友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
第二次世界大战回忆录 第六卷 胜利与悲剧-第44部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
联人手中的这种武器会成为将来的危险之一。
我们进攻的最后阶段系在德国的沿海水域和波罗的海的出口处,因此盟国空军对基尔、威廉港和汉堡进行袭击,摧毁了许多停泊在港里的潜艇。然而当邓尼茨命令潜艇投降的时候,在海上的至少还有四十九艘。此外还有一百多艘在港内投降,另外大约有二百二十艘被它们的船员凿沉或毁坏。这就是德国的顽强作战和潜艇服役人员不屈不挠的精神。
这里我们可以回忆一下在前面有一卷中所记录的德国潜艇在整个战争中所受的全部损失。①在六十八个月的战争中,德国潜艇共损失七百八十一艘。在这个时期大半段时间,敌人居于主动地位。1942年以后,局势倒转过来了,德国潜艇的被击毁的数目增加起来,而我们的损失则降低下去。根据最后的统计,已知的盟国在海上击沉的六百三十二艘潜艇中,有五百艘是被英国或英国指挥的海军所击毁的。
①第二卷集7页(原书页码——译者)。
仅仅由德国潜艇击沉的船只在第一次世界大战中有一千一百万吨,而在第二次大战中,有一千四百五十万吨。如果我们加上由别的原因所造成的损失,这两个总数将成为一千二百七十五万吨和二千一百五十万吨。其中英国人在第一次大战中占了百分之六十以上,而在第二次大战中占了半数以上。
德国海面上的舰队遭遇到更加被动的命运。大的船舰久已被封锁在波罗的海以内。在格丁尼亚,现已成为一只破船的战斗巡洋舰〃格奈森诺〃号落到了俄国人的手里。美国轰炸机于3月39日在威廉港击沉了〃科隆〃号,而英国轰炸机于4月9日在基尔港内击沉了〃舍尔〃号,又在4月16日在斯维讷明德,击沉了她的姐妹舰〃卢佐夫〃号。两艘老战舰,〃施勒斯维希——霍尔施泰因〃号和〃施勒西恩〃号是被凿沉的。只有沿海岸的小艇、小型潜艇和潜艇作战到底。当英国人于5月3日进入基尔的时候,在那个大军港里几乎没有一座建筑物不曾遭到轰击。巡洋舰〃希佩尔〃号和〃埃姆登〃号,受过炸弹的重创,孤单凄凉地搁浅在那里。只有几艘扫雷艇和小商船浮在水面上。在丹麦的海港里躺着巡洋舰〃欧根亲王〃号、〃纽伦堡〃号和〃来比锡〃号。这些和约十五艘的驱逐舰,加上十二艘的鱼雷艇,就是残存的德国舰队的全部了。
盟国对于俄国的援助是应该加以记述而不可忘掉的。初期护航运输船队的损失是重大的,但是在1944年和1945年,当时护航运输船队只在阴霾的冬季月份里航行,损失是小的。
在整个战争中,有九十一艘商船在北极航线上被击沉,在开往外国的载货船只中占百分之七点八,而在回航的船只中占百分之三点八。这些船只中只有五十五艘是有护航队护送的。
武装商船队在这项艰巨工作中丧失了八百二十九人的生命,而皇家海军所付的代价更重。有两艘巡洋舰和十七艘其它战舰被击沉,并且有一千八百四十名官兵死亡。
到俄国去的四十个运输船队,运送巨额物资,总值达四亿二千八百万英镑,包括单从英国运去的五千辆坦克和七千多架的飞机。约计数字如下:
年份 从联合王国或美国发送 在路上损失的货物
出去的货物的约计数量 的约计数量
1941300,000吨10,000吨
19421,350,000吨 270,000吨
1943450,000吨——吨
19441,250,000吨 10,000吨
1945657,000吨10,000吨
合计4,000,000吨 300,000吨
我们就是这样实践我们的诺言的,我们不顾苏联领导人的许多激烈的语言和他们对于我们的救出的海员的粗暴态度。
※※※
在压倒一切的胜利时刻里,我却深深知道前途的困难和危险,但是这里至少可以有一刹那的欢乐。总统给我一个贺电,并且热烈地表达他的政府如何珍视我们对于胜利的贡献。
