友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
古代汉语-第77部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
唐宋五言古体诗
王维 王维(701…761),字摩诘,原籍太原祁州(今山西祁县)人,后来,他父亲迁居於蒲(今山西永济县),於是为蒲人。王维少年即有文才,唐玄宗开元九年(公元721年)中进士,累官至给事中。安史之乱,长安失陷,王维被俘, 后来接受了安禄山封给他的官职。乱平之后,贬官为太子中允,后来官至尚书右丞,所以世人又称他为王右丞。 王维以田园山水诗著称,文笔清雅。著有《王右丞集》,最流行的注本是清赵殿成的《王右丞集笺注》。
渭川田家 '1' 斜光照墟落 '2',穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉 '3'。雉雊麦苗秀 '4',蚕眠桑叶稀。田夫荷锄立,相见语依依 '5'。即此羡闲逸,怅然吟式微 '6'。 '1'渭川,即渭水,在今陕西省境内。 '2'斜光,斜阳,夕阳。墟落,等於说村落。 '3'扉,门扇。 '4'雉,即野鸡。雊(gòu),雉鸣。秀,[禾黍]开花。潘岳《射雉赋》:〃麦渐渐以擢芒,雉鷕鷕(yǎo)而朝雊。〃 '5'依依,情意深的样子。 '6'吟,一本作〃歌〃。式微,《诗经·邶风》的一篇,里面有〃式微,式微(式,语气词。微,衰微),胡不归?〃等语。这里借用其意,指归隐。归,扉,稀,依,微,押韵(微韵)。
李白 李白(701…762),字太白。祖籍陇西成纪(在今甘肃天水县附近),先世流入西域,李白即出生於中亚细亚的碎叶城。后随父迁徙入蜀,居住在绵州昌明县青莲乡(今四川绵阳县北),因而自号青莲居士。青年时期,出外漫游。四十二岁时,唐玄宗召他入京,命他供奉翰林。不到三年,由於受到排挤而离开长安,游河南、山东及东南各地。天宝十四年(公元755年),安禄山发动叛乱, 他隐居在庐山。后来永王李璘以抗敌为名,起兵於东南,李白参加李璘的幕府。不久,李璘兵败被肃宗所杀,李白也被判流放夜郎(今贵州桐梓县一带)。乾元二年(公元759 年),在途中遇赦。李白晚年来往於金陵、宣城(今安徽宣城县)一带。肃宗宝应元年(公元762年),死在当涂(今安徽当涂县)。 李白的诗很豪放,充满了浪漫主义特色。注释比较完善的诗文集,有清王琦辑注的《李太白全集》。
古风五十九首
大车扬飞尘 '1' 大车扬飞尘,亭午暗阡陌 '2'。中贵多黄金 '3',连云开甲宅 '4'。路逢斗鸡者 '5',冠盖何辉赫 '6'!鼻息干虹蜺 '7',行人皆怵惕 '8'。世无洗耳翁 '9',谁知尧与跖 '10'? '1'唐玄宗晚年,沉於声色,宠信宦官佞臣,滥施赏赐。这首诗揭露了宦官佞臣的嚣张气焰,并进行了辛辣的讽刺。标题为编者所加。 '2'亭午,正午。暗,使动用法。阡,东西的路。陌,南北的路。 '3'中贵,皇帝宠爱的宦官。 '4'甲宅,头等大宅。这是说甲宅像层层相连的云彩一样地铺陈着。 '5'唐玄宗酷好斗鸡游戏,在两宫间筑起鸡坊,养雄鸡数千。当时善於斗鸡的人都得到玄宗的宠幸,烜赫一时。 '6'辉赫,光彩夺目的样子。 '7'干,犯。虹蜺(ní),即虹霓。 这是说斗鸡者气焰冲天。 '8'怵(chù)惕,恐惧。 '9'洗耳翁,指尧时的高士许由。参看《北山移文》注,见本册1271页注〔1〕。 '10'跖,盗跖。陌,宅,赫,惕,跖, 押韵(陌锡通韵)。
