友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
盖普眼中的世界-第13部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
这些加在一起,再加上丁奇教他的文法,如此而已。只有两件事对盖普有意义:他母亲真的自信能写出一本书;目前他生活中最有意义的人际关系,对象是个妓女。这两件事实对于年轻盖普幽默感的养成,有莫大贡献。
他把《葛利尔帕泽寄宿舍》丢在一旁。时机会到来的,他想。他知道自己必须懂得更多事;他唯一能做的就是到维也纳各处看看、学习。维也纳似乎为他静止下来。整个人生似乎都为他静止下来。他也对夏绿蒂做了很多观察,他看到母亲做的每一件事,但他实在是太年轻了。我需要观点,他知道。一个整体的安排,一个完全属于他自己的观点。会来的,他再三告诉自己,好像再一季接受摔跤训练——跳绳、绕操场跑步、举重,几乎是同样不花什么心思、却非做不可的事。
就连夏绿蒂也有自己的观点;他很有把握自己的母亲有观点。珍妮眼中看世界清晰无比,盖普没有等同的智慧。但他知道,他会想象出自己的世界——借着一点来自真实世界的帮助——只是时间早晚问题。真实世界早晚会配合的。
6葛利尔帕泽寄宿舍(1)
春天到了维也纳,盖普还没有写完《葛利尔帕泽寄宿舍》;当然也没有写信告诉海伦,夏绿蒂和她的同行介入他生活的情况。珍妮的写作加快了脚步;她已经找到自从她跟盖普和夏绿蒂谈论淫欲那晚,就一直在她心头燃烧的句子——这其实是个从过去生活中拾回来的旧句子,她就从这个句子起头,真正开始写那部使她一夕成名的书。
“这个满是下作念头的世界上,”珍妮写道,“你要嘛是某人的老婆,要嘛是某人的婊子——要嘛就在即将成为两者之一的路上。”这句话确立了全书的语调,语调也就是它一直欠缺的东西;珍妮用这句话开场,正因为发现了这一点。自此她的自传便有一股气势,将她人生所有的不和谐整合在一起——像一片浓雾,遮盖了起伏不平的地形,也像一道暖气流,穿窗越墉,进入每一个房间。这个句子催生了更多跟它类似的句子,珍妮将它们通通编织在一起,就像把一根闪闪发亮、色彩鲜艳、富有凝聚力的线,织进一大张连绵不尽、却没有明确花样的锦毯。
“我要一份工作,也要一个人住,”她写道,“这让我成为性的嫌疑犯。”这是她书名的来源。《性的嫌疑犯》,珍妮·费尔兹自传。发行平装本前,这本书的精装版本业已连印八刷,翻译成六种文字;而光是平装本的版税收入,就足够珍妮和一整个军团的护士,连续一百年天天都穿新制服。
“后来我要一个小孩,可是我不想为此跟人分享我的身体或人生,”珍妮写道,“这也让我成为性的嫌疑犯。”就这样,珍妮为她一团乱丝的书找到了脉络。
春天到了维也纳,盖普很想出门旅行;说不定去意大利;说不定他们可以租辆车。
“你会开车吗?”珍妮问他。她明明知道他没学过开车;一直都无此必要。“看吧,我也不会开车,”她告诉他,“更何况,我在工作;现在不能停。你要去旅行,就自己一个人去吧。”