我答复如下:
首相致杜鲁门总统:1945年5月9日
你的来电受到英国整个民族的珍视,并且将被英王陛下所属的各地各种族的一切武装部队看作一种战斗的荣誉。在艾森豪威尔将军统帅下在法国和德国,以及在陆军元帅亚历山大统帅之下在意大利并肩作战的全体大军之间更特别是这样看待。在所有的战场上,我们两国的人员是战友,在空中、在海洋上和在海峡中都是如此。在欧洲的我们所有胜利的军队中,我们曾经像一支军队那样在作战。看到艾森豪威尔将军和亚历山大元帅的参谋部,任何人都会以为它们是一个国家的组织,当然也是一群具有同一高尚目标的人。蒙哥马利元帅的第二十一集团军群及其勇敢的加拿大集团军,不论在我们去年6月光荣的登陆战中,以及在它所进行的一切战役中,不论是在最关重要的作战转折关头,或是在保卫北部侧翼的战争中,或是在向北挺进的高潮中,都发挥了它的作用。
大家都是同心协力地在一起战斗。
几天以前你拍电报给亚历山大元帅,而在他隶属之下,在意大利指挥该集团军前线作战的就有你们的猛勇的将军马克·克拉克。
让我来告诉你,艾森豪威尔将军对我们意味着什么。在他身上,我们找到了把各盟国军队的团结放在一切民族主义思想之上的一个人物。在他的总部里,团结和战略支配着一切的精神。团结达到了这样一种地步,就是英国和美国的军队在战线上可以搀和在一起,而且可以没有些微困难地把大批军队从一个司令部转移到另一个司令部。在伟大种族之间,同盟的原则从来没有被贯彻、维持到这种高的程度。我以英帝国和联邦的名义对艾森豪威尔将军的坚定的、有远见的、光明磊落的性格和品质,向你表示我们的钦佩。
我也必须表达英国人所怀有的感情,那就是对美国在罗斯福总统领导之下所有的英勇和慷慨行为的感情,自从他在战斗中逝世以后,又由你,总统先生,这样坚定不移地继续贯彻下去。它们将永远打动住在世界各地的不列颠人的心弦。
我相信,我们以和谐和崇高的思想共渡过的两次世界大战所已激发起来的感情和关系,今后会更加密切。
这时候我的妻子正在莫斯科,因此我请她在当地递送我的电报。
首相致丘吉尔夫人(在莫斯科):1945年5月8日
明天星期三,如果你向俄国人民作广播——只要克里姆林宫认为合适的话——那将是一件好事。如果这样,你可以把我下面这个电报向他们宣读,当然要由我们的大使馆去取得他们的同意:
〃首相致斯大林元帅、致红军并致俄国人民。你们取得了把侵略者赶出国土之外并击溃纳粹暴君的辉煌胜利,对此我代表英国人民向你们致以衷心的祝贺。我坚信,人类的未来系于英国和俄国人民之间的友谊和互相了解。今天在我们岛国的家乡这里,我们时常想念你们大家,并从内心深处祝愿你们幸福和繁荣。而且在我们一起走过了忍受一切牺牲和苦难的幽谷之后,我们也应该能够本着忠实战友之谊和相互同情,共同走在胜利和平的阳光的大道上。我请我的妻子向你们大家转达这种友好和钦佩之意。〃
请告诉我你后来怎么处理的。十分想念。温。
在这种广泛的亲善气氛之中斯大林作了答复。
斯大林元帅致首相:1945年5月10日
苏联人民致大不列颠武装部队和人民的贺电我向你们,英勇的不列颠武装部队和不列颠全国人民致以个人的庆贺,并衷心祝贺你们击败我们的共同敌人德国帝国主义所取得的伟大胜利。这一个历史性的胜利是由苏联、英国和美国军队为了解放欧洲而共同战斗所取得的。
我相信我们两国之间在战争期间所发展起来的友好关系,在战后会有进一步的顺利的和愉快的发展。
我已经指示我们驻伦敦的大使对我们所赢得的胜利向你们全体转达我的祝贺,并致以最良好的祝愿。
※※※
我们敌人的无条件投降是在人类历史上迸发最大欢乐的信号。第二次世界大战确曾在欧洲死拚到底。现在被征服者和胜利者都同样感到说不出的轻松。但是就我们在英国和英帝国的人来说,从第一天孤军作战起到最后一天止,为最终的结果把我们的生存作孤注一掷,这里面的含义甚至我们最强大和最英勇的盟国也难以完全体会。劳累、疲乏、穷困,但是勇往直前,而现在胜利了,我们有了一个庄严崇高的时刻。
