友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
横空出世之眼花缭乱-第546部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
ed*sea;*and*love‘soy
sang*like*
i
ds*in*its*flowe
ing*g
(注:这几首诗都是在用清晰而强烈的对比,以表明作者的心对真正的爱的更明了更确信更渴望更向往更执着更坚定)
………………………………
一百五十五章 288,289
********************288
****假如您愿意,您就熄了灯吧。
****我将明白您的黑暗,而且将喜爱它。
(当你希望时,就熄了灯,我将明白你的黑暗,并且喜爱它)
**put*out*the*
**i*shall*know*thy*da
(注:结合以上诸诗,作者已经从以上诸诗获得了强大而且稳固而坚定的力量,因此,作者甚至内心“希望”thou能“put*out*the*lamp”,因为就算眼睛看不到“thou”,甚至心里也感受不到“thou”的存在即光明,但作者已经获得了这实实在在而且强大的力量,因此,此时,作者内心不但已经能抵抗这无“thou”的da
kness,而且甚至已经达到“love*it”的程度,因此,此时,也许,作者已经获得了一个完整的内心世界,甚至比之前所有的都更完整更有内力)
********************289
****当我在那日子的终了,站在您的面前时,您将看见我的伤疤,而知道我有
我的许多创伤,但也有我的医治的法儿。
(当我在那日子的终了时,站在你面前,你将看见我的伤痕,而知道我的创伤,并也知道我有治愈的法儿)
**when*i*stand*
efo
e*thee*at*the*day*s*end*thou*shalt*see*my*sca
s
and*know*that*i*had*my*woun
(注:正顺承上首“i*shall*know*thy*da
kness*and*shall*love*it”,即作者不惧da
kness,不惧创伤,伤痕给“thou”看,更给“thou”看的是自己“healing”,这“healing”的核心之一也许就是上首诗的“loveit”)
………………………………
一百五十六章 290
********************290
****总有一天,我要在别的世界的晨光里对你唱道:“我以前在地球的光里,
在人的爱里,已经见过你了。”
(某一天,我将在某个另外的世界里,在早晨的阳光里,向你歌唱:
在人类的爱中,我已经之前在地球的光亮中见过你)
**some*day*i*shall*sing*to*thee*in*the*sun
ise*of*some*othe
*wo
ld;
i*have*seen*thee*
efo
e*in*the*light*of*the*ea
(注:比较显然,作者不但在之前的诸诗中已经重新感知并获得了这种坚定的爱,而且甚至想象在自己离开地球后,还能坚信自己在地球上的这份爱,足见作者对这爱的确信和坚定)
………………………………
一百五十七章 291
********************291
****从别的日子里飘浮道我的生命里的云,不再落下雨点或引起风暴了,却只给予我的夕阳的天空以色彩
(云从另外的时空里飘进我的生命,(此云)不再落下雨点或引来风暴,而是给予我日落时的天空的七彩)
**clouds*e*floating*into*my*life*f
om*othe
*days*no*longe
*to*shed*
ain*o
*ushe
*sto
m*
ut*to*give*colou
(注:这首诗仍然顺承之前的诗,展示了作者此时的完全不同于之前十数首诗所描述的心境,即经过之前内心的风雨乃至风暴后,作者终于获得了天边的阳光映照下的真正美丽和宁静的云彩,然后终于能进入他之前无比期待的思维自由飞翔的丰富的夜晚,而这“f
om*othe
*days”其实就是久违的自己真正的内心之本质)
………………………………
一百五十八章 292
********************292
****真理引起了反对它自己的狂风骤雨,那场风雨吹散了真理的广播的种子。
(真理引起了反对它的风暴,风暴吹散了广为传播的种子)
**t
uth*
aises*against*itself*the*sto
m*that*scatte
s*its*舌ds*
oadcast。
(注:此诗巧妙地说明了真理的两大特征,
即一个是,真理出现时,很多都会面临当时反对之的狂风暴雨甚至摧毁和扼杀,
二个是,而真理就是真理,哪怕受到如此风暴的摧毁和扼杀,但真理的种子却反而借着这样的风暴传播到了更广的范围)。。。
………………………………
一百六十章 294
********************294
****真理仿佛带了它的结论而来;而那结论却产生了它的第二个。
(真理似乎带来了它的结语,而此结语却诞生了此真理的下一个(真理))
**t
uth*舌ms*to*e*with*its*final*wo
d;*and*the*final*wo
d*gives*
i
th*to*its*。
(注:这句话也充分证明了作者丰富的人生经历和感悟,即真理虽然是真理,但真理也是无止境的,
而也说明了另一个似乎隐含的道理或说真理,即下一个真理只能产生诞生于前一个真理的基础之上)。。。
………………………………
