友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

全本新注聊斋志异-第90部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


腥耍缜餍媸校9'。俄二皂絷三四人过'10',末一人怪类其兄。趋近视之,果兄。骇问:“兄那得来?”兄见生,潸然零涕,言:“自不知何事,强被拘囚。”王怒曰:“我兄秉礼君子'11',何至缧绁如此'12'!”便请二皂,幸且宽释。皂不肯,殊大傲脱。生态,欲与争。兄止之曰:“此是官命,亦合奉法。但余乏用度,索贿良苦。弟归,宜措置。”生把兄臂,哭失声。皂怒,猛掣项索,兄顿颠蹶。生见之,忿火填胸,不能制止,即解佩刀,立决皂首。一皂喊嘶,生又决之。女大惊曰:“杀官使,罪不宥!迟则祸及!请即觅舟北发,归家勿摘提旛'13',杜门绝出入,七日保无虑也。”王乃挽兄夜买小舟,火急北渡。归见吊客在门,知兄果死。闭门下钥,始入。视兄己渺;入室,则亡者已苏,便呼:“饿死矣!可急备汤饼。”时死已二日,家人尽骇。生乃备言其故。七日启关,去丧旛,人始知其复苏。亲友集问,但伪对之。

转思秋月,想念颇烦。遂复南下,至旧阁,秉烛久待,女竟不至。蒙眈欲寝,见一妇人来,曰:“秋月小娘子致意郎君:前以公役被杀,凶犯逃亡,捉得娘子去,见在监押,抑役遇之虐。日日盼郎君,当谋作经纪。”王悲愤,便从妇去。至一城部,入西郭,指一门曰:“小娘子暂寄此间。”王入,见房舍颇繁,寄顿囚犯甚多,并无秋月。又进一小扉,斗室中有灯火。王近窗以窥,则秋月坐榻上,掩袖呜泣。二役在侧,撮颐捉履,引以嘲戏。女啼益急。一役挽颈曰:“既为罪犯,尚守贞耶?”王怒,不暇语,持刀直入,一役一刀,摧斩如麻,篡取女郎而出。幸无觉者。裁至旅舍,蓦然即醒。方怪幻梦之凶,见秋月含睇而立'14'。 生惊起曳坐,告之以梦。女曰:“真也,非梦也。”生惊曰,“且为奈何!”女叹曰:“此有定数。妾待月尽,始是

生期;今已如此,急何能待。当这发瘗处,载妾同归,日频唤妾名,三日可活。但未满时日,骨耎足弱,不能为君任井臼耳'15'。 “言已,草草欲出'16'。又返身曰:”妾几忘之,冥追若何?生时,父传我符书,言三十年后,可佩夫妇。“乃索笔疾书两符,曰:”一君自佩,一粘妾背。“送之出,志其没'17',掘尺许,即见棺木,亦已败腐。侧有小碑,果如女言。发棺视之,女颜色如生。抱人房中,衣裳随风尽化。粘符已,以被褥严裹,负至江滨;呼拢泊舟,伪言妹急病,将送归其家。幸南风大竟,甫晓已达里门。抱女安置,始告兄嫂。一家惊顾,亦莫敢直言其惑。生启衾,长呼秋月,夜辄拥尸而寝。

日渐温暖。三日竟苏,七日能步;更衣拜嫂,盈盈然神仙不殊'18'。 但十步之外,须人而行;不则随风摇曳,屡欲倾侧。见者以为身有此病,转更增媚。

每劝生曰:“君罪孽太深,宜积德诵经以忏之'19'。 不然,寿恐不永也。”

生素不佞佛'20',至此皈依甚虔'21'。 后亦无恙。

异史氏曰:“余欲上言定律:”凡杀公役者,罪减平人三等,,盖此辈无有不可杀者也。故能诛锄蠹役者'22',即为循良'23';即稍苛之,不可谓虐。况冥中原无定法,倘有恶人,刀锯鼎镬,不以为酷。若人心之所快,即冥王之所善也。岂罪致冥追,遂可倖而逃哉?“