盖普和珍妮的信件都经由美国运通的办事处转,盖普在那儿遇到他这辈子见过的第一批旅行的美国青年。两个念过狄布司女中的女孩和一个巴斯中学毕业,名字叫布的男孩。“喂,跟我们做伙吧!”大家认识后,一个女孩对盖普说,“我们可都是预科学校训练出来的。”(译注:prep school即preparatory school,乃美国以升大学为目的的私立中学,教学策略与一般只提供义务教育的公立高中不同,也就是本书第三章开始时提到,艾弗瑞·史迪林希望创办的、帮助年轻学子为进入大学做准备的学校。但在此处提到这个字眼,强调的是预备学校或预科学校的学生,通常予人家境优渥,不知天高地厚的印象。)
她的名字是弗萝西,盖普觉得她似乎正跟布交往。另一个女孩名叫薇薇安,在史华森堡广场的小咖啡桌底下,薇薇安把盖普的膝盖夹在她的膝盖之间,啜饮葡萄酒时,她不停流口水。她解释道:“我刚去看牙‘起’,我他‘嗯’的嘴里打了一大堆‘嗄’醉药,现在我连它是开是闭都搞不清。”
“差不多是一半一半。”盖普对她说。可是他想:管他的。他想念库希,跟妓女的关系也开始使他自觉像个性的嫌疑犯。现在情况已明朗,夏绿蒂有意当他的妈,尽管他宁可把她摆在另一个层次,但他有自知之明,这个层次永远不会超越交易的范畴。
弗萝西、薇薇安和布要去希腊,但他们让盖普带他们观光维也纳三天。这期间盖普跟薇薇安睡了两次,她的麻药已经退了;他也跟弗萝西睡过一次,趁布出外兑换旅行支票,给汽车换机油的空当。史迪林和巴斯的男孩不争风吃醋,盖普知道;但最后占上风的还是布。
盖普的淋病不知是弗萝西还是薇薇安过给他的,但盖普确信,最终来源是布。盖普觉得这是一种“巴斯病”。但是当第一波症状出现,他们三人已前往希腊,留下盖普独自面对漏尿和灼痛的问题。他想道,全欧洲没有更严重的淋病可感染了。“我沾染了布的脏东西。”他写道,不过那是很久以后了;事发当时可一点也不好玩,他不敢寻求母亲的专业协助。他知道她一定不肯相信他不是从妓女那儿传染的。他鼓起勇气,请夏绿蒂介绍一个熟悉这种事的医生;他以为她会知道。后来他才想到,珍妮说不定还不至于发那么大的火。
6葛利尔帕泽寄宿舍(2)
“你还以为美国人有起码的卫生观念!”夏绿蒂暴跳如雷,“你该想想你的母亲!我还以为你的品味会高明一点。那些免费跟几乎不认识的人上床的家伙——哼,你该要怀疑的,不是吗?”又一次,盖普没准备保险套,被逮个正着。
于是盖普畏畏缩缩被带去看夏绿蒂的私人医生,那人很亲切,名叫塔汉默,左手大拇指没有了。“我本来是左撇子,”塔汉默大夫告诉盖普,“不过任何事都可以克服,努力加上专心,没有学不会的!”他坚定乐观地说;他表演给盖普看他如何用右手开处方,一笔好字让人佩服。疗法简单无痛。在珍妮的时代,波士顿慈济医院会给盖普做大情人灌洗,他会印象更深刻地理解,有钱人家的孩子未必都爱干净。
他也没有把这件事写信告诉海伦。
他的心情低落;春天渐过,城里很多东西在开放——好比花苞。但盖普觉得维也纳他走腻了。他也快要没法子让母亲停笔够久来陪他吃晚餐了。他去找夏绿蒂,她的同事告诉他,夏绿蒂病了;她已经好几个星期没出来工作。连续三个星期六,盖普都没在农民市场看见她。一个五月的黄昏,他在康特纳大道拦住她的同事,却见她们都不愿意谈夏绿蒂。那个像是额头盖了一个桃核印记的妓女,只告诉盖普,夏绿蒂的病情比她原先以为的沉重。跟盖普差不多年纪,嘴形歪斜、略通英语的年轻妓女,试着解释给他听。“她的性得病了。”她说。
这种说法真有意思,盖普想道。随便说什么人的性得病了,他都不会意外,但当他因这句话露出微笑,说英文的妓女皱起眉头,走开了。
“你不会懂的,”过分肉感的胎记妓女说,“忘了夏绿蒂吧!”