一百六十一章 295
********************295
****他是有福的,因为他的名望并没有比他的真实更光亮。
(他是幸福的,因为他的名声没有比他的实力更光鲜)
**blessed*is*he*whose*fame*does*not*outshine*his*t
uth。
(注:对于作者来说,什么是真正的幸福之一,名符其实或名不超其实,作者就会因此而心安而觉得踏实和幸福,
而此诗十分明显的另一个隐含之意就是:反过来,对于作者来说,什么是真正的耻辱,名不符实名过其实甚至其本质就是虚名假名甚至欺世盗名,这对作者来说,恐怕就是寝食难安的内心之耻辱)。。。
………………………………
一百六十二章 296
********************296
****您的名字的甜蜜充溢着我的心,而我忘掉了我自己的,--就象您的早晨
的太阳升起时,那大雾便消失了。
(你的名字的美妙充满着我的心,我甚至忘记了自己的名字,就象是你的早晨的太阳升起,迷雾便消散了一样)
**sweetness*of*thy*name*fills*my*hea
t*when*i*fo
get*mine---like
thy*mo
ning*sun*when*the*mist*is*melted。
(注:联系以上数诗,这里的“thy*name”更象就是指“真理”,作者显然是找到并了解并理解并接受并坚定地信仰了某个真理,所以,才会因此甚至忘记了自己的名字,而将此真理比作早晨的太阳,让自己内心和头脑中当时的几乎所有迷雾都因其而消散)。。。
………………………………
一百六十三章 297
********************297
****静悄悄的黑夜具有母亲的美丽,而吵闹的白天具有孩子的美丽。
(静夜有着母亲般的美丽,而热闹的白天则有着孩子般的美丽)
**the*silent*night*has*the*
eauty*of*the*mothe
*and*the*clamo
ous*day
of*the*child。
(注:此时,诗人能从两个甚至看似相对的方面都能看出美丽,其实即可猜测出作者上首诗信奉的真理至少是作者的真理之一就是“爱”,因此,无论是静夜还是吵闹的白天,作者都能看出母亲之美之爱和孩子之美之爱)。。。
………………………………
一百六十四章 298
(作者注:最新科幻史诗之作:
book
x
********************298
****当人微笑时,世界爱了他;当他大笑时世界便怕他了。
(当人微笑时,世界爱他,当他大笑时,世界怕他)
**the*wo
ld*
ecame*af
aid*of*him
when*he*laughed。
(注:显然,这并不是不让人大笑,而是这smile和laugh更具内心和实力之象征,
即,当人做任何事都能微笑时,首先是心态好,其次很可能是智慧于心,实力于外,胸有成竹,最最起码不会坏事,因此于世界有利,世界才会爱他,
而当人在做不少事时,经常动不动就大笑,便可能一个是心态不太好,其次心中可能没底,容易乱,因此不但很可能会做不好事,甚至都很可能会坏事,甚至坏大事,或做大坏事,因此世界才会怕他,
因此,这里微笑和大笑,更适应的情况是人在做事时,尤其是在做比较重要的事时,
而且这其中也许蕴含了微笑的东方之哲学或说智慧以及大笑的西方之哲学或说智慧的某部分对比)。。。
………………………………
一百六十五章 299
(作者注:最新科幻史诗之作:
bookreade
x
********************299
****神等待着人在智慧中重新获得童年。
(神在等待人于智慧中重新获得他的童年)
**god*waits*fo
*man*to*
egain*his*childhood*in*wisdom。
(注:这也是比较中肯的一句,即人长大了,知识多了,阅历丰富了,智商高了,但也许同时,有的人更虚假了,有的人黑暗面也增加了,有的人罪恶也滋生了,有的人甚至反人类了,
于是,再对比一下这些人的童年时代,就会发现其童年时的许多可贵甚至远远超过他们的如今,于是,这“智慧”二字尤其是“慧”字便知道有多么重要了,
当然,作者也深知实现这句话的难度,因此才用了“god”在“wait*fo
”)。。。
………………………………
一百六十六章 300
********************300
****让我感到这个世界乃是您的爱的成形吧,那末,我的爱也将帮助着它。
(让我感觉这个世界是由于你的爱才成世界之形的吧,这样,我的爱也将帮助这个世界之成形)
**let*me*feel*this*wo
ld*as*thy*love*taking*fo
m;*then*my*love*will*help*it。
(注:作者不但内心深处相信爱,而且更愿意去相信是爱让这个世界之所以成为如今的世界,而且还愿意身体力行地去以爱来如此实践,以达到更好的未来的世界之形,已足见作者对爱的信仰程度之真实和之深切)。。。
………………………………
一百六十七章 301
********************301
****您的阳光对着我的心头的冬天微笑,从来不怀疑它的春天的花朵。
(你的阳光对着我心中的冬天微笑,从来不怀疑它(未来)的春天的花朵)
**thy*sunshine*smiles*upon*the*y*heart;*never*doubting
of*its*spring*flowers。
(注:这里的“你”就是作者的信仰“爱”,此诗显然在说:爱给人以永远的希望,因为爱完全信任爱的信仰者)。。。