我们感谢上帝给我们最高贵的恩惠,其意义就是我们已经尽了应尽的责任。
在这些激动喧闹的欢庆的日子里,当我被邀请对全国讲话的时候,我已经在我们岛国肩负重任几乎整整五年了,然而似乎很少有人心中有像我那样沉重地负担着许多忧虑。我追述了我们的命运的变化多端的经历以后,弹出了一个忧郁的调子,不妨记在这里。
我说:〃我但愿我能够在今天晚上告诉你们说,我们的一切磨难和烦恼都已成为过去。那么我也真能愉快地结束我五年来的服务,而且如果你们认为不再需要我,而我应该退归林下,我当然欣然从命。但是,相反地,我要警告你们,像我当初在接受这五年任务时一样——当时谁也不知道会拖得这么长久——还有许多事情要做,而且你们必须准备为伟大事业在身心方面再作努力,作进一步牺牲,如果你们不想回到惰性、晕头转向和怯懦畏葸、胸无大志的老一套的话。你们应该保持清醒和警惕,无论如何绝不可稍有松懈。节日的欢庆尽管是人类精神上所必需的,然而应该使每一个男女都能以迅速恢复的精力,更大的劲头回到他们应当做的工作上去,并且在公共事务方面还应该要继续保持他们的见解和留心观察。
〃在欧洲大陆上,在胜利后的岁月中,我们还得确保我们因参战的单纯而光荣的目的不致遭到摈弃或被漠视,而且'自由'、'民主'和'解放'这些字眼不要被歪曲而失去我们所理解的真实意义。如果不受法律和正义的统治,如果竟由极权的或警察的政府来取代德国侵略者,那么惩罚希特勒分子一伙的罪行便没有多大用处了。我们不为自己谋求什么,但是我们必须确保我们为之而战斗的那些主张能在和平会议桌上得到事实上和文字上的承认,尤其重要的是,我们必须努力使联合国正在旧金山创立的世界组织不致成为一个空名,不致成为强者的盾牌和对弱者的嘲弄。胜利者在兴高采烈之时正应该扪心自问,并且要使自己的高尚行为无愧于他们所掌握的这样庞大的武力。
〃我们切不可忘记除了上述种种之外,日本尽管受到袭扰和日见衰败,但仍在窥测方向,她还是一个有一亿人口的民族,他们的战士是不怕死的。今天晚上我还不能告诉你们,要经过多少时间和费多少力气才能迫使日本人从他们的可恨阴谋和残暴行为中改邪归正。我们,像中国一样地坚持这么长久而无所畏惧,我们本身曾受到他们的可怕的伤害,而且由于我们和美国有着光荣的盟谊和兄弟般的忠诚关系,我们必须在世界的那一边不畏缩、不失误地站在他们一边打这一场大战。我们要记住,澳大利亚和新西兰以及加拿大过去和现在都直接处在这个凶恶国家的威胁之下。在我们的黑暗时期里,这些自治领都曾援助过我们,我们绝不可使有关他们的安全和前途的任何任务半途而废。我在五年前,一开始就对你们说了一些艰苦的事情,你们不曾退缩。如果我不仍旧高呼着:前进,不畏缩,不动摇,不屈不挠,直到全部任务完成,全世界都变得安全和干净,我将不配接受你们的信任和宽容。〃
第三十三章 一段令人不安的插曲
铁托的军队进入的里雅斯特——同杜鲁门总统的通信——德国驻军向弗赖伯格将军投降——我给陆军元帅亚历山大的指示——5月12日美国总统发来一份有力而受欢迎的电报——我力劝向驻欧美军发出一个坚守阵地的命令——华盛顿的犹豫不决——在的里雅斯特有更多的困难——总统和我向艾森豪威尔和亚历山大发出联名的指示——6月21日斯大林的来电和我的答复——地中海东岸国家的危机——2月27日我在下院的讲话——在贝鲁特、阿勒颇和大马士革的战事——5月31日英军总司令恢复了秩序——跟法国在阿尔卑斯滨海省发生的纠纷——杜鲁门先生的愤慨和戴高乐将军的答复。
当德军从意大利撤出的时候,铁托的军队已经迅速地推进到意大利东北的国境内。他们希望夺得他们在这个地区里所要求的土地,尤其想在英美军队到来以前,占领的里雅斯特。美国人和我们都不但坚决要防止边界问题在签订和约以前用这种方式来解决,而且也打算把的里雅斯特连同它的绝妙的港口拿到手,作为将来我们在奥地利的占领区的必要的物资供应点。我们对于这些问题是明确的,亚历山大将军既然于2月间曾在贝尔格莱德访问过铁托,因此即授权由他采取必要的步骤来稳定那里的局势。