侠客行 赵客缦胡缨 '1',吴钩霜雪明 '2'。银鞍照白马,飒沓如流星 '3'。十步杀一人,千里不留行 '4'。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮 '5',脱剑膝前横。将炙啖朱亥 '6',持觞劝侯嬴 '7'。三杯吐然诺 '8',五岳倒为轻 '9'。眼花耳热后 '10',意气素霓生 '11'。救赵挥金槌,邯郸先震惊 '12'。千秋二壮士 '13',烜赫大梁城 '14'。纵死侠骨香,不惭世上英。谁能书阁下,白首太玄经 '15'? '1'赵客,《庄子·说剑》:〃昔赵文王好剑,剑士夹门而客三千余人。〃缦胡缨,没有文理的粗缨。《庄子·说剑》:〃吾王所见剑士,皆蓬头突鬓,垂冠,曼胡(即缦胡)之缨,短后之衣。〃 '2'吴钩,宝刀名。《吴越春秋》:〃阖庐既宝莫邪,复命於国中作金钩。令曰:'所为善钩者赏之百金。'吴作钩者甚众。而有人贪王之重赏也,杀其二子,以血衅金,遂成二钩,献於阖庐。〃这里泛指宝刀。 '3'飒沓(sàtà),群飞的样子,这里形容马跑得快。 '4'《庄子·说剑》:〃臣之剑十步一人,千里不留行。〃《庄子》原意是说剑很锐利,杀到千里之外剑刃不钝。这里是指侠客剑术高强,而且勇敢。 '5'信陵,信陵君,战国时魏昭王少子,魏安厘王异母弟,名无忌。安厘王即位后,封为信陵君。为人礼贤下士,门下食客三千多人,是当时有名的四公子之一。 '6'将,持。炙,烤肉。啖,吃,这里是使动用法。朱亥,魏国的侠士,本是一个屠夫,后来受到信陵君的礼遇。 '7'劝,指劝酒。侯嬴,参看《解嘲》注,见本册1252页注〔3〕。 '8'然、诺, 都是答应的声音,这里构成双音词,指诺言。 '9'侠客重信义,把许下的诺言看得比五岳还重。 '10'眼花耳热,指酒酣耳热,醉眼昏花。 '11'素霓,即白虹。这是说,他们誓死如归的精神,使得上天感动而出现素霓。古人迷信,认为凡有什么惊天动地的大事,就会出现不寻常的天象。邹阳《狱中上梁王书》里所说〃白虹贯日〃〃太白食昴〃即属於这一类。参看第三册887页。 '12'金槌,铁椎。邯郸,赵国国都,故城在今河北邯郸县西南。秦军围邯郸,赵向魏求救。魏王先派晋鄙帅兵救赵,随后因受到秦王恐吓,又命令晋鄙按兵不动。信陵君用侯嬴计,串通魏王宠姬,盗得兵符,去到晋鄙军中,假托魏王命令代晋鄙。晋鄙很怀疑,随同信陵君前往的朱亥,从袖中掏出四十斤重的铁椎,将晋鄙打死。信陵君夺得晋鄙军后,进击秦兵,解救了邯郸的危急。 '13'二壮士,指朱亥与侯嬴。 '14'烜(xuǎn) 赫,指声名显扬。 '15'书阁下,扬雄曾在皇帝藏书的天禄阁担任校勘工作。白首太玄经,等於说老於太玄经。太玄经,参看《解嘲》注,见本册1246页注〔17〕。缨,明,星,行,名,横,嬴,轻,生,惊,城,英,经,押韵(庚青通韵)。
杜甫 杜甫(712…770),字子美,原籍襄阳(今湖北襄阳),曾祖时,迁居河南巩县。祖父杜审言是武则天时著名诗人,父亲杜闲曾任兖州司马和奉天县令。杜甫早年刻苦学习,三十五岁以前在江南和山东等地过了十年游历生活,后来在长安住了十年,在仕途上很不得志,一直到四十四岁时才做上了右卫率府胄曹参军(太子属官,掌军器仪仗公廨营造等事)。安禄山作乱,杜甫由鄜州往灵武投奔肃宗,途中被安禄山部下俘获押解到长安,过了一年俘虏生活。肃宗至德二年(公元757 年),他由长安逃到凤翔,做了肃宗的左拾遗。