………………………………
一百六十八章 302
********************302
****神在他的爱里吻着“有涯”,而人却吻着“无涯”。
(神在神的爱中吻着有限,而人在人的爱中吻着无限)
**god*kisses*the*finite*in*his*love*and*man*the*infinite。
(注:仍然是对爱的进一步深入和理解,即大概是:神不会无条件地将爱无限给人类,但人类却可以将爱无条件地无限给人类,
因此,诗人的意思应该是人类的爱才是最伟大最实在最真实最可无限的,
因为,也只有这样身体力行,才能如300一样得到一个现在和未来的更好的更美的世界,
显然,作者此时对爱的信仰已经超越对“神”的所谓信仰)。。。
………………………………
一百六十九章 303
(作者注:科幻史诗之作《宇宙未来史》第一卷第二章圣水星系:/
********************303
****您越过不毛之年的沙漠而到达了圆满的时刻。
(你横越不毛多年的荒漠,终于到达了自己成就的时刻)
thou*crossest*desert*lands*of*barren*years*to*reach*the*moment*of*fulfilment。
(注:仍是作者对自己此时感悟或说境界的一个里程碑似的总结,即作者历经多年的寻觅、迷惘、痛苦甚至还有绝望,终于知道,爱才是自己最终寻觅到的最真最切、内心最深处最坚定的信仰,并愿为之而身体力行自己的终生,以及以此来感化现在和未来的人们)。。。
………………………………
一百七十章 304
(作者注:科幻史诗之作《宇宙未来史》第一卷第二章圣水星系:/
********************304
****神的静默使人的思想成熟而为语言。
(神的静默使人的思想成熟为语言)
**god‘s*silence*ripens*man‘s*thoughts*into*speech。
(注:仍然强调的是人的主动性,即所谓“神”大多或干脆其实就是“silence”的,只有靠人自己,才能让自己的思想成熟,并让他们成为语言,以让更多人知晓,以传世下去,
重量级的比如:整个《飞鸟集》,几乎就是作者对爱的信仰的整个曲折历程和几乎完整无缺的证明)。。。
………………………………
一百七十一章 305
(作者注:科幻史诗之作《宇宙未来史》第一卷第二章圣水星系:/
****“永恒的旅客”呀,你可以在我的歌众找到你的足迹。
(永远的旅人,你将在我的歌中寻找到你的足迹)
thou*will*find;*eternal*traveller;*marks*of*thy*footsteps*across*my*songs。
(注:人的一生就是“*eternal*travelle”,即作者认为,任何人的一生,都可以在他的诗歌中或多或少找到他们自己的足迹,
而如果有人能最终从中找到作者最终找到的爱的信仰,也许就是作者这首诗以及整个《飞鸟集》获得的最大的成就和安慰)。。。
………………………………
一百七十二章 306
(作者注:科幻史诗之作《宇宙未来史》第一卷第三章感官之星/
********************306
****让我不至羞辱您吧,父亲,您在您的孩子们身上显出您的光荣。
(让我不至使您感到羞辱,父亲,您在您的孩子们身上展现您的荣耀)
**let*me*not*shame*thee;*father;*who*displayest*thy*glory*in*thy*children。
(注:仍然可以认为是延续上首诗,即作者希望自己能从父辈们身上继承和发扬比如其中对爱的信仰,而作者当然也希望自己的子辈们能继承和发挥自己更精炼更真实几乎终其大半生才寻觅和证明到的对爱的信仰)。。。
………………………………
一百七十三章 307
(作者注:科幻史诗之作《宇宙未来史》第一卷第四章八大星系/
****这一天是不快活的。光在蹙额的云下,如一个被责打的儿童,灰白的脸上留着泪痕;风又号叫着,似一个受伤的世界的哭声。但是我知道,我正跋涉着去会我的朋友。
(这一天是让人阴郁的,光在如同深深皱眉的积云下,象一个被惩罚的小儿,苍白失色的脸上留着泪痕,风的哭号象一个受伤世界的哭喊,但是我知道我正前往会晤我的朋友的旅途中)
**cheerless*is*the*day;*the*light*under*frowning*clouds*is*like*a
punished*child*with*traces*of*tears*on*its*pale*cheeks;*and*the*cry*of
the*wind*is*like*the*cry*of*a*wounded**travelling
to*meet*my*friend。
(注:这件事应该有所实指,即作者在之前奠定爱的信仰之后,不但对非爱的事非常敏锐,而且也许正好当时发生了一件惨痛的大事,而这件事正发生在作者会见挚交好友的旅途中,而且这件事也许很有可能是世界性的惨痛大事,作者才用了飞鸟集中较罕见的较长的篇幅而且用“cheerless”、“tears”、“cry”、“wounded*world”等集中来形容此件惨痛大事,
而用“but*i*knoeet*my*friend”来作此诗的结语,也许在暗示作者认为此事虽然惨痛甚至持续时间会较长,但象作者终会见到自己的好友会快乐一样,总有一天这件惨痛之事会结束,而这个世界会重归欢乐的)'110713547横空出世之眼花缭乱横空出世之眼花缭乱'1107首发横空出世之眼花缭乱173。。。