到了六月中,还不见夏绿蒂回来,盖普打电话给塔汉默大夫,问他哪里可以找到她。“我想她不愿意见任何人,”塔汉默告诉他,“但人类可以适应任何事。”
霸气书库(Www。87book。Com)免费TXT小说下载
妓女绝迹的十九区,非常靠近格林津葡萄园和维也纳森林,维也纳在这儿看来,就像模拟它自身而建的一座村庄;这类型的郊区,很多街道还以石板铺成,人行道绿树成阴。盖普对这一带不熟,他搭乘三十八路公交车沿格林津大道走得太远,还得步行一段回头路,才抵达位于毕尔洛斯大道与鲁道芬纳路口的医院。
维也纳全面实施社会医疗制度,鲁道芬纳医院是唯一的一家私人医院;古老的石墙跟丽泉宫,上、下美景宫一样,呈玛莉亚·德勒莎偏爱的那种黄色,私家广场里错落着私家花园。这儿的开销跟一般美国医院相差无几。举个例子,鲁道芬纳医院通常不供应病人睡衣,因为多半病人宁可穿自己带来的睡衣。有钱的维也纳人用在这儿生病的奢侈款待自己——大部分听到社会医疗就心惊肉跳的外国人,最后也都会来到这儿,让这儿的价格把他们吓一大跳。
六月间,盖普来访时,医院给他的印象是到处都是年轻貌美、刚生产完的母亲。但这儿也有许多真正来治病的有钱人,还有一部分像夏绿蒂这样的有钱人,是来等死的。
夏绿蒂住单人房,她说这是因为事到如今,没必要再节省了。盖普一见到她就知道她来日无多,她瘦了起码三十磅。盖普见她把剩余的戒指戴在食指和中指上;其他手指都干枯到戒指会滑下来。夏绿蒂的气色像高盐分的史迪林河上色泽黯淡的冰块。她见到盖普并不诧异,但她使用高剂量麻醉药,所以盖普猜测,任何事都不会令她意外了。盖普带来一篮水果;因为他们曾经一起买过菜,所以盖普知道夏绿蒂爱吃哪些水果,但她每天喉咙要插管数小时,咽喉肿痛,只能吞咽流质。盖普吃了几颗樱桃,听夏绿蒂细数她身体被切除了哪些部分。据她估计,包括她的性器官、大部分的消化道、还有跟排泄过程有关的什么。“对了,还有我的乳房,我想。”她说。她的眼白呈深灰色,双手抱在胸前,借想象乳房还在来鼓舞自己。盖普看不出她的乳房被动过,床单底下那位置似乎还有东西在。但他后来想到,夏绿蒂是那么一个动人的女人,她可以把身体摆成某种姿势,使人产生乳房的幻觉。
6葛利尔帕泽寄宿舍(3)
“感谢上帝我还有钱,”夏绿蒂说,“这不是个顶上等的地方吗?”
盖普点点头。第二天他带去一瓶酒;医院对酒精饮料和访客都很宽松;也许这也包括在奢侈的高价之中。“就算出院,”夏绿蒂说,“我能做什么?他们把我的荷包切掉了。”她试着喝了点酒,就睡着了。盖普拜托实习护士给他解释夏绿蒂所谓“荷包”的意思,虽然他以为自己猜得到。实习护士跟盖普差不多年纪,十九岁,或更年轻,她翻译这字眼时,涨红了脸不敢看他。
荷包是妓女的行话,指她的阴部。
“谢谢你。”盖普道。
有一两次,他去探望夏绿蒂时,遇到她的两个同事,在夏绿蒂阳光普照的病房里,她们在盖普面前像羞人答答的少女。会说英文的年轻女孩名叫婉佳;她嘴唇会那样,是小时候去买瓶装美乃滋,从店里跑回家的路上,绊倒割伤的。她说:“本来那天我们要去野餐,结果变成全家送我上医院。”
比较成熟而脾气别扭、额头上有颗桃核痣、一双豪乳像两个满载水桶的那个,没主动解释她的疵痕从何而来;她就是恶名昭彰的“汀娜”,任何花招她都不嫌太“古怪”。
偶尔盖普也会在那儿遇到塔汉默大夫,有次他跟塔汉默大夫一起离开医院,顺便送他上车。“要搭便车吗?”塔汉默和蔼地邀请他。车上坐了个漂亮的女学生,塔汉默给盖普介绍说是他女儿。他们聊Die Vereinigten Staaten(美利坚合众国),很容易就打成一片。塔汉默向盖普保证,送到许文德巷他家门口一点也不麻烦。塔汉默的女儿让盖普想起海伦,但他根本不敢奢望再见到这女孩;她父亲不久前才替盖普治愈淋病,盖普觉得这是无法克服的尴尬——尽管塔汉默乐观地认为,人可以适应任何事,盖普还是怀疑他会接纳这种事。
现在盖普周围,整座城市仿佛都泛滥烂熟的死亡。他觉得到处可见的公园与庭园都喷出腐臭气,大美术馆收藏的名家画作,主题总是死亡。搭乘三十八号公交车出城前往格林津大道的,总是些瘸子和老人,鲁道芬纳医院的花园里,修剪整齐的小径两旁盛开的花朵,总让他联想到殡仪馆。他想起一年多以前,他跟珍妮初来乍到时住过的那些寄宿舍:褪色而不搭配的壁纸、沾满灰尘的小摆饰、皲裂缺角的瓷器、哀求上点油的铰链。马可·奥勒留说过:“人生不过一瞬……肉体无非蛆虫饵食……”