不久,因上疏救房琯,被贬为华州(在陕西郑县一带)司功参军。后来,他弃官入蜀,在成都筑了一所草堂,安家定居。两年以后,西川节度使严武任他为节度参谋,并举荐他为检校工部员外郎,因此,后人又称为杜工部。严武死后,他便东下夔州(今四川奉节一带),住了三年。代宗大历三年(公元768年),他带领全家去湖南, 大历五年,在去郴州的途中,病死在由岳阳到长沙的一条小船上。 杜甫是一位伟大的现实主义诗人,他出身寒微,一生不得志,在动荡和战乱中,流离失所,东西漂泊。他在现实生活中看到了社会的黑暗、人民的疾苦。他的整个诗歌创作,就是他的时代的一面镜子,因此,后人把他具有强烈的民主性和现实主义、爱国主义精神的诗篇称为〃诗史〃。杜诗最通行的注本有清代钱谦益的《草堂诗笺》,仇兆鳌的《杜少陵集详注》,杨伦的《杜诗镜铨》,浦起龙的《读杜心解》。
自京赴奉先县咏怀五百字 '1' 杜陵有布衣 '2',老大意转拙 '3'。许身一何愚 '4',窃比稷与契 '5'!居然成濩落 '6',白首甘契阔 '7'。盖棺事则已,此志常觊豁 '8'。穷年忧黎元 '9',叹息肠内热。取笑同学翁 '10',浩歌弥激烈 '11'。非无江海志,萧洒送日月 '12'。生逢尧舜君 '13',不忍便永诀 '14'。当今廊庙具,构厦岂云缺 '15'?葵藿倾太阳,物性固莫夺 '16'。顾惟蝼蚁辈 '17',但自求其穴。胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤 '18'?以兹悟生理 '19',独耻事干谒 '20'。兀兀遂至今 '21',忍为尘埃没。终愧巢与由 '22',未能易其节 '23'。沈饮聊自遣 '24',放歌颇愁绝 '25'。 '1'奉先县,今陕西蒲城县。天宝十四载,杜甫在受任右卫率府胄曹参军前,回到奉先县探望家属。这时社会已极穷困动荡,统治阶级仍然过着醉生梦死的奢侈生活。这首诗是他回到奉先后写的,诗中写了自己的抱负,途中的见闻以及家中的不幸,从而谴责了统治阶级的荒淫,反映了人民的苦难,表达了自己忧国忧民的思想。 '2'杜陵,地名,在今陕西长安县东南,秦时为杜县,汉宣帝葬在这里,因此叫杜陵。东南为宣帝许皇后墓地,叫少陵。杜甫的远祖是杜陵人,他自己早年曾在少陵附近住过,因此常自称为〃杜陵布衣〃或〃少陵野老〃。 '3'意,指对生活的看法。拙,笨拙,不灵活,这是谦词,实际上是表示自己的意志更坚定了。 '4'许身,准备把自己贡献给国家。愚,谦词,实际上是说自己怀着忠心。 '5'稷,后稷,见第一册305页注〔1〕。契(xiè),见第一册305页注〔6〕。 '6'濩落,即瓠落,参看第二册383页注〔6〕。这里指大而无用之物。这句是说竟然成了志大材疏的无用之人。按:这也是谦词,实际是说皇帝没有用他。 '7'契阔,劳苦。 '8'觊(jì),希望。豁,通达。这一联是说,死了就算了,如果不死, 就常希望这个志愿能够实现。 '9'穷年,一年到头。黎元,老百姓。 '10'取笑,引起(别人的)嗤笑。同学,同师为同学。翁,尊称。取笑同学翁,等於说见笑於同学翁。 '11'浩歌,大声地歌唱。 '12'江海志,放浪江海的志愿,即隐居的志愿。萧洒,双声连绵字,无拘束的样子。这里十字为一句,等於说〃岂无放浪江海,过着萧洒生活的志愿〃。 '13'尧舜君,指玄宗。这是恭维的话。 '14'不忍便和尧舜君永远分别。 '15'廊庙,指朝廷。廊庙具,等於说廊庙器,即朝廷的栋梁。