友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
维纳斯的诞生-第7部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
一面镜子,现在它反映出什么呢?堕落和腐烂!这里,一度是个神圣的城市,现在街上满是污秽,比亚诺河水泛滥时还要脏。‘不可行恶人的路。不要走坏人的道。’但佛罗伦萨塞了自己的耳朵,对上帝的话充耳不闻。夜幕降临的时候,野兽开始出没,开始和她的灵魂作战。”
我感到旁边的卢卡在座位上动了一下。在教室里,只有那些有关杀戮流血的课文能引起他的兴趣。要是战争爆发,无论敌人是谁,他都会渴望参与。
霸气书库(www。87book。com)txt电子书下载
“在每一条上帝的光芒被遮蔽的阴暗小道,是罪孽和暴力!记住那个纯洁的年轻女孩破碎的尸体。那是强奸和鸡奸!‘焚烧他们的卑劣,耶和华,让他们的身体在折磨和永恒的火焰中脱离罪孽。’哪里有淫欲,哪里就有通奸。‘因为淫妇的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑。至终却苦似茵陈,快如两刃的刀。她的脚,下入死地。她脚步,踏住阴间。’”
这时即使是托马索也在用心倾听,他知道我在盯着他,横了我一眼,低下头去。
他低头的时候,我的眼光越过几列座椅,正好落在另外一张脸上。那个男人直勾勾地看着我。他非常面熟,我后来想起来是那个提到希腊语和帮我跳完一曲的人。
萨伏那罗拉继续说着,教堂里传出一阵低声的哀悼声,这哀号越来越响,我甚至听到卢卡的喉咙开始传出咔咔的声音。
我回望那个男人,他没有倾听萨伏那罗拉,他仍然在望着我。
霸气书库 www。87book。com
《维纳斯的诞生》第十二章(1)
四天之后,在城墙外面一片位于佛罗伦萨和印普鲁尼塔村之间的橄榄树林中,人们发现了那被杀害的男人和女人的尸体。
由于犯罪现场在佛罗伦萨之外,严格来说不算是佛罗伦萨的事情,所以城市广场上没有贴出追查凶手的公告。但关于这次命案的消息如瘟疫般传开了。那个女人是妓女,男的是嫖客,他们的尸体发出恶臭,伤口上爬满了尸蛆。
回家后,爸爸将我们召集在一起,把情况告诉了我们。法国军队已经走了,留下很多礼物,并允诺不侵犯我们,但没有签订任何安全条约。
我坐在自己的房间里。我的《天使报喜》已经画好了,但我仍不怎么满意。圣母的不安跃然纸上,天使的举止也别具魅力,可他们的世界是黑白的,我的手指忍不住发痒,想给他们染上色彩。我再也等不及了,于是把伊莉拉找来。
自我来红之后,她对我更加言听计从了。一旦我被许配出去,她的女主人便是另外一个家庭的女主人,到那时,她也就能跟着拥有新的权势了。比起其他佣人,她对生活的要求可还真高,不过这样一来,她的命运就不会和别人一样悲惨了。要是在其他人家,她成年后,可能会被用来发泄性欲——这座城市里,被主人搞大肚子之后弃若敝屣的女奴隶到处都是——不过爸爸对此不感兴趣,卢卡虽然尝试过,但被她巧妙地避开了。至于托马索,我知道他不会有这个念头。他太过虚荣自大,不可能去做这种让他没有获胜的快感的事情。
“我什么时候去找那个画家?要和他说什么?”
