
老板娘说:“不好,这孩子中了邪!”
她让人召来一个女巫。
那女巫来到之后,先烧香,又弹琵琶召请神灵,最后说道:“没有别的原因,只是小鬼作怪。共三个人,其中一个是活人,想来要酒饭,不是为作怪害人,应该快做汤饼,取酒来。”
顷刻陈设完毕,女巫让行简和那二人就坐,先行拜谒。
行简等酒足饭饱起来后,小孩病好如初。
行简当即醒来,甚感厌恶,过几十天后便死了。
唐郎中白行简,太和初,因大醉,梦二人引出春明门。至一新冢间,天将晓而回。至城门,店有鬻饼饤饦者。行简馁甚,方告二使者次。忽见店妇抱婴儿,使者便持一小土块与行简,令击小儿。行简如其言掷之,小儿便惊啼闷绝。店妇曰:“孩儿中恶。”令人召得一女巫至。焚香,弹琵琶召请曰:“无他故,小魍魉为患耳。都三人,一是生魂,求酒食耳,不为祟。可速作饤饦,取酒。”逡巡陈设。巫者拜谒,二人与行简就坐,食饱而起。小儿复如故。行简既寤,甚恶之,后逾旬而卒。(出《灵异记》)'小说网,!'
………………………………
十四招魂
许至雍的妻子某氏,长得素净宜人,早年亡故,使至雍颇为伤感。
每当风清月明而又无事可做的时候,每当笙停歌罢筵席散尽的时候,他都要怆然饮泣、悲叹不已。
八月十五日晚上,许至雍在庭前抚琴赏月,不知不觉过了很长时间。
忽然,他发觉帘屏后面有人走动,并且长吁短叹。
许至雍问道:“什么人来到这里,想必有何目的?”
许久,才听见有人说话,原来竟是他的亡妻!
亡妻说:“如果你想与我相见,遇到赵十四,不要可惜三贯六百钱。”
许至雍吃了一惊,爬起来正想问她,结果连个人影也没有见到。
从此,许至雍便经常想起妻子说的那句话,却不知道赵十四是个什么人。
数年之后,许至雍到苏州游玩。当时正是春天,他看见十几个少年全穿着女人的衣服,乘坐画船,将去拜谒周太王之子吴太伯庙。
许至雍问道:“他们是什么人,为何穿这样的服装?”
对方回答说:“这个州里有位男巫叫赵十四,说的事情大都是准确的,为当地人所敬仰所崇拜。这些人都是赵十四的晚辈呵。”
许至雍问道:“这位赵十四的法术,最拿手的是什么?”
对方说道:“他最善于招人的灵魂。”
这时,许致雍才知道这正符合妻子在梦中说过的话。
第二天早晨,许至雍去见赵十四,表白心中恳切之情。
赵十四说道:“我平时所招的,那是生人之魂;今天要我招死人之魂,又要让生人看见,这种事情,我可是好久不干了呵,不知道招来招不来?我知道,你向来很重情义,又在神明面前有所表白,我怎能不为你招之?”
言罢,他算计了一下所需要的费用,果然是三贯六百钱?
随即,赵十四便选择良辰吉日,在许至雍的屋子里洒扫焚香,把床铺几案放到西墙下,于屋檐外面结坛场,摆上酒肉。
接着,赵十四吼叫着,舞蹈着,一边弹胡琴,一边拜仙。
到了晚上,他让许至雍站在堂内东边的角落里,自己则放下帘子躺下来,一句话也不说。
直到三更天,忽然叫见庭内有人话说声,赵十四便问:“你莫非是许秀才的夫人?”
只听叹了几次气,答应了一声道:“是的。”
赵十四说:“由于秀才诚意恳切,我才敢前来相迎,夫人不要责怪呀。请夫人入堂――”
顷刻,像是有人揭开帘子,果然是许至雍的妻子。
她淡服薄妆,拜见赵十四,然后徐步走进堂内,面朝西而坐。
许至雍泪流满面,呜呜咽咽地说“你来到这里,是不是受了什么冤屈和强横?”