这里十字为一句,大意是说,当今难道缺乏朝廷的栋梁吗? '16'这句本曹植《求通亲亲表》:〃若葵藿之倾太阳,虽不为之回光,然终向之者,诚也。〃葵向日,藿是豆叶,并无向日的特征。《诗经·豳风·七月》有〃七月亨葵及菽〃,这个菽就是藿,曹植因而连用葵藿以配成双音节。葵藿,杜甫自比。太阳,比皇帝。莫,一本作〃难〃。 '17'蝼蚁辈,比喻追求名利的小人。 '18'大鲸,比喻有远大抱负的人。拟,度,考虑。偃,偃卧。溟渤,海。这两联是说,人们都只顾自己营求名利,我为什么要羡慕那些有远大抱负的人呢?这是反话,杜甫正是有远大抱负的。 '19'悟生理,指从蝼蚁、大鲸悟出人生的道理。悟,一本作误。 '20'干谒,以私事请求,这里指依附权贵,营求名利。 '21'兀兀,勤劳困苦的样子。 '22'巢,巢父。由,许由。两人都是尧时的高士。参看本册1271页注〔1〕。这句是说自己对巢由很惭愧, 这是委婉语,也就是说自己不愿学巢由隐居。 '23'节,节操,即学习稷与契的志向。 '24'沈饮,沈溺於饮酒。 '25'颇,甚。愁绝,等於说愁极。颇,一本作〃破〃。 岁暮百草零,疾风高岗裂。天衢阴峥嵘 '1',客子中夜发 '2'。严霜衣带断,指直不能结 '3'。凌晨过骊山 '4',御榻在嵽嵲 '5'。蚩尤塞寒空 '6',蹴踏崖谷滑 '7'。 瑶池气郁律 '8',羽林相摩戛 '9'。君臣留欢娱 '10',乐动殷胶葛 '11'。赐浴皆长缨 '12',与宴非短褐。彤庭所分帛 '13',本自寒女出。鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。圣人筐篚恩,实欲邦国活 '14'。臣如忽至理,君岂弃此物?多士盈朝廷,仁者宜战栗 '15'。况闻内金盘 '16',尽在卫霍室 '17'。中堂有神仙 '18',烟雾蒙玉质 '19'。暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。劝客驼蹄羹 '20',霜橙压香橘。朱门酒肉臭 '21',路有冻死骨。荣枯咫尺异 '22',惆怅难再述。 '1'天衢,指天空。阴峥嵘,阴寒之气很盛。 '2'客子,杜甫自称。发,出发。 '3'结,指结带。这一联意思是说:由於严寒,手指冻僵了,连衣带断了都不能结起来。 '4'凌晨,天刚亮的时候。 '5'嵽嵲(dìniè),山高峻的样子,这里指骊山高处。 唐玄宗每年十月即往骊山过冬,岁尽才回长安。 '6'蚩尤,古代传说中的人物,据说他与黄帝作战时,曾兴起大雾,黄帝发明指南车辨明方向,才擒住了他。这里作为雾的代称。 '7'蹴(cù),踢。 '8'瑶池,仙境,相传为西王母所居。这里指骊山上的华清池。郁律,叠韵连绵字,烟气上升很盛的样子。 '9'羽林,皇帝的禁卫军。摩戛(jiá),摩擦。这句是形容卫兵很多,兵仗互相摩擦。 '10'留,留连,留恋。 '11'殷(yǐn),震动。胶葛,双声连绵字,旷远的样子,这里指天空。 '12'长缨,指达官贵族。 '13'彤,朱红色。彤庭,指朝廷,皇帝的宫殿多用朱红涂饰。 '14'圣人,唐人对天子的习惯称呼。筐篚,都是竹器,圆形叫筐,方形叫篚,古代用来盛币帛。筐篚恩,承〃彤庭所分帛〃而来,是用《诗经·小雅·鹿鸣》小序〃鹿鸣,燕群臣嘉宾也,既饮食之,又实币帛筐篚,以将其厚意,然后忠臣嘉宾得尽其心矣〃的语意。欲,一本作〃愿〃。 '15'仁者,指〃多士〃中的〃仁者〃。