“你去问他,什么时候我能把东西给他。他知道什么意思的。”
“那是什么?”她尖声说。
“伊莉拉,求求你了。就帮我一次,快来不及了。”
虽然她很不解地看着我,终究还是去了。过了一会儿,她回来跟我说,他明天清早会在花园里。我对她表示感谢,然后告诉她,我会自己去。
我起床的时候天才蒙蒙亮。空气中传来一股烤肉的味道,我的肚子咕咕地叫起来。后院的花园是妈妈的最爱,它至今才度过六个夏天,尚未完全成型;不过爸爸从他的庄园带来一些植物,种植在里面,所以它看起来似乎经营了好久。妈妈对柏拉图的学说相当了解,认为花园是接近神的地方,她经常在里面沉思,认为这对修身养性大有裨益。我在花园里,主要是为了画下那些花草树木,人们就是依靠这些来区分天使报喜和基督降临的场景的。
不过它有个缺陷。妈妈在花园里养了一些动物:翅膀被剪短的鸽子,还有她最喜欢的孔雀,两只公的,三只母的。它们只对妈妈表达敬意和友好。
不过那天早晨它们有别的食物。画家坐在石凳上,旁边摆着一套画笔和一些装满不同颜料的坛坛罐罐。孔雀在他面前啄食着一些草籽,尾巴紧缩着低垂在后面,他全神贯注地看着它们。它们看到我时,有一只发出一声急促的尖叫,跳着转向我,张开羽毛,做出攻击的姿势。
“啊……别动。”他说,抓起画笔,飞快地在颜料罐中蘸了几下,想把这斑斓的色彩画下来。
不过那时我对此可一无所知。“喂!”我说。他转过身来,用不快的眼神看着我。他抓紧画笔瞪着我好一会儿,瞪得我心里发毛,之后,他欲言又止,从袋里掏出一把草籽,伸出手去。那些孔雀似乎得到许可,头一伸一缩地朝他张开的手掌走去。
“不用怕它们,它们不会伤害你。”
“那可是你想出来的。事实才不是这样呢,你看看我掌上的伤疤。”我静静站着,望着他。用手给鸟儿喂食需要一定的勇气,我所见过的,只有妈妈和他能这么做。“你怎么做到的呢?
他依然看着那些孔雀,说:“在修道院的时候,我的工作就是饲养动物。”
“不是这种吧。”我咕哝着。
“不是的,”他说,眼光落在它们可恶的羽毛上,“我以前都没见过这种动物,只在故事里听到过。”
“你为什么要画它们?我认为圣加大利纳可不会和动物交流。”
“天使的翅膀,”孔雀那残忍的利喙在他手掌上啄着,他说,“为了画圣坛天花板的‘圣母升天’,我需要画些羽毛。”
“你怎么保证你的天使不会夺去上帝的光芒呢?”说这话的时候,我发现我们之间用这种方式交谈相当自如,好像那晚在小礼拜堂的不快已经被早晨的太阳驱走一样,“在北方你用什么来代替孔雀呢?”
霸气书库(www。87book。com)免费TXT小说下载
“鸽子……鹅,还有天鹅。”
“对了,你的白色加百列。”我想起他房间里湿壁画草稿中那扑动的翅膀,但他现在学会流畅地使用色彩了,我从他的双手可以判断。否则还有什么能在指甲上结上这不同深浅的血色呢?孔雀已经吃饱了,慢慢地走开,对我不屑一顾。周边的空气清新而寂静,我的渴望鲜活如树叶上的露珠。他又拿起了画笔,我靠近他说:“画家,哪个帮你调颜料啊?”
“我自己。”
“很难吧?”
他摇摇头,双手飞快地画着,“也许开始很难,现在不了。”
我紧紧抓住拳头,生怕自己的手指忍不住要去触摸那些颜料。“我能说出佛罗伦萨城里任一面墙上的任一种颜料的名字,还知道几十种配方。但就算我找齐所有原料,我也没有地方将它们调配出来,并且总是受到监视。”我停顿了一下,继续说,“我已经厌倦了鹅毛笔和墨水,它们画出的颜色毫无生命力,并且,无论我画什么,看上去总是很忧郁。”
《维纳斯的诞生》第十二章(2)
这次他抬头望了我一眼,我们的目光碰了一下,就像在小礼拜堂中一样,我发誓他理解我。我拿着一卷画,感到掌心发热,那是我的《天使报喜》以及其他几十张经过精心挑选的作品。我能感到一阵恐惧像掌心的汗水般袭来,这使我对他说话的语气比预想中更加严厉。我把它们递给他,说:“我不想听到外交辞令,知道吗?我只想听真话。”
他纹丝不动,也不出声。我知道自己的言语破坏了我们之间正在增长的好感,但我太紧张了,不知道该怎么办。
“对不起,我不能替你评价它们。”他安静地说,“我能做的只是我的工作。”
虽然他说的时候不带恶意,但他的言语像孔雀的利喙一样啄伤了我的灵魂。“那么,我爸爸就对你看走眼了,你将永远是个学徒,永远不可能当别人的老师。”我的手依然伸着,让画纸散落在他旁边的石凳上。“要么给我提意见,要么让我鄙视你,画家,是你让我没有选择。”
“这又留给我什么选择?”这次他用复杂的眼光看着我,凝视了好久,直到最后我把眼睛移开。
伊莉拉在花园的另一端冒了出来。因为她的出现,我赶忙转过身去,虽然知道她是在替我们放风,我还是用意大利语说:“你干什么?监视我……”
“哦,小姐,别开玩笑了。”她假装温顺地说,“你妈妈正在找你。”
“我妈妈!现在?你怎么跟她说?”