还在德军投降以前,我已经向杜鲁门总统提出过的里雅斯特问题。我在4月27日说过,〃在我看来,取得的里雅斯特是十分重要的,只要我们能够按照所建议的轻而易举的方式,并且冒着这类政治…军事行动方面所固有的危险,而做到这一点的话。已故总统一向异常重视的里雅斯特,他认为应该把它作为一个国际港,成为多瑙河流域各个地区通到亚得里亚海的一个出口。关于这件事情有许多问题须加以考虑,但是南方应该有个出口的问题似乎对于许多有关国家的贸易都有利害关系。重要的事情是,乘铁托的游击队还不曾占领它以前,先赶到那里。因此,在我看来一分钟也不能耽搁。的里雅斯特的确定的地位可以留待将来从容解决……如果你能亲自来过问这件事情,我将十分感激。〃
30日杜鲁门先生答复说,他同意在采取军事行动之际不必事先去问俄国人。在进入威尼西亚·朱利亚以前,亚历山大将向铁托解释他的意图,并且明白表示,在那个地区的任何南斯拉夫部队必须归我们指挥。给亚历山大的指示是:如果南斯拉夫拒绝合作,在采取进一步行动以前应该同联合参谋长委员会通信商量。总统认为这样做很重要,因为他希望避免用美国人打南斯拉夫军队,或用来在巴尔干作战。
5月1日亚历山大告诉我,他指望第八集团军的部队在二十四小时以内抵达的里雅斯特。对他们发出的命令是夺取的里雅斯特和普拉的停泊码头,以及意大利和奥地利之间的交通线。在跟南斯拉夫的正规部队接触时应该十分小心,以免发生武装冲突。
同时亚历山大打电报给铁托,把自己的计划告诉他。他说:〃那些计划是跟我们在贝尔格莱德所讨论的大致相符……
我认为在我的军事行动范围地区内,如果有你的任何部队,应照我们最近在贝尔格莱德讨论时你所建议的那样,他们应该归我指挥,你现在就可照这个意思发出命令。〃
他向我报告说:
1945年5月1日
铁托的正规部队现在正在的里雅斯特作战,而且已经占领了伊斯的利亚的大部分。我十分肯定,如果命令他的部队撤出,他不会照办,除非俄国人叫他这样做。
如果联合参谋长委员会命令我在必要时用武力去占领整个威尼西亚·朱利亚,我们当然就负责去跟南斯拉夫军队作战,他们至少得到了俄国人的道义上的支持。在我们还没有负此责任以前,我想我们最好考虑一下我们自己的部队对于这件事情的心情。他们对铁托的游击部队深为钦佩,并且对于他们的为自由而斗争十分同情。因此在叫他们从对共同的敌人掉转方向去攻打一个盟国以前,我们必须十分小心。当然我不应当擅自揣度我们国内人民的反应,你对于他们熟悉得多。
※※※
事实上铁托的部队在4月30日已经进入的里雅斯特,他们不仅希望夺占那个城市及其周围的地区,而且希望接受七千名德国驻防军的投降,收缴其全部装备。直到第二天下午,南斯拉夫的军队才在蒙法尔科内以西的地方,跟新西兰第二师的先头部队接触。5月2日弗赖伯格将军和他的新西兰部队进入的里雅斯特,接受了德国驻防军的投降并且占领了船坞地区。
5月5日亚历山大来电称:
铁托……自己觉得在军事地位上,比起以前我在贝尔格莱德的时候,他所预见的来得强,因此想拿赢到手的筹码来兑取现钱了。当初他曾希望在我最后离开的里雅斯特以后,他再走进去。现在他要盘踞在那里而仅许我有使用的权利。
我们必须记住自从我们上次会见以后,他曾经去过莫斯科。如果我能向他保证:当我不再需用的里雅斯特作为奥地利我军的基地时,就可以让他并入他的新南斯拉夫里边去,我相信他会遵守我们的原议的。
亚历山大电文中的最后一句,使我有必要把我们的政治见解说清楚。