妻子说:“这都是命呵,怎么谈得上冤屈和强横呢?”
接着,她又问及儿女家人亲戚邻居的一些事情,反反复复说了几十句话。
许至雍又问道:“人间崇尚佛经,并称之为‘功德’,你们那里也有么?”
妻子说:“都有呵。”
许至雍又问阴间最看重的是什么东西。
妻子回答说:“春秋祭奠的东西没有得不到的,然而最重要的则是稀粥呵!”
赵十四招招手,一会儿就有人把稀粥送来了。
许妻接过碗。便把粥倒进嘴里吃起来。一连吃了好几碗。
许至雍又问道:“你要不要佛经?”
妻子说:“我平生没做什么坏事,难道会有罪吗?你前些日子送给我的,也已经全部得到了。”
良久,赵十四说:“夫人可以回去了,时间长了恐怕要受到责备的。”
于是,妻子走出房门,许至雍相随泣涕着说:“希望你留给我一物,可作纪念。妻子哭泣着说:“阴间只有泪水可以送给亲人。你有衣服,可扔一件在地上……”许至雍脱下一件汗衫,放在地上。
许妻拿过汗衫,又悬挂在庭树前面一根树枝,然后用汗衫蒙住脸大哭起来。
良久,她挥手让许至雍走开,自己把汗衫挂在树枝间,然后乘空而去。
许至雍取过汗衫看去,那上面的泪痕全是血呵。
许至雍痛悼亡妻,一连几天都没有吃东西。
这时,有个叫卢求著的人来苏州幽居,认识了赵十四,赵十四的名字叫何,苏州人至今还传说着这件事。
许至雍妻某氏,仪容淡雅。早岁亡没,至雍颇感叹。每风景闲夜,笙歌尽席,未尝不叹泣悲嗟。至雍八月十五日夜于庭前抚琴玩月。已久,忽觉帘屏间有人行,吁嗟数声。至雍问曰:“谁人至此?必有异也。”良久,闻有人语云:“乃是亡妻。”云:“若欲得相见,遇赵十四。莫惜三贯六百钱。”至雍惊起问之。’乃无所见。自此常记其言。则不知赵十四是何人也。后数年,至雍闲游苏州。时方春,见少年十余辈,皆妇人装,乘画舡,将谒吴太伯庙。许君因问曰:“彼何人也?而衣裾若是。”人曰:“此州有男巫赵十四者,言事多中为土人所敬伏,皆赵生之下辈也。”许生问曰:“赵生之术,所长者何也?”曰:“能善致人之魂耳。”许生乃知符其妻之说也。明日早,诣赵十四,具陈恳切之意。赵生曰:“某之所致者,生魂耳。今召死魂,又今生人见之,某久不为,不知召得否?知郎君有重念之意,又神理已有所白,某安得不为召之?”乃计其所费之直,果三贯六百耳。遂择良日,于其内,洒扫焚香,施床几于西壁下,于檐外结坛场,致酒脯。呼啸舞拜,弹胡琴。至夕。令许君处于堂内东隅,赵生乃于檐下垂帘卧,不语。至三更,忽闻庭际有人行声,赵生乃问曰:“莫是许秀才夫人否?”闻吁嗟数四,应云:“是。”赵生曰:“以秀才诚意恳切,故敢相迎,夫人无怪也。请夫人入堂中。“逡巡,似有人谒帘,见许生之妻。淡服薄妆,拜赵生,徐入堂内,西向而坐。许生涕泗呜咽:“君行若此,无枉横否?”妻曰:“此皆命也,安有枉横。”因问儿女家人及亲旧闾里等事,往复数十句。许生又问:“人间尚佛经,呼为功德,此诚有否?”妻曰:“皆有也。”又问:“冥间所重何物?”“春秋奠享无不得,然最重者,浆水粥也。”赵生致之。须臾粥至,向口如食,收之,复如故。许生又曰:“要功德否?”妻云:“某平生无恶,岂有罪乎?足下前与为者,亦已尽得。”良久,赵生曰:“夫人可去矣,恐多时即有谴谪。”妻乃出,许生相随泣涕曰:“愿惠一物,可以为记。”妻泣曰:“幽冥唯有泪可以传于人代。君有衣服,可投一事于地。”许生脱一汗衫,置之于地。其妻取之,于庭树前悬一树枝,以汗衫蔽其面,大哭。良久,挥手却许生,挂汗衫树枝间,若乘空而去。许生取汗衫视之,泪痕皆血也。许生痛悼,数日不食。卢求著幽居苏州,识赵生,赵生名何,苏州人皆传其事。(出《灵异记》)'小说网,!'