“我说你在花园里画树叶。”
“哦!”我转向他,用拉丁语说,“你得走了,快点。不能让她发现你和我在这儿。”
“你的树叶怎么办?”
他的意大利语一定比以前好多了。他捡起一块木炭,妈妈的橘子树在他笔下生长出来,果实累累,你甚至能感到它们要掉下来。当他将画纸给我时,我不知道是该笑还是该哭。他将自己的东西收起来,放进旁边的一个包里,然后捡起那捆画稿,把它们也塞进去。
“我不在乎你说什么,”我在他身后说,“只要你不骗我。”
《维纳斯的诞生》第十三章(1)
普劳蒂拉胖得就像一只满载的船,甚至脸部都丰满起来,几乎都认不出她来了。
我们是最早到达的。妈妈给普劳蒂拉带了甜食和翻糖的杏仁,她带我们参观新近装修完毕的卧房。
我听托马索说毛里其奥用30弗罗林和人打赌,要是生了女儿,他能得到400弗罗林的彩头。这样他的失望就可以得到一些补偿了,不过我认为这完全弥补不了生女儿给他带来的附加损失。
毛里其奥确实不错,他这个胖嘟嘟的妻子所能想到的一切,他都安排妥当了。
“婆婆说画家已经画好了分娩盆子,”我们参观完她的家用后,她赶忙补充说,“她说画得很棒。我要求一面画着爱情的花园,一面画着棋盘的格子。毛里其奥很喜欢下棋呢。”她一边说着,一边像个女孩般咯咯地笑着。
我要是结婚了,也会说这样的话吗?我看着发胖的姐姐乐呵呵的样子,心里感到一阵恐惧。她知道的可比我多得多,我该怎么开口问她呢?
“别担心。”她别有用心地戳了一下我的手臂,“现在你已经来红了,很快就会明白的啦。”她做了个鬼脸,接着说,“不过我得告诉你,那可和读书完全不同。”
霸气书库(www。87book。com)好看的txt电子书
它像什么呢?我很想问,告诉我吧,都告诉我吧。“痛吗?”我假装漫不经心地问。
她抿了一下嘴,有点自得地看着我。“当然了。”她说,“那样他们才能知道你是不是处女。
新客人的到来打断了我们的谈话。来的都是亲朋好友,各自带着一些小礼物。普劳蒂拉言笑宴宴地招待他们,然后那个男人走了进来。
后来有人告诉我,人们总是第一眼就能认出那些将要改变自己生活的人,即使你根本就不喜欢他。现在我注意到他了,他也注意到我了。天啊,帮帮我们吧。
我看到普劳蒂拉一阵风似的穿过房间,我径直走过去,将她堵在墙壁上,紧贴着她的肚子问:
“你告诉我,他是谁?”
她叹了一口气,说:“他叫柯里斯托佛罗·朗吉拉,一个富家子弟。”
“这个我知道,”我说,“他为什么对我感兴趣?”
不过已经来不及听到更多消息了,他已经离开妈妈,朝这边走来。普劳蒂拉将我推开,面带笑容地穿过房间。我呆若木鸡地站着,姿势毫无魅力和贤淑可言。
“小姐,”他在我面前微微鞠躬,说,“我想我们还没正式相互介绍过呢。”
“没有吧。”我咕哝着,瞟了他一眼。他的眼角满是皱纹,不过他至少还懂得如何保持笑容。但他能和我做爱吗?我又羞怯地低下头。
“今天你的脚感觉如何?”他用希腊语说。
“你何不自己问问它们?”我好像小孩发脾气似的回答说。我知道妈妈正在看着我,虽然她听不到我们在说什么,不过她可以凭经验从我的表情判断出我正在挖苦他。
他又鞠了一躬,这次可低得多,对着我的长裙边说:“你好吗,脚?想必你很放松吧,没有音乐呢。”他适可而止地抬起头来,朝我微笑着说:“我们在教堂打过照面呢,你对那次布道有什么看法吗?”