据《聊斋志异》手稿本

“注释”

'1' 秦邮:今江苏省高邮县。秦时于该地置邮享,叫“高邮亭”,因称“秦邮”。秦以后,于此置县,明清时置州,属扬州府。

'2' 友于:指兄弟间的情谊。语出《尚书。君陈》:“惟孝友于兄弟。”

“于”本介词,后常“友于”连用以称兄弟间的友爱,也用以指兄弟。笃:厚。

'3' 金山:在江苏省镇江市西北,本在大江中,现已与南岸毗连。

'4' 直:据铸雪斋抄本,原作“真”。

'5' 遂(suì遂)于易数,精通占卜之术。邃,精通。易,《周易》的简称,是古代的占卜用书。数,方术、技艺。

'6' 攒瘗(y ì易):掩埋。不葬掩其枢曰“攒”。瘗,埋。

'7' 冢志:坟墓的标识。

'8' 雉堞:城墙的垛口。杳霭:迷茫的云气。

'9' 墟市:集市。

'10'皂:“皂隶”的简称。衙门里的差役因着黑衣,故称“皂隶”。

'11'秉礼:秉持礼义。

'12'缧绁:拘系犯人的绳索;这里指捆绑。

'13'提旛:旧时丧家挂在门首的白色丧旛。嘉庆四年《寿光县志》:“既殓后,以布八尺书死者姓氏树立门侧,亦有以格为之者。”

'14'含睇:眉目含情的样子。睇,斜视。

'15'任井臼:操持家务。井臼,指汲水、舂米。

'16'草草:匆匆忙忙的样子。

'17'没处:指伍秋月消失的地方。

'18'盈盈然:体态美好的样子。《古诗十九首》:“盈盈楼上女,皎皎当窗牖。”

'19'忏:忏悔。佛教语,悔过的意思。

'20'佞(n ìng泞)佛:迷信佛教。

'21'皈依:佛教语,指信仰佛教。皈,同“归”。虔:虔诚。

'22'蠹役:作恶的差役。蠹,蛀虫,喻蛀蚀法纪。

'23'循良:奉公守法,也指奉公守法的官吏。

莲花公主

胶州窦旭'1' ,字晓晖。方昼寝,见一褐衣人立榻前,逡巡惶顾,似欲有言。生问之,答云:“相公奉屈'2'。”“相公何人?”曰:“近在邻境。”

从之而出。转过墙屋,导至一处,叠阁重楼,万椽相接'3' ,曲折而行,觉万户千门,迥非人世。又见宫人女官'4' ,往来甚夥,都向褐衣人间曰:“窦郎来乎?”褐衣人诺。俄,一贵官出,迎见生甚恭。既登堂,生启问曰:“素既不叙,遂疏参谒。过蒙爱接,颇注疑念。”贵官曰:“寡君以先生清族世德'5' ,倾风结慕,深愿思晤焉'6'。”生益骇,问,“王何人?”答云:“少间自悉。”无何,二女官至,以双旌导生行。入重门,见殿上一王者,见生人,降阶而迎,执宾主礼。礼已,践席'7' ,列筵丰盛。仰视殿上一扁曰“桂府”。生局蹙不能致辞。王曰:“忝近芳邻'8' ,缘即至深。便当畅怀,勿致疑畏。”生唯唯。酒数行,笙歌作于下,钲鼓不鸣,音声幽细。稍间,王忽左右顾曰:“朕一言'9' ,烦卿等属对[10' :”才人登桂府'11'。 ‘“四座方思,生即应云:”君子爱莲花'12'。 “王大悦曰:”奇哉!莲花乃公主小字,何适合如此?宁非夙分?传语公主,不可不出一晤君子。“移时,珮环声近'13',兰麝香浓'14',则公主至矣。年十六七,妙好无双。王命向生展拜'15',曰:”此即莲花小女也。“拜己而去。生睹之,神情摇动,木坐凝思。王举脑劝饮,目竟罔睹。王似微察其意,乃曰:”息女宜相匹敌'16',但自惭不类,如何?“生怅然若痴,即又不闻。近坐者蹑之曰'17':”王揖君未见,王言君未闻耶?“生茫乎若失,懡自惭'18',离席曰:”臣蒙优渥'19',不觉过醉,仪节失次,幸能垂宥'20'。 然日吁君勤'21 ],即告出也。“