这句是说,仁者看到上述情况,应该为之恐惧战栗。 '16'内,指宫内。内金盘,这里泛指宫内的珍宝器物。 '17'卫,指卫青。霍,指霍去病。两人都是汉武帝的外戚,深得宠幸。这里影射杨国忠兄弟姊妹。 '18'神仙,指歌姬舞妓。 '19'烟雾,形容衣裳的轻薄飘举。玉质,指洁美的肌肤。 '20'驼蹄羹,指最珍贵的食品。 '21'朱门,古代王侯以朱涂户。这里指贵族之家。 '22'荣,开花,茂盛,与枯相对。 北辕就泾渭 '1',官渡又改辙 '2'。群水从西下,极目高崒兀 '3'。疑是崆峒来 '4',恐触天柱折 '5'。河梁幸未坼 '6',枝撑声窸窣 '7'。行旅相攀援 '8',川广不可越。老妻寄异县 '9',十口隔风雪。谁能久不顾,庶往共饥渴。入门闻号咷,幼子饿已卒。吾宁舍一哀,里巷亦呜咽 '10'?所愧为人父,无食致夭折。岂知秋禾登 '11',贫窭有仓卒 '12'?生常免租税,名不隶征伐 '13'。抚迹犹酸辛,平人固骚屑 '14'。默思失业徒,因念远戍卒。忧端齐终南 '15',澒洞不可掇 '16'。 '1'北辕,辕向北,即车向北走。 '2'官渡,指官家在昭应县(即今临潼)北泾渭二水交会处所设立的渡口。改辙,改道。这个渡口唐代迁徙无常,所以说〃又改辙〃。 '3'崒(zú)兀,高峻而危险的样子。泾渭二水源出陇西, 这是说它们从上流汹涌而来的水势好像高山。 '4'崆峒,山名,在今甘肃省境。 '5'天柱,参看《滕王阁序》注,见第三册1175页注〔7〕。 '6'梁,桥。坼,裂开,分裂。这句是说桥未被水冲散。 '7'枝撑,指桥的支柱。窸窣(xīsū),象声词,这里形容桥柱动摇所发出的声音。 '8'行旅,行人。一本作〃行李〃。 '9'寄,托身。异县,指奉先。 '10'这一联是说,连邻居都悲伤,难道我不悲伤吗? '11'登,成熟。 '12'贫窭(jù),贫穷。仓卒(cù),双声连绵字,匆忙的样子。这里指突然发生的事情,即幼子夭折。 '13'封建时代,士大夫可以免缴租税和免服兵役。 '14'抚迹,指追念家中的惨况。辛酸,等於说悲苦。平人,平民,即下文所说的〃失业徒〃和〃远戍卒〃。骚屑,双声连绵字,本义是形容风声,这里表示骚动不安的样子。 '15'忧端,忧思的端绪。终南,终南山。 '16'澒(hòng) 洞,叠韵连绵字,水浩大的样子,指忧思之多如水汗漫无边。掇(duō),收拾。全诗一韵到底,质物月曷黠屑六韵通为一韵:出,栗,室,质,瑟,橘,述,卒(饿已卒),质韵;物,物韵;月,谒,没,发,阙,骨,兀,窣,越,卒(远戍卒),卒(仓卒),伐,月韵;阔,豁,夺,渤,葛,褐,活,渴,掇,曷韵;滑,戛,黠韵;拙,契,热,烈,诀,缺,穴,节,绝,裂,结,嵲,辙,折(天柱折),雪,咽,折(夭折),屑,屑韵。按:此诗两用〃折〃字,三用〃卒〃字,都不同音。〃天柱折〃的〃折〃读常列切(shé),〃夭折〃的〃折〃读旨热切(zhé);〃饿已卒〃的〃卒〃读子律切(zú), 〃远戍卒〃的〃卒〃读臧没切(今音与子律切无别),〃仓卒〃的〃卒〃读千忽切(cù)。
潼关吏'1'
士卒何草草,筑城潼关道'2'。大城铁不如,小城万丈余'3'。借问潼关吏:〃修关还备胡'4'?〃要我下马行'5',为我指山隅'6':〃连云列战格'7',飞鸟不能逾。胡来但自守,岂复忧西都'8'?丈人视要处'9',窄狭容单车'10'。艰难奋长戟,千古用一夫'11'。〃哀哉桃林战,百万化为鱼'12'。请嘱防关将,慎勿学哥舒'13'!