“我想如果我是罪人,他会让我下油锅的。”
“那么你该庆幸自己不是。你认为有很多人听他的布道却无动于衷吗?”
“不多吧。不过我认为,如果我是穷人,我会先听到富人的尖叫。”
“嗯,你认为他的传道很反动?”
我想了想,说:“不是,但我认为他说的有些威胁的味道。”
“那是。不过在我听来,他的怒火扑向每个人,不只是富人和那些感到害怕的。他还对教会颇有微词。”
“可能教会也惹了他吧。”
“真的。你知道吗?我们现在的教皇在卧室的入口上面挂了一幅圣母像,圣母的脸和他的情人一模一样。”
“真的吗?”我立刻对这超级流言发生了兴趣。
“哦,真的呀。据说罗马附近森林里的鸟儿都变成了他的美味,在餐桌上呻吟,不再歌唱了。他还养着一群私生子呢。不过凡人难免犯错,你说呢?”
“我不知道。我觉得应该忏悔吧。”
他笑了起来,说:“你知道圣十字教堂食堂里面安德里亚·奥康纳安德里亚·奥康纳的湿壁画吗?”
我摇摇头。
“他画的是《最后的审判》,魔鬼们张开口,牙齿中间是修女们的头。撒旦看起来似乎因为吞下红衣主教的帽子而觉得消化不良呢。”
我忍不住咯咯笑起来。
“现在告诉我,亚历山德拉·塞奇。你喜欢我们这个城市的艺术吗?”
霸气书库(Www。87book。Com)好看的txt电子书
“哦,很喜欢。”我说,“你呢?”
“和你一样。因为这个,萨伏那罗拉的话才没有让我的灵魂凝结。”
“你不是罪人吗?”我说。
“恰好相反,我经常犯罪。不过我相信,爱情和美的力量是另一条接近上帝、获得救赎的道路。”
“你追随古人?”
“是的。”他以一种戏剧化的声音说,“不过别跟其他人说,对异端的定义每分钟都在变宽呢。”
虽然我很天真,但也知道这意味着什么,他颇有默契的举止让我相当感动。“你的秘密在我这里很安全。”我说。
《维纳斯的诞生》第十三章(2)
“我知道,所以我告诉你。当那个疯掉的修道士教导我们说,就算是一个毫无文化的老妇人比那些古希腊和罗马的思想家加在一起还要来得虔诚时,我们该用什么来反驳呢?”
“只要给他看看薄伽丘的《诗辩》就好了。人们从他翻译的那些古代神话故事中,看到的只有基督的美德和真正的道德。”
他朝后退了一步,看着我,透出艳羡的眼光。“我听说你和你妈妈很相像?”
“我以此为荣,先生。我的哥哥很喜欢到处告诉别人,说妈妈怀我的时候在街上看到了杀戮,而这使我打娘胎起就很愚笨。”
“你的哥哥真粗鲁。”
“是的,不过他也许是诚实的。”
“尽管如此,这事是他搞错了。你喜欢学习可没有什么不好。你只喜欢古典作家吗?我们自己的作家有你心仪的吗?”
“我认为但丁是佛罗伦萨有史以来最伟大的诗人。”
“也许还是后无来者呢,这个我们不用说了。你能背诵《神曲》吗?”
“不能全部背出来!”我说,“我才15岁。”
“已经很好了。你要是能全部背出来,我们也许能在这里看到基督降临呢。”他望着我,过了一会儿说,“我听说你画画?”
“我……谁告诉你的?”
“不用对我这么紧张吧。我已经把自己的秘密告诉你了,记得吗?我提起它,只是因为我感兴趣。那很不寻常呢。”
“不总是这样吧,在古代……”
“我知道。在古代,瓦罗的女儿玛利亚就极有艺术天赋。”他微笑着,“并非只有你才熟悉阿尔贝蒂。虽然他并不知道我们的保罗·乌切罗有个在他作坊里面画画的女儿。他们都管她叫小麻雀。”他停了一下,继续说,“也许你会愿意让我看看你的画作。那样我会很高兴。”
一个佣人走过来,手里托着蜜饯和烈酒。他倒了一杯递给我。不过那种融洽的状态已经被打破了。我们静静地站着,好一会儿都是刻意看着别的地方。沉默继续着,但我并没有感到不安。接着,就像那次跳舞,他低声说:“你知道吗,亚历山德拉,我们为什么今天会在这里见面呢?”