王起曰:“既见君子,实惬心好'22',何仓卒而便言离也?卿既不住,亦无敢于强。若烦萦念'23',更当再邀。”遂命内官导之出'24'。 途中,内宫语生曰:“适王谓可匹敌,似欲附为婚姻,何默不一言?”生顿足而悔,步步追恨,遂已至家。忽然醒寤,则返照已残'25'。 冥坐观想,历历在目。晚斋灭烛,冀旧梦可以复寻,而邯郸路渺'26',悔叹而已。一夕,与友人共榻,忽见前内官来,传王命相召。生喜,从去。见王伏渴。王曳起,延止隅坐'27',曰:“别后知劳思眷。谬以小女子奉裳衣,想不过嫌也。”生即拜谢。王命学士大臣'28',陪侍宴饮。酒阑,宫人前白:“公主妆竟。”俄见数十宫女,拥公主出。以红锦覆首,凌波微步'29',挽上氍毹'30',与生交拜成礼。已而送归馆舍。洞房温清'31',穷极芳腻。生曰,“有卿在目,真使人乐而忘死。但恐今日之遭,乃是梦耳。”公主掩口曰:“明明妾与君,那得是梦?”

诘旦方起'32',戏为公主匀铅黄'33';已而以带围腰,布指度足'34'。 公主笑问曰:“君颠耶'35'?”曰:“臣屡为梦误,故细志之'36'。 倘是梦时,亦足动悬想耳。”调笑朱已,一宫女驰入曰:“妖入宫门,王避偏殿'37',凶祸不远矣!”生大惊,趋见王。王执手泣曰:“君子不弃,方图永好。讵期孽降自天,国祚将覆'38',且复奈何!”生惊问何说。王以案上一章,授生启读。章曰“含香殿大学士臣黑翼,为非常怪异,祈早迁都,以存国脉事:据黄门报称'39':自五月初六日,来一千丈巨蟒,盘踞宫外,吞食内外臣民一万三千八百余口;所过宫殿尽成丘墟,等因'40'。 臣奋勇前窥,确见妖蟒,头如山岳,目等江海;昂首则殿阁齐吞,伸腰则楼垣尽覆。真千古未见之凶,万代不遭之祸!社稷宗庙,危在旦夕!乞皇上早率宫眷,速迁乐土”云云。

生览毕,面如灰土。即有宫人奔奏:“妖物至矣!”合殿哀呼,惨无天日。

王仓遽不知所为,但泣顾曰:“小女已累先生。”生坌息而返'41'。 公主方与左右抱首哀鸣,见生入,牵衿曰:“郎焉置妾?”生怆恻欲绝,乃捉腕思曰:“小生贫贱,惭无金屋'42'。 有茅庐三数间,姑同审匿可乎?”公主含涕曰:“急何能择,乞携速住。”生乃挽扶而出。未几,至家。公主曰:“此大安宅,胜故国多矣。然妾从君来,父母何依?请别筑一舍,当举国相从。”

生难之。公主号咷曰:“不能急人之急,安用郎也!”生略慰解,即已入室。

公主伏床悲啼,不可劝止。焦思无术,顿然而醒,始知梦也。而耳畔啼声。

嘤嘤未绝。审听之,殊非人声,乃蜂子二三头,飞鸣枕上。大叫怪事。

友人诘之,乃以梦告。友人亦诧为异。共起视蜂,依依裳袂间,拂之不去。友人劝为营巢。生如所请,督工构造。方竖两堵,而群蜂自墙外来,络绎如绳。顶尖未合,飞集盈斗。迹所由来'43',则邻翁之旧圃也。圃中蜂一房,三十余年矣,生息颇繁。或以生事告翁。翁觇之,蜂户寂然。发其壁,则蛇据其中,长丈许。捉而杀之。乃知巨蟒即此物也。蜂入生家,滋息更盛'44',亦无他异。