………………………………
一百七十四章 308
(作者注:科幻史诗之作《宇宙未来史》第一卷第四章八大星系/
****今天晚上棕榈叶在嚓嚓地作响,海上有大浪,满月呵,就象世界在心脉悸跳。从什么不可知的天空,您在您的沉默里带来了爱的痛苦的秘密?
(今晚,棕榈叶互相嚓嚓作响,海上涌起大浪,满月就象世界悸动的心,从那未知的空间,你在你的沉寂中带来了爱的痛苦的秘密吗?)
**tonight*there*is*a*stir*among*the*palm*leaves;*a*swell*in*the*sea;
full**oon;*like*the*heart*throb*of*the**what*unknown*sky*hast
thou*carried*in*thy*silence*the*aching*secret*of*love?
(注:作者用周围的敏感的环境以及整个静默的天空作为自己感应的范畴,而且仍然顺承前一首诗,即整个大地整个天空可能都在为307所实指的很可能是世界性的巨大的惨痛之事而承受爱的痛苦,
而根据作者在世的时代,这次世界性的惨痛大事有可能是某次世界大战)。。。
………………………………
一百七十五章 309
(作者注:科幻史诗之作《宇宙未来史》第一卷第六章法外之星
/
********************309
****我梦见一颗星,一个光明岛屿,我将在那里出生。在它快速的闲暇深处,我的生命将成熟它的事业,象阳光下的稻田。
(我梦见了一颗星,一个光明之岛,我将在那里出生,在它胎动的闲暇的深处,我的生命(的出生)将使它的(爱的)劳作成熟,就象秋天太阳下的(成熟的)稻田)
**i*dream*of*a*star;*an*island*of*light;*where*i*shall*be*born*and*in
the*depth*of*its*quickening*leisure*my*life*will*ripen*its*works*like
the*rice-field*in*the*autumn*sun。
(注:这个可能只能靠前文的基奠以及此时的意会来猜测作者的意思,'110913547横空出世之眼花缭乱横空出世之眼花缭乱'1109首发横空出世之眼花缭乱175
即也许作者完全具备爱的信仰后,认为自己的心灵获得了某种意义上的重生新生甚至永生,因此,感觉自己的生命似乎在某个遥远的(爱的)星的光明岛上重新出生,而促使自己获得此新生的就是不断成熟的爱的信念以及其爱的“works”,
而作者也相信或坚信,自己的新生,将绝不会辜负光明之岛的爱的劳作,而将爱的信仰继续继承和发扬下去)。。。
………………………………
一百七十六章 310
(作者注:科幻史诗之作《宇宙未来史》第一卷第六章法外之星
/
********************310
****雨中的湿土的气息,就响从渺小的无声的群众那里来的一阵巨大的赞美歌
声。
(雨中湿土的气息,如同沉默的大多数的普通民众的伟大的赞歌一样而升起)
**the*smell*of*the*wet*earth*in*the*rain*rises*like*a*great*chant*of
praise*from*the*voiceless*multitude*of*the*insignificant。
(注:应该仍然是以“爱”为核心,即土壤有了雨水的滋润,即有了生命的孕育,'111013547横空出世之眼花缭乱横空出世之眼花缭乱'1110首发横空出世之眼花缭乱176
因此,此诗是以雨水喻“爱”,而以大多数的沉默的普通民众喻“土壤”,
而给沉默的大多数的普通民众以爱,就如同给土壤以生命之水,则这种孕育生命的湿土的气息,就如同沉默的大多数的普通民众对爱的赞歌,这就是伟大的)。。。
………………………………
一百七十七章 311
(作者注:科幻史诗之作《宇宙未来史》第一卷第七章倮倮/
********************311
****说爱情会失去的那句话,乃是我们不能够当作真理来接受的一个事实。
((许多人说)爱是会失去的,而它的实际情况是:我们不能将其当成事实来接受)
**that*love*can*ever*lose*is*a*fact*that*we*cannot*accept*as*truth。
(注:这句话的意思大概是:
“不少人会说爱会失去,因此也会失去他们对爱的信仰,
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!