为盖普解答过“荷包”为何物的那名年轻的实习护士,对他的态度愈来愈傲慢。有天他到得比较早,还不到探病时间,她有点过分攻击性地问他,跟夏绿蒂到底什么关系。家人吗?她见过其他来探望夏绿蒂的人——她那班花枝招展的同事——她认为盖普不过是老妓女的一个客人。“她是我母亲。”盖普道。他自己也不明白为什么,对于实习护士当时的震撼,以及后来表现的敬意,感到非常满意。
“你跟他们说了什么?”隔了几天,夏绿蒂悄声问他,“他们认为你是我儿子。”他承认他撒了谎;夏绿蒂也承认她没有设法更正。“谢谢你,”她低声说。“我很高兴戏弄这些猪猡。他们总以为高人一等。”她打起欲振乏力的风骚劲儿说,“我真愿意免费跟你来一次,可惜我配件都不在了。也说不定搞两次算你半价。”
他深受感动,在她面前哭了起来。
“别孩子气,”她道,“我对你算什么,说真的?”她睡着时,他翻了她的病历,得知她五十一岁。
她一星期后去世。盖普到她房间,见已打扫清洁,床褥都剥掉,窗户洞开。他问她在哪里,主管这层楼的护理长也换了个他毫无印象的——一个铁青着脸孔、不断摇头的老处女。“夏绿蒂小姐,”盖普道,“塔汉默大夫的病人。”
“他病人很多。”铁青脸老处女说。她查阅一份名单,但盖普不知道夏绿蒂的真名。到头来,他实在想不出任何其他足以辨识她的方法。
“就是那个妓女,”他只好说,“她是妓女。”铁青面孔的女人冷冷打量他一眼;盖普在她表情里看不出得意,但也没有同情。
6葛利尔帕泽寄宿舍(4)
“妓女死了。”老护士道。也许只是想象,盖普觉得她语气中有一丁点胜利的意味。
“有一天,我的女士,”他对她说,“你也会死。”
离开鲁道芬纳医院时,他想道,这句话真适合维也纳。去你的吧,你这衰老的灰色城市,死婊子,他想。
那天晚上,他去听了第一场歌剧;令他意外的是,那出意大利歌剧,他一个字也不懂,只好把整场演出当作某种宗教仪式。他在夜里走向圣史蒂芬大教堂照亮的尖塔。他在碑铭上读到,这座大教堂的南塔始建于十四世纪中叶,到一四三九年才完工。盖普想,维也纳是一具尸体;说不定整个欧洲都是一具化好妆的尸首,躺在开放的棺材里。马可·奥勒留说:“人生不过一瞬……命运一片黑暗……”
怀着这种心境,盖普沿康特纳大道走回家,他遇见声名狼藉的汀娜。她的黑痣在繁华的霓虹灯下,变成泛绿的蓝色。
“Guten Abend,盖普先生,”她道,“猜怎么着?”
汀娜说,夏绿蒂替盖普买了一个大优惠,他可以免费嫖汀娜和婉佳;他可以一次要一个,也可以两个都上。汀娜认为,两个一起比较有趣——也快一点。但也说不定盖普对她们两个都没兴趣。盖普承认,婉佳对他没什么吸引力,因为她年龄跟他太接近了。不过要是她在场,他是不会这么说,以免伤她心;倒不是美乃滋瓶子把她嘴巴割歪的问题。
“那你可以点我两次,”汀娜欢欣鼓舞地说。“现在一次,然后,”她补充道,“等你有时间好好喘口气再一次。忘了夏绿蒂吧!”人都难免一死嘛,她解释道。尽管如此,盖普还是婉拒了她。
“嗯,我等着,”汀娜说,“随你什么时候要。”她毫无顾忌地伸出温暖的手掌握住他的性器;她的大手如同一幅宽大的裤裆,但盖普只微微一笑,向她一鞠躬——以维也纳人的派头——便步行回家去找母亲。
他乐意承受轻微的痛苦。他对这次莫名其妙的禁欲行为甚为满意——他以为,想象汀娜,恐怕比享用她略嫌粗壮的肉体,带给他更大的愉悦。她额头那枚银色胎记,几乎跟她嘴巴一样大;那记号在盖普眼中,像一座敞开的小小墓茔。
盖普体验的其实是作家梦寐以求的神入境界的肇始,世界臣服在涵括一切的语调之下。盖普回忆着:“有形肉体似水循环复始,灵魂尽成梦幻泡影。”七月间,盖普回头写《葛利尔帕泽寄宿舍》,他的母亲也即将完成那份即将改变他们两人一生的手稿。
八月,珍妮写完书,宣布她准备好去旅行了,起码看看欧洲什么样子——说不定希腊?她建议。“咱们坐火车到什么地方去,”她道,“我一直想坐坐东方特快车。它开到哪儿?”