我的胃一阵收缩。按照妈妈的教导,我当然应该说我不知道。但事实是我知道,我怎么能说不知道呢?
“是的。”我说,“我认为我知道。”
“你觉得你能接受吗?”
我抬眼望着他,“我可没想到有人会考虑我的感受。”
“有人会考虑的,这就是为什么我现在要问你的原因。”
霸气书库(www。87book。com)txt电子书下载
“你很好,先生。”我说着,脸红起来。
“不,不是这样的。但我喜欢让自己公平一些。我们是大海里两条彼此陌生的鱼,独自搏击风浪的日子终究要结束。和你妈妈商量吧,当然,我们会再见面的。”
他欠身辞别,然后就走了。
《维纳斯的诞生》第十四章(1)
“他有很多值得赞扬的优点,亚历山德拉。他父母双亡,所以你将会是自己家里的女主人。他温文尔雅,作一手好诗,赞助艺术,也是个不错的鉴赏家。”
妈妈连放在膝盖上的手都激动起来,离再次见面还有一天一夜的时间。“听起来他还是个钻石王老五呢,他怎么没有结婚?”
“我相信他全力投入到写作中去了。最近他两个兄弟死了,都没留下后人。他们的家族很有声望,他得让其后继有人。”
“他需要一个儿子?”
“是的。”
“这就是他想要妻子的原因?”
“是的,不过我想他也许还想要个妻子。”
“他以前可不想。”
“人都是会变的,亚历山德拉。”
“他老了。”
“年纪是大了点,是的。不过这并非总是缺点。我还以为全家人就只有你能理解这个。”
我坐在长凳上,看着上面的木雕。
“你觉得他怎么样,妈妈?”
“亚历山德拉,我对他不是很了解。他们的家族享有盛誉,从这个角度说,你们倒是非常门当户对。至于别的,我只能告诉你,他在普劳蒂拉的婚礼上看到你,几个星期后就向你爸爸提亲了。他不是我们圈子里的人,但他文质彬彬,很有诚意。我听说他虽然支持学习,但不会让自己卷入到争权夺利中去。考虑到目前的局势,将你许配给他也许是个明智的选择。除此之外,他对你我一样,只是个陌生人。”
“有他的流言吗?托马索怎么说?”
“你哥哥总是诋毁所有人。不过很有趣,现在我正奇怪呢,他为什么没有诋毁他。我不清楚他们是否认识。不过,亚历山德拉,这个男人已经48岁了,从现在开始,他得承担对生活的责任,这是不用怀疑的。”
“男人生活,女人等待。”
“哦,亚历山德拉,你总是故作深沉。”她柔声说,她曾用同样的声音,上千次平息我翻涌的心潮,“没那么惨。你会知道自己该做什么。兴许他会沉迷在他的爱好中,就像你一样。”
“所以这婚姻貌合神离?”
“也许你反而会满意呢。你知道的,还有很多事情你不懂,虽然你现在觉得不可思议。”
我们相视而笑,达成了默契。我所没有的美德——列出来的单子可真长:娴静、温顺、谦和、羞怯——她私下都可以容忍,只要我不在公众面前使她难堪。她尽力教导我,而我也努力学习,真的。
我怀疑是不是到了快要结婚的时候,母女之间才会这样说话;要是这样,结婚那夜我们会说什么呢?我试图不去想这些事情。我看到自己在未来的某一天,从一张陌生的床上醒来,旁边躺着一个陌生的男人,而我张开双臂问候他……
“我要伊莉拉陪嫁。”我说。
“会的。他会有自己的仆人,不过我相信他会努力让你觉得像在自己家里一样。你爸爸和他谈过这个,他很热心呢。”
对话停了好久,天太热了。
霸气书库(WWW。87book。COM)txt电子书下载
“你同意我们这样决定吗,亚历山德拉?”妈妈温柔地问。
“我不知道,太突然了。”
“你自己决定吧。你爸爸说,法国军队很可能在一个月内入侵。要是那样,就没什么时间准备婚礼了。”
“不过我想婚礼的意义无非是要向其他佛罗伦萨人显示我们的地位。现在似乎不是时候。”
“对的。虽然你爸爸认为就目前的气氛
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!