据《聊斋志异》手稿本

“注释”

'1' 胶州:今山东胶县。

'2' 相公:《通俗编。仕进》,“今凡衣冠中人,皆僭称相公,或亦缀以行次,日大相公、二相公。”此褐衣人称其主人。奉屈:敬请光临的意思。

屈,屈尊、屈驾。

'3' 椽:檩上架屋瓦的木条。

'4' 宫人:宫女,帝王宫廷内供役使的女子。女官:宫廷内女史之类的官园。

'5' 寡君:对异国之人称己国君主的谦词。清族世德:清门大族,累世有德。

'6' 思晤:会晤。

'7' 践席:就座、入座。古代席地而坐,故称座为席。

'8' 忝(tiǎn 舔):辱,自称的谦词。

'9]朕(zhèn 镇):秦始皇以前为第一人称代词,以后专用为皇帝的自称。

'10'属(zhǔ主)对:联缀为对句。

'11'才人登桂府:桂府,犹月宫,相传月中有桂树,故云。这是语意双关,既实指莲花公主所居的“桂府”,又兼有“蟾宫折桂”之意。

'12'君子爱莲花:周敦颐《爱莲说》:“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不伎,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。”此联用《爱莲说》之意。莲花恰暗合莲花公主的名字。

'13'珮环:指玉珮。身上佩带的环形玉饰。

'14'兰麝:兰草和麝香,均香料,古人常用以熏香。

'15'展拜:行拜礼。

'16'息女:对人自称己女。《汉书。高帝纪》:“臣有息女,愿为箕帚妾。”颜师古注:“息,生也;言己所生之女。”

'17'蹑(niè聂):踏;踏其足以示意。

'18'懡(m ǒ么)(1uǒ罗):羞惭。宋赵叔向《肯綮录》:“羞惭日

懡。“'19'优渥(W ò握):厚遇。此指盛情款待。渥,沾润。

'20'垂宥:赐宥。宥,宽容。

'21'日旰(g àn 干)君勤:日色已晚,君主劳乏。《左传。昭公十二年》:“日吁君勤,可以出矣。”吁,晚。勤,劳。

'22'惬(qiè怯):快意、满意。

'23'萦(Ying营)念:思念、挂念。

'24'内官:指宦官。

'25'返照已残:夕阳已将落下。

'26'邯郸路渺:谓旧梦难寻。邯郸,借指梦境。唐沈既济《枕中记》:卢生于邯郸客店中遇道者吕翁。卢生自叹穷困,吕翁授之以枕,使其入梦,历尽富贵荣华。后世据此故事改编为戏曲《邯郸记》。

'27'延止隅坐:请坐于侧座。延,请。止,至。坐,同“座”。

'28'学士:官名,本为文学侍从之官,因接近皇帝,往往参预机要。明代设翰休院学士及翰林院侍读、侍讲学士。清代改翰林院学士为掌院学士。

均为词臣之荣衔。

'29'凌波微步:形容女子步履轻盈。曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜主尘。”凌,也作“陵”。

'30'氍毹(q úshu 渠书);毛织地毯。*2'31'温清:温暖、清洁。

'32'诘旦:次日早晨。

'33'铅黄:铅粉、黄粉,都是涂面化妆品。铅,铅粉,亦称铅华,白色。

黄粉,黄色。温庭筠《湘宫人歌》:“黄粉楚宫人,芳花玉刻鳞。”

'34'布指度足:舒其手揩,以量女足。

'35'颠:通“癫”,疯癫。

'36'志:记,标记。

'37'偏殿:旁侧之宫殿。

'38'国祚:国运。祚,福。

'39'黄门:东汉给事内廷的黄门令、中黄门诸官,皆以宦者充任,后遂称宦官为黄门。

'40'等因:旧时公文的套语,在引述来文后用以结束,然后陈述己意。

'41'坌(ben 奔)息:气息坌涌,指气急。坌,涌。

'42'金屋:供美人居住的华屋。《汉武故事》:汉武帝为太子时,长公主欲以女配帝,指其女问曰:“阿娇好不?”对曰:“好!若得阿娇作妇,当作金屋贮之。”