“从巴黎到伊斯坦布尔,我想。”盖普说,“你去吧,妈。我有太多工作要做。”
一报还一报,珍妮不得不承认。她对《性的嫌疑犯》已经受够了,甚至没有意愿再校对一次。她也不知道如今该拿它怎么办。就这样跑到纽约,把你一辈子的故事交给一个陌生人吗?她想要盖普读一遍,但她看得出,盖普终于沉浸在他自己的工作之中了;她自觉不该打扰他。更何况,她也没把握;她一生的故事有一大部分也是他一生的故事——她觉得这故事可能会令他不快。
整个八月盖普都在写他的短篇小说《葛利尔帕泽寄宿舍》。海伦气坏了,写信给珍妮兴师问罪:“盖普死了吗?请赐告详情。”海伦·霍姆是个聪明的女孩,珍妮想道。海伦得到的答复远比她预期的多。珍妮把《性的嫌疑犯》的手稿复印了一份寄给她,并附一张便条,说明这是她写了一年的成果,现在盖普也忙于写作。珍妮说,她会很感谢海伦给这份手稿一些坦率的建议。她说,也许海伦学校的老师会知道,书写完后该如何处理。
盖普不写作的时候,就到动物园去松弛一下;动物园是丽泉宫周边原野与花园的一部分。盖普觉得,动物园里很多建筑物都是战争的废墟,四分之三被毁;部分重建来容纳动物。这让盖普有种古怪的感觉,好像动物园仍停留在战时的维也纳;这也让他对那个时代发生了兴趣。他夜里会读一些非常专门、有关纳粹与苏联占领期间维也纳历史的记载,为自己催眠。这与纠缠《葛利尔帕泽寄宿舍》的死亡主题,并非全然无关。盖普发现写作的时候,所有的事件似乎都彼此相关。维也纳垂垂将死,战火蹂躏的动物园没有完全恢复战前作为“人”的居处的旧观;城市的历史就像家族的历史——有亲密关系,甚至情爱,但死亡早晚会把所有的人分开。只有生动的回忆能让死者永远活着;作家的任务就是如临其境地想象每一件事,使虚构也能如个人记忆般栩栩如生。他在许文德巷那座公寓的大厅里,摩挲石墙上的机关枪弹孔。
txt电子书分享平台 霸气书库
6葛利尔帕泽寄宿舍(5)
现在他知道外婆的梦有什么意义了。
他写信给海伦说,年轻的作家迫切地需要跟某个人生活在一起,而他已决定要跟她一起生活;甚至跟她结婚,他提议。因为性绝对有必要,但如果一直都得殚精竭虑才能得手,未免太浪费时间了。因此,盖普推论,最好的办法是:使性成为生活的一部分!
海伦改了好几遍,终于完成一封信,她叫他见他的鬼去吧!他难道以为她千辛万苦念完大学,就是为了他不费大脑就可以享有性满足吗?
盖普不假思索就写成回信;他说他写作太忙,所以没来得及好好跟她解释;只要读一读他正在进行的作品,就会明白他有多么认真。
“我不怀疑你是认真的,”她告诉他,“我目前要读的东西比我需要知道的多太多了。”
她没告诉他,她指的是珍妮的书《性的嫌疑犯》,手稿长达一千一百五十八页。虽然后来海伦也同意盖普的看法,认为这不是什么文学瑰宝,但她还是觉得这是个非常吸引人的故事。
盖普正在对他篇幅无多的短篇小说做最后润饰的当儿,珍妮已着手规划下一步行动。在浮动不安的心情下,她在一家大型报摊上买了一本美国的新闻杂志;其中她读到,纽约某家知名的出版公司,有位勇气十足的编辑,刚回绝了一个盗用公款业已定罪、声名狼藉的前政府官员的稿件。这本书只略加伪装,把罪犯自己肮脏下流无耻的政治勾当,写成“虚构小说”。“那是本很烂的小说,”文中引用编辑的话说,“那人根本不能写。他凭什么用卑污的人生换钞票?”但那本书绝对会找到别处出版,而且会为它卑鄙的作者和出版商赚一大笔钱。“有时我觉得有责任说不。”那位编辑表示,“尽管我知道社会大众喜欢读这种垃圾。”那垃圾最后会被好几篇严肃的评论当作严肃的作品讨论,但珍妮非常佩服这位勇于说不的编辑,她剪下这篇报道,把编辑的名字圈出来——极其平凡的一个名字,有点像演员的艺名,或儿童读物中动物的名字:约翰·吴尔夫(John Wolf)。杂志上有吴尔夫的照片;看起来是个蛮会照顾自己的人,衣
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!