………………………………
海 虾
刘恂曾登上一只大海船,进入了舵楼里,忽然看见窗板上悬挂着两个巨大的虾壳。
头、尾巴、双钳和脚都是完整的,各长七八尺,头占长度的十分之一。
嘴又尖又利象刀刃一样,嘴上的须子象根红色的筷子,各长二三尺。
一对对脚上都有钳子,钳子象人的大拇指一样粗,长两尺多,上面长着象蔷薇花刺一样的又锋利又硬的红色小刺,不能用手去触碰。
脑壳部分用火烘透,弯成环形有一尺多长。
就象个盂盆一样。《北户录》说:“滕循任广州刺史的时候,有个客人对滕循说:‘有的大虾须有一丈多长,能当拐杖使用。’滕循不相信。
那个客人去东海,取回一根四尺长的虾须给滕循看,这才信服了客人说的奇事。”
刘恂者曾登海舶,入舵楼,忽见窗板悬二巨虾壳。头、尾、钳、足具全,各七八尺。首占其一分,嘴尖利如锋刃,嘴上有须如红箸,各长二三尺。双脚有钳,钳粗如人大指,长二尺余,上有芒刺如蔷薇枝,赤而铦硬,手不可触。脑壳烘透,弯环尺余,何止于杯盂也。《北户录》云:“滕循为广州刺史,有客语循曰:‘虾须有一丈长者,堪为拄杖。’循不之信,客去东海,取须四尺以示循,方伏其异。”(出《岭表录异》)'小说网,!'
………………………………
瓦屋子
瓦屋子,属于蚌蛤一类,南中一带过去称呼它叫蚶子,后来因为卢钧尚书镇守这里,就改叫瓦屋子,因为它的壳上有棱象屋瓦的垅一样,所以用这个给它起名。
壳里有肉,肉是紫色的,肉很丰满,广东人很喜欢它,大多用火烤着做下酒菜吃,人们把它叫做天上的烤肉块。
吃多了就呼吸不畅,后背和胳膊疼痛,还不了解它的性质。
瓦屋子,盖蚌蛤之类也,南中旧呼为蚶(音憨)子。顷因卢钧尚书作镇,遂改为瓦屋子,以其壳上有棱如瓦垅,故以此名焉。壳中有肉,紫色而满腹,广人犹重之,多烧以荐酒,俗呼为天脔炙。食多即壅气,背膊烦疼,未测其性也。(出《岭表录异》)'小说网,!'
………………………………
印鱼石斑
印鱼,长一尺三寸,额头上呈四方形,象印章一样,上面有字。
各种大鱼应当死去的,就先用印印在大鱼的身上。
印鱼,长一尺三寸,额上四方如印,有字,诸大鱼应死者,先以印印之。(出《酉阳杂俎》)行儒和尚说,建州有一种石斑鱼,喜欢与蛇交配。
南中一带有很多蜂巢,大小象个水壶,常常成群地出来螫人。
土人拿来石斑鱼靠近蜂巢的附近用火烧,挂在木杆上,对着太阳,让鱼的影子落在巢上。
不一会,有几
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!