'43'迹:追寻踪迹。

'44'滋息:繁殖。

绿衣女

于生名璟,字小宋,益都人。读书醴泉寺。夜方披诵'1' ,忽一女子在窗外赞曰:“于相公勤读哉!”因念:深山何处得女子?方疑思间,女已推扉笑人,曰:“勤读哉:”于惊起,视之,绿衣长裙,婉妙无比。于知非人,固诘里居。女曰:“君视妾当非能咋噬者'2' ,何劳穷问?”于心好之,遂与寝处。罗襦既解,腰细殆不盈掬。更筹方尽'3' ,翩然遂去。由此无夕不至。

一夕共酌,谈吐间妙解音律'4'。于曰:“卿声娇细,倘度一曲'5' ,必能消魂'6'。”女笑曰:“不敢度曲,恐消君魂耳。”于固请之。曰:“妾非吝惜,恐他人所闻。君必欲之,请便献丑;但只微声示意可耳。”遂以莲钩轻点足床[7',歌云:“树上乌臼鸟'8' ,赚奴中夜散。不怨绣鞋湿,只恐郎无伴。”声细如蝇'9' ,裁可辨认。而静听之,宛转滑烈,动耳摇心。歌已,启门窥曰:“防窗外有人'10'。 ”绕屋周视,乃人。生曰:“卿何疑惧之深?”

笑曰:“谚云:”偷生鬼子常畏人。‘妾之谓矣。“既而就寝,惕然不喜[11' ,曰:”生乎之分[12],殆止此乎?“于急问之,女曰:”妾心动,妾禄尽矣'13'。 “于慰之曰:”心动眼瞤'14',差是常也,何遽此云?“女稍怿[15',复相绸缪。更漏既歇,披衣下榻。方将启关,徘徊复返,曰:”不知何故,惿心怯'16'。 乞送我出门。“于果起,送诸门外。女曰:”君佇望我;我逾垣去,君方归。“子曰:”诺。“视女转过房廊,寂不复见。方欲归寝,闻女号救甚急。于奔往,四顾无迹,声在檐间'17'。 举首细视,则一蛛大如弹,搏捉一物,哀鸣声嘶。于破网挑下,去其缚缠,则一绿蜂,奄然将毙矣。

捉归室中,置案头。停苏移时,始能行步。徐登砚池,自以身投墨汁,出伏几上,走作“谢”字。频展双翼,己乃穿窗而去。自此遂绝。

据《聊斋志异》手稿本

“注释”

'1' 披诵:翻书诵读。披,翻开。

'2' 咋噬:吃人。咋,咬。噬,吞咬。

'3' 更筹方尽:指夜尽天明。更,旧时夜间计时单位。一夜分五更,每更约两小时。更筹,夜间计时报更的竹牌。

'4' 妙解音律:很懂得乐律。妙,精深的意思。

'5' 度曲:按谱歌唱。

'6' 消魂:同“销魂”。谓感情激动,魂魄离体。

'7' 以莲钩轻点足床:意思是用脚尖轻轻地打拍。莲钩,喻纤足。足床,床前或座前的踏脚板杌。

'8' 乌臼鸟:即“鸦舅”,候鸟名,形似鸦而小,北方俗称黎雀,天明时啼唤。

'9' 如蝇;据铸雪斋抄本,原作“如营”。《诗。小雅。青蝇》:“营营青蝇,止于樊。”

'10'防:据铸雪斋抄本,原作“妨”。

'11'惕然:提心吊胆的样子。

'12'分:情分,缘分。

'13'禄尽:福分完了;指濒于死亡。

'14'眼瞤(shùn 顺):眼跳。

'15'怿(y ì意):喜悦。

'16'(惿t í—s ī提斯):《集韵》:“惿,心怯也。”

'17'声