5月6日我答复说:〃对于所有你同铁托的通信我完全感到满意。我很高兴你们已经进入了的里雅斯特、戈里齐亚和蒙法尔科内,你及时地把你们的脚跨进门槛。铁托有俄国作后盾,他要极力挺进,但是我不认为他们敢于在你们现在的情况下攻击你们。除非你能够跟铁托商定一个满意的工作安排,如有什么争议的事情,必须由有关政府来处理。并不存在你同他订立什么关于把伊斯的利亚,或战前意大利的任何部分归并到他的'新南斯拉夫'的协定这样的问题。世界的这一地区的命运当留待和平会议桌上来解决,你务必让他了解这一点。〃①我又加上:
①作者后来用的着垂体。
为避免引起铁托或南斯拉夫指挥官的任何妄想起见,最好的办法是在这个地区里驻有一支充实的军队,在现代武器上须占有极大的优势,并且时常有空军示威,但要尽可能不妨害你向维也纳的进军,那一方面,我相信你正以最高的速度在加紧进行。
我料想你已经清除了的里雅斯特入口处障碍物,这样你很快可以有若干强大的海军在那里。实力就是安全与和平。
你无疑已经看到关于我们在维也纳受到〔俄国人的〕待遇而表示不平的电报。你们显然有权尽可能快和尽可能远地前进到从前的敌人的领土以内,直到你们跟俄国或南斯拉夫军队互相接触,那时候你们应该采取在西线上已证明为成功的友好招呼的方法。
※※※
一星期后,5月12日,在西战场已经出现一些伟大的事件以后,杜鲁门总统来了一个最受欢迎的强有力的电报。他说他对铁托在威尼西亚·朱利亚的行动越来越关切。铁托似乎无意放弃那块土地或让这个由来已久的问题等到战后作总的解决。总统说,我们现在必须决定:是否应该捍卫关于领土问题应由正规手续来解决的基本原则,而反对用武力、惆吓,或讹诈。如果铁托得逞,他或许还会要求南奥地利、匈牙利和希腊的一部分地区。尽管这可能危及意大利的稳定及其同俄国的关系,但是现在的问题不是在意大利和南斯拉夫之间的争端上应偏袒哪一方,或者卷入巴尔干的政治问题中去,而是要决定英国和美国是否准备容许它们的盟国不受约束地从事攫取土地,或者采取一种令人很容易回忆到希特勒和日本所使用过的策略。南斯拉夫占领的里雅斯特,其后果要比眼前所牵涉到的领土问题远大得多。他极力主张,我们应该坚持让亚历山大元帅有权完全和独占地控制的里雅斯特和普拉,通过哥里齐亚和蒙法尔科内的交通线,以及东边很大的一块地区,足以保证适当的管理。杜鲁门先生说,我们应该准备考虑促使铁托实行撤兵的任何必要步骤。
他又附来一份将由我们的大使送交贝尔格莱德的电报稿。
他们建议我们根据雅尔塔协定把我们的计划通知斯大林,并且在结束时有下面几句话:〃如果我们在这个问题上坚定不移,像我们正在波兰所做的那样,那么我们就有希望避免其他大量类似的侵占行为。〃
我从我的新伙伴那里得到了这样无上宝贵的支持,不用说我感到怎样的放心。
首相致杜鲁门总统:1945年5月12日
你所说的话,我字字同意,而且我要照你所建议的方针,尽我的一切力量去做……如果在我们的力量分散以前,我们能够牢牢地驾驭局势,欧洲也许可以避免另一次大屠杀。不然的话,我们的全部胜利果实可能要付诸东流,而世界组织所要防止的领土侵略和未来战争这两个目标,将一个也达不到。
我希望对从欧洲〔向远东〕转移的美国陆、空军能发出一道停止移动的命令,无论如何在几周内应当这样。我们在复员方面也应当如此。这个停止移动的命令即使给人知道也只有好处而没有害处。……
我正在按照你的建议向我们在贝尔格莱德的大使发出指示,照你提出的方针去同铁托会谈,并且要在每一个阶段跟你们的大使步调一致,不论是口头表示,还是递送相同的、平行的或联合的外交文件。
我赶快把这个好消息告诉亚历山大。
首相致陆军元帅亚历山大:1945年5月12日
你即可看到我刚接到的总统关于铁托的一个最坚定和令人鼓舞的电报。我已经向他保证:我们将支持他的政策,并且正在给在贝尔格莱德的史蒂文森发出指示,要他跟那里的美国大使采取一致行动。在有关的十八个师中,我认为你都可以指望动用。六个英国
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!