'1'潼关,在今陕西潼关县。
'2'草草,劳苦的样子。草,道。押韵(皓韵)。
'3'大城、小城,都是指潼关。铁不如,指潼关坚固。万丈余,指潼关高峻,因关在山上。这两句互文见义,是说潼关上的城墙既坚又高。
'4'这句是杜甫问潼关吏的话。
'5'要(yāo),邀。
'6'从〃连云〃到〃一夫〃,是潼关吏对杜甫说的话。
'7'战格,作战时用以防御的栅栏。连云列战格,形容战格像连绵的云那样排列着。
'8'西都,指长安。
'9'丈人,等於说长者,潼关吏对杜甫的敬称。
'10'指不能两车并行。
'11'千,一本作〃万〃。这句极言潼关的险要,只要一人守关,敌人就攻不进来。
'12'桃林,地名。由灵宝(在今河南灵宝县北)以西至潼关,统称为桃林塞。安禄山举兵西进时,潼关守将哥舒翰率兵二十万出关迎敌,在灵宝以西被安禄山击败,部下互相践踏推挤,有几万人掉进黄河淹死。所以这里说〃百万化为鱼〃。
'13'哥舒,即哥舒翰,突厥族的后裔。因破吐蕃有功,封陇右节度副大使,进封西平郡王。安禄山反时,召拜为兵马元帅,后来被安禄山俘获并杀死。据《新唐书·哥舒翰传》载:安禄山进逼潼关时,郭子仪、李光弼等都主张固守潼关,不要轻易出战。但唐玄宗听信杨国忠的话,一再下令催促哥舒翰出关迎战,以致大败。杜甫在这里明里是指责哥舒翰,暗里却是警戒朝廷吸取前次失败的教训。如,余,胡,隅,逾,都,车,夫,鱼,舒,押韵(鱼虞通韵)。
新婚别
兔丝附蓬麻,引蔓故不长'1'。嫁女与征夫,不如弃路旁。结发为君妻'2',席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙!君行虽不远,守边赴河阳'3'。妾身未分明'4',何以拜姑嫜'5'?父母养我时,日夜令我藏'6'。生女有所归'7',鸡狗亦得将'8'。君今往死地,沈痛迫中肠。誓欲随君去,形势反苍黄'9'。勿为新婚念,努力事戎行'10'。妇人在军中,兵气恐不扬'11'。自嗟贫家女,久致罗襦裳'12'。罗襦不复施'13',对君洗红妆。仰视百鸟飞,大小必双翔。人事多错迕'14',与君永相望'15'。
'1'兔丝,即菟丝子,一种蔓生的草,多缠绕在别的植物上生长。〃蓬〃和〃麻〃都是短小的植物,所以说〃引蔓不长〃。这里是起兴,意在引起下文,即女子嫁与征夫,就好像兔丝之附蓬麻,不可依靠。
'2'结发,见本册1388页《饮马长城窟行》注〔16〕。
'3'河阳,故城在今河南孟县南。赴,一本作〃戍〃。
'4'身,身分,名分。古礼:妇人嫁三日,告庙上坟,谓之成婚(依仇兆鳌引梦弼说)。婚礼未完备时丈夫就走了,所以说〃妾身未分明〃。
'5'姑嫜,丈夫的母亲为姑,父亲为嫜。
'6'藏,指藏在闺阁之中,不让人看见。
'7'归,见第二册471页注〔4〕。
'8'这是说,父母连鸡狗都陪送给我(依赵彦材、仇兆鳌说)。《诗经·召南·鹊巢》:〃之子于归,百两将之。〃这里借用这个〃将〃字表示〃送嫁〃的意思。
'9'苍黄,参看《北山移文》〃苍黄翻覆〃注,见本册1269页注〔16〕。
'10'戎行(háng),参看第一册35页注〔13〕。
'11'不扬,即不振。《汉书·李广苏建传》载:李陵发现士气不振,怀疑军中藏有女子,后来果然查得许多士卒的妻子,於是把她们全部杀掉。
'12'致,等於说弄到。久致,一本作〃致此〃。襦(rú),短衣。罗襦裳,这里泛指用丝织品裁制的衣裳,也就是指出嫁时穿的衣裳。这是说,父母很久才为她准备好出嫁时穿的衣裳。
'13'施,等於说用。
'14'事,一本作〃生〃。错迕(wǔ),对不上,即不顺
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!