友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

第二次世界大战回忆录 第二卷 最光辉的时刻-第59部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


我希望你能向我肯定地保证,六个月完工的条件可以实现,当然,如果敌人采取军事行动则又当别论①。
①参阅我1940年9月15日的备忘录
首相致第一海务大臣1940年12月26日
我认为,应该作一番更大的努力,从1月份起拦截通过挪威水路的矿砂运输。这一行动的重要性当在冰岛法罗海峡问题之上,后者是在目前已经不复存在的条件下利用性能完全不同的水雷进行的一场大战。现在我们既然无需预先通知就可以在任何地方秘密敷设水雷,所以今年袭击挪威海岸的条件比去年大见优越,但是采取行动的必要性却似乎同样重大。
请向我提出一份更详尽的报告。
首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会及其他有关人员
1940年12月26日
当遭受入侵的时候,具备战术条件最为重要。我切盼目前不要进行毒气战。正是由于这一原因,我恐怕敌人已有使用毒气的打算,而且,也许急欲使用。因此,必须作好一切防备工作,并竭力增加我们的报复力量。
有时我怀疑:如果我声明,除非对方首先对我们使用毒气,否则我们决不使用,这会不会对敌人起一些威慑作用,不过,我们实际上已经用必要的容器储存了几千吨各式各样的剧烈毒气,而且可以立即对德国进行报复。总之,我认为,除非或者直到有证据说明敌人即将对我们使用毒气,否则,我们最好还是保持沉默。无论如何,他们会为自己打算盘的,林德曼教授曾提到这一点。他们一定要说我们以毒气战相威胁,并且将很快地制造借口。第三,在任何一篇这样的声明中,都带有很大的夸张成分。如果谁有不同的看法,我很乐于知道。
这个问题使我非常担心。
首相致内政大臣1940年12月26日
我在报纸上看到,有许多人因为违反了战时条例或者做了平时不会做的事情而被判处徒刑。我很想知道监狱里的人数比起战前来如何,包括被拘禁和被判处徒刑的人在内。
请告诉我几个简单的数字。现在关在监狱里的人是否大大增加了?①
①这方面的数字使人很放心。
首相致海运大臣1940年12月27日
请把你目前决定的进口计划的主要项目按
(1)今后四个月,(2)1941年。
开列在一页纸上交来。我希望明天(星期六)可以收到。
(限即日行动)
首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1940年12月27日1.关于人们说的我对〃玛丽〃作战计划①的看法,我完全不承认。我有一个印象:我曾发出过一份书面备忘录。请把它找出来。在我来说,不用书面发布命令是不常有的事。为了避免更深的误会,我申明如下:
①攻占吉布提。
2.参谋长委员会和我本人都认为〃玛丽〃作战计划是很有价值的,而且也是很重要的。为了这一目的,不仅要派外籍军团,而且还要另外派两个法国营,随1月4日启航的运输船队出发,驻扎在苏丹港。从那里,他们或者参加〃玛丽〃作战计划,或者开往埃及。如果单派外籍军团而不派法国的其他部队,是无济于事的。因此,我曾指令拟出建议:从这里开出空运输舰,把另外两个营载往弗里敦,以便使全部法军会齐,一同前往。
请今日将执行此事的建议拟好交我。
等这些军队到达苏丹港后,还有充裕的时间来考虑政治方面的问题。
首相致掌玺大臣1940年12月27日
我收到了你11月14日关于冷藏肉的报告,甚感。我不知道你是否愿意根据后来的情况加以新的补充。我对肉食的情况颇为担心。
首相致陆军大臣及帝国总参谋长1940年12月27日
1.过去,反坦克枪的生产很出色,我们已经造好了将近三万支。但是另一方面,供这种武器使用的弹药的生产却远远地落在后面,事实上,还不到应有比例的五分之一。不能使弹药和反坦克枪的生产相〃配合〃,是我们目前军火生产计划中最大的缺点。对军队来说,发给这样大量的反坦克枪无异于欺骗,因为弹药的缺乏会使这些枪枝很快失去作用,和废铁一样没有用处。在许多地方,连一发子弹也不能用于练习,要留到真正对敌作战时使用。
2.在这种情况下,期望陆军部把他们的要求集中在弹药上,而不要再事增加反坦克枪与弹药之间已经如此之大的悬殊。但是,与此相反,由于我从来没有听说过的原因,陆军要求的反坦克枪竟从三万一千支突然增加到七万一千支,而师还是那么多。这一决定是什么时候作出的?谁作的?理由安在?当时是否考虑过如何使原已远远落后的弹药生产赶上枪支的大量增加?请就这一问题向我提出详细的报告。
3.不过,德国人现在已经两次轰炸小希思地区的工厂,使反坦克枪的生产受到了极其严重的阻碍。不可能在陆军部所希望的日期完成它所需要的七万一千支枪。另一方面,希望弹药的供应现在可以乘机赶过枪支的生产。这样看来,我们的计划所需要的重大调整反倒是由敌人的行动造成的。
4.鉴于上述原因,陆军目前的这个计划如有重大变动,尤其是由于这种变动需要建立新的厂子,从而必然要牺牲其他的紧急任务时,务请通知我。在我的图表中所包括的设备项目中,凡有重要更动之处应事先向我报告。
首相致空军参谋长及空军部1940年12月29日
似乎很奇怪,在到12月27日为止的一个星期中,仅仅从塔科拉迪派去了一架飞机,而实际上在那里待命出发的飞机不少于四十四架。是否塔科拉迪的管理工作出了什么岔子?
我们能否得到一份关于那里的情况的特别报告?很快就将由〃狂暴〃号给他们运去第二批飞机。
(限即日行动)
首相致空军大臣、空军参谋长及飞机生产大臣
(密件)1940年12月30日
1.我对于我轰炸机队这种发展停滞的状态十分关心。战斗机队的力量正在迅速发展,但轰炸机队,特别是轰炸机的飞行员,却没有像我们所期望的那样发展。我认为,轰炸机队的迅速扩充,是我们当前最重要的军事目标之一。我们当然要靠轰炸机队来控制我们的海岸线和中东地区。如果像我所听说的那样,使发展受到阻碍的原因是缺乏飞行员,那么,我们就势须让我们派往中东的驾驶员和机务人员在交送飞机之后返回来,或者,采取对业已编成的轰炸机中队影响较小的办法,另外从中东调还驾驶员和机务人员来驾驶轰炸机。我们的方针是重新配备中东的飞行人员,而且必须在我们能够增派永久性的援军以前完成。必须通知朗莫尔空军中将把同等数目的各级优秀飞行人员送还,勿再增加其已经为数过多的人了。
2.为了增加可以使用的飞行员的人数,必须加速进行训练工作,也可采取某些以生手代熟手的办法。
3.每天向我汇报的数字都很令人不快。而且我从很高的权威人士那里听说,在未来的很多个月内,大量增加对德作战的飞行人员是不可能的。除非以远比现在所掌握的更加有力的证据,来证明我们在扩充空军计划方面已经用尽了人类所有的智慧和力量来扭转这种全盘失败的局面,我便不能同意这种说法。
4.经常对统计表进行研究,就可看出这一问题:就飞机而论,我们对轰炸机的生产是否曾给予足够的重视。战斗机的生产正在迅速增长;我们在这方面有这样好的形势,令人不胜欣慰。我们必须增加对德国的投弹量,而最适合于这种任务的某些型式的飞机却似乎没有如我们所希望的那样生产出来。我很清楚敌人的空袭给我们造成的损失,不过,我想知道,这是否可以补救,是否可进一步采取什么措施。
5.我希望每星期接到一份扩充进度表和一份说明可以采取什么措施来扭转目前这种暗淡情况的方案。






附录(2)

表一系我在1940年12月8日致总统信①中列举的数字。   
①见本卷第二十八章第494页(原书页码。——译者)。   
表二是按照战后了解的情况最后估计的数字。
表一 海上每周的损失 
 
 
 
注:截止于12月1日的这一周,是有详细数字的最后一个整周,从情况的性质来看,应看作是暂定的。
在全部期间内,随后吨数在五百吨和五百吨以上的现役舰(以前是商船)被敌人击沉二十艘,总共约计183000吨。 
表二 英国、盟国和中立国运输船每月的损失
1940年5月至1940年12月 







附录(3)

1940年不列颠之战中的飞机实力①   
①参见本卷第十六章。 
  1.1940年的飞机生产 总生产量战斗机生产量

2.在不列颠之战中轰炸指挥部逐周作战力量表 
战斗序列(轰炸指挥部)和飞机贮存库中的轰炸机总数
轰炸指挥部 

飞机供应数 
按当时作战标准装备,作好出勤准备的飞机数

3.空战指挥部逐周作战力量表 

4.不列颠之战中英国和德国战斗机实力的比较前表所示为空战指挥部的全部实力,其中包括〃伯伦翰〃式飞机和〃无畏〃式飞机。但是,为了比较起见,这两种类型的飞机还不能算作白天战斗力量的一部分,白天战斗力量为〃旋风〃式飞机和〃喷火〃式飞机。
从7月10日到10月31日之间具有代表性的日期内,后面这两种类型的飞机,总起来每天可参加战斗的中队的大致平均数为:
中队………………………………………………49
作好准备的飞机和飞行员………………………608
关于德国方面,目前还未获得适于参加战斗的飞机数字;
因此,只能按初步装备来比较。德国的〃初步装备〃是:
单发动机……………………………………约850
双发动机(麦塞施密特110式)…………约350
………………………………………………共1200
可以加以比较的英国可以参加战斗的中队的初步装备数字是:在十二个星期中平均为980。






附录(4) 

丘吉尔先生与孟席斯先生关于达喀尔的来往函电① 
①见本卷第二十四章。
孟席斯先生致首相1940年9月29日
我们对达喀尔事件感到非常不安,此事已经对澳大利亚发生了不良的影响。首先,谈谈实质问题:
很难理解,如果没有获得胜利的绝对把握,为什么要作此尝试。像这样犹犹豫豫地去进攻,在我们远在此地的人看来,简直是在糟蹋自己的威信。
其次,谈谈作法问题:
直到报上都已经公布此事以后,才让澳大利亚政府知道作战的详情,才让它知道已经作出了放弃进攻达喀尔的决定,这是绝对错误的。我尽量不公开批评,但我要私下告诉你,得不到大英帝国正式的官方消息,这往往是令人难堪的。最后,我要坦白地说,澳大利亚政府殷切希望,切莫低估中东的困难,在中东获得彻底胜利是绝对必要的。
首相致孟席斯先生1940年10月2日
收到9月29日来电,深感遗憾,因为,尽管个别的小战役打得不好,但我认为,我们所作的重大努力还是值得人们给以宽厚的谅解。……由于法国舰只从土伦把维希的人运到了达喀尔,由于敌对的法国海军掌握了炮台,达喀尔的局面遽然发生了巨大变化。英国海军虽然曾竭尽所能,但未能在法国舰只前往达喀尔的途中拦住它们。在我们对达喀尔的防卫力量进行了强烈的考验并蒙受我曾报告你的那些损失后,海军和陆军指挥官们认为,他们没有实行和支援登陆的力量,他们不愿使我们卷进一次海岸作战,我认为这是十分正确的;
海岸作战不像海上的攻击,可以随时停止,它可能使我们深深地卷入而不得脱身。
关于你的批评,如果说,〃没有获得胜利的绝对把握〃,就不应作此尝试的话,那么,你便会发现,我们就只好完全处于守势了。在考虑达喀尔法国守军的抵抗程度这样的未知因素时,难免有弄不准确和冒险之处。例如杜阿拉,该处由喀麦隆人驻守,在塞内加尔军队拒绝前进后,由二十五名法军就把它拿下来了。在这件事情上,我们当时也没有压倒的优势兵力,应不应当行动呢?第二,我不能接受所谓〃犹犹豫豫地去进攻〃的指责。过去五个月的斗争,曾博得举世的赞叹,我希望,你没有从我们这五个月的斗争中得到这样的印象:我们是一个〃犹豫的政府〃,或者说,我在执行职务时是犹豫的。我想,毫无疑问,从澳大利亚的大选中曾利用我的名字这点来看,我们的这些努力是在澳大利亚博得了人们的称赞的。
我们是应该时刻注意,要在发布新闻以前,把情况通知你的,但是,我们却不能禁止德国和维希的无线电台在我们接到我们的司令官的报告以前就把达喀尔的事情的经过公布出去。
至于你对中东的看法,我并不认为我们低估了那里的困难,当然,我们的兵力比意大利在利比亚和阿比西尼亚的兵力要少得多,而德国又随时可以去支援他们。法国的背叛使整个中东陷于困境,并切断了我们通过地中海的交通线。我们在此间必须对付入侵的威胁和德国空军拼命对我城市、工厂和港口的轰炸,但是,我们曾继续不断地向中东增援,尽管国内情况危险,物资缺乏,我们还是送去了三万余人,把我们最好的坦克车几乎运去的一半,还把我们用来保护我们重要的飞机工厂的许多高射炮以及舰队中最优良的两艘军舰〃光辉〃号和〃英勇〃号以及大量的〃旋风〃式战斗机和〃威灵顿〃式轰炸机也调去了。我们是当敌人在英吉利海峡和北海对岸集结驳船和各种船舶,足以在一夜之间一次把五十万人送到我们海岸的情况下增援中东的。因此,如果中东的困难和危险还不能完全克服的话,那并不是因为祖国规避了它应当分担的危险和牺牲。目前,埃及和苏丹的形势比我们前些时候担心的情形好些。尽管这样,我亲爱的总理和朋友你曾允许我把你看作朋友我仍然不能保证在中东能获得〃彻底的胜利〃,或者,开罗、喀土穆、苏伊士运河和巴勒斯坦不致陷入意大利或德国人的手中。我们并不认为这些地方会陷入敌人之手,我们也正在尽最大的努力抵抗敌人准备向我们发动的进攻。但是我不能担保我们一定能获得胜利,也不能担保使人痛心和可悲的事件不会发生,或者,担保不会遇到失望和挫折。相反,我认为,唯一可以肯定的是:
在我们冲破那些包围着我们的致命的危险以前,我们一定还要受许多艰难困苦的时日的熬煎。
我想,由于你的很高的地位和来电异常严厉的口吻,我应当以同样的坦率态度回答。
孟席斯先生致丘吉尔先生1940年10月4日
10月2日来电业已收到,对其中的某些内容深感不安。
我们曾经而且现在仍然关怀达喀尔的失败。当我重读我那封电报时,我也觉察到有些话说得未免卤直。但是,我仍然不能理解,怎么会从我的电报中找出一言半语说你或英国政府在政府、精神或成就方面表现犹豫呢?
由于此间最近的选举结果,我的地位极不稳定,因此,我也许不久即将下台,我愿借此机会向你表明,尽管我们相隔万里,但我以能代表澳大利亚同温斯顿·丘吉尔和英国人民共同努力而感到非常自豪。我时时刻刻都在运用我在国内掌握的手段来鼓励澳大利亚人,使他们认识到,大不列颠在为我们而战,它的英雄气概以及超人的乐观精神和沉着态度对我们来说不仅是一面盾牌,也是一种鼓舞。
至于说到你本人,由我来歌颂恐不适宜,但是,我于9月3日战争一周年那天致你的电报可以代表我整个的心意。如果你认为我9月29日那封电报是在吹毛求疵或者在泼冷水,我真觉得痛心。
我不再谈达喀尔的事了,因为此事有它的教训,用不着我来指出。我想说明的真正之点是:如果能将此事的情报尽量及时而详尽地告诉我们,我们远在这里的人,便可以更迅速地得到此事的教训。
关于中东,我并没有寻求或试图获得保证。我们所要求的我相信,我们前已得到许诺可以提出这样的要求是应该尽人力之所能及去充分增援和装备中东。在这一点上,你的来电使我非常满意。
你说,如果中东的困难和危险未能完全克服的话,那并不是因为祖国规避了它应当分担的危险和牺牲,这当然是千真万确的。但是,我希望,你也不要以为澳大利亚是在规避它应担负的责任。我们已将成千上万的官兵送往中东,船只能运多少就运多少。我们在澳大利亚的兵营中还大约有八万五千人的远征军,其中许多人不久即将开往中东。
尽管公众因为十分担心日本可能采取行动而非常怀疑我们是否应该这样做,我的政府仍然扩充了海军、空军和陆军的队伍,并把我们的人力、物力用之于军火生产,其规模之大是前所未见的,而且在一年以前还被认为是不可能的。
尽管有些地方性的利益和问题使我们在最近的选举中在极端重要的新南威尔士州遭到挫败,我们还是这样做了。我们没有对我们的贡献规定限度,因为我们知道英国面临的种种危险是没有限度的。
我所以提到这些,是为了说明:我们对于我们实际参加作战的海外主要战场的关心不仅是可以理解的,而且也是很深切的。
我亲爱的首相,请不要把这些事所引起的焦虑说成是卑怯、自私或不明事理。最要紧的是请你了解:不论我秘密拍发任何质问甚至批评的电报,澳大利亚是见义勇为的,并且愿意追随你到底,而我一定要尽我最大的努力这样做。
首相致孟席斯先生 1940年10月6日
来电词义恳挚,深为感激。如果我曾认为你的批评有些严厉而复电过事争辩,务请原宥。我正在派人准备有关达喀尔事件各个阶段的报告,不久即将作为密件送给你和你的同僚。我不打算在议会中为自己作任何辩护,因为这样一申辩只能使敌人称快。澳大利亚在你的领导之下为共同事业所作的一切使我非常感激。在那紧张的几个月中,有澳大利亚的人和我们在一起,使人深为安慰。当我检阅他们的时候,我对他们的表现和精神备致嘉许。他们刚刚得到二十四门好的野战炮。他们不久就要出发去参加在中东的澳大利亚军队,在明年的战斗中也许还要在前线作战。我们将就力所能及按照他们应当得到的武器装备他们。目前中东的形势似乎已趋稳定。如果军队在马特鲁港作战,下月或六个星期内能够投入战斗的兵力在数目上大概不会少于敌人。这将给有名的大战术家威尔逊将军和他出色的部队提供一个好机会。伦敦居民面对着敌人的轰炸,表现得非常英勇,但是,你可以想象得到,对一个拥有八百万人口的城市这样残酷地轰炸将给政府带来数不清的问题。我们正在逐步克服我们的困难,并且,我深信,希特勒恐吓群众的作法,也将同他的磁性水雷和其他凶恶的计划一样,遭到失败。祝你本人一切顺利。






附录(5) 

作战计划代号表 
弩炮: 对一切可以接近得到的法国舰队加以夺取、控制,或有效地使之失去战斗力或击沉。 
罗盘: 在西非沙漠采取进攻。
克伦威尔: 如敌人对英国的入侵迫在眉睫,就加以使用的报警密码。
发电机:1940年5月海军撤退英国远征军。
超额: 1941年1月飞机增援中东。
帽子: 舰队通过地中海增援和运送供应物资到马耳他。 
上、下颚: 进攻多德卡尼斯。
玛丽: 攻占吉布提。
威吓: 夺取达喀尔。
桑葚: 人工港。
霸王: 解放法国
海狮: 德军入侵不列颠的计划。
开花弹:攻占佛得角群岛。
火炬: 英美联合进攻北非。
绞盘: 以战斗机增援马耳他。
车间: 攻占潘特莱里亚。 






附录(6)

缩写表 
A.A.guns 高射炮。 
A.D.G.B.大不列颠防空部队。 
A.F.S.  辅助消防队。 
A.F.V.s 装甲战车。 
A.G.R.M.皇家海军陆战队副官长。 
A.R.P.  防空大队。 
A.S.U.  空军后勤部队。 
A.T.rifles反坦克枪。 
A.T.S.  (妇女)辅助志愿队。 
B.E.F.  英国远征军。 
C.A.S.  空军参谋长。 
C.I.G.S.帝国总参谋长。 
C.-in-C.总司令。 
Controller 第三海务大臣和军需署署长。 
C.N.S.  海军参谋长(第一海务大臣) 
C.O.S.  参谋长委员会。 
D.N.C.  海军建设局局长。 
F.O. 外交部。 
G.H.Q.  总司令部。 
G.O.C.  总指挥官。 
G.Q.G.  法军总司令部。(Grand Quartier Général) 
H.F. 本土部队。 
H.M.G.  英王陛下政府。 
L.D.V.  地方防卫志愿军(更名国民自卫军)。 
M.A.P.  飞机生产部。 
M.E.W.  经济作战部。 
M.O.I.  新闻部。 
M.ofL.劳工部。 
M.ofS.军需部。 
O.K.H.  德国陆军最高指挥部(Ober kommandodes Heeres)。 
O.T.U.  作战训练单位。 
P.M. 首相。 
U.P. 不旋转投射弹即火箭的代号。 
V.C.A.S.空军副参谋长。 
V.C.I.G.S. 帝国副总参谋长。 
V.C.N.S.海军副参谋长。 
W.A.A.F.妇女辅助空军队。 
W.R.N.S.妇女皇家海军志愿队(〃Wrens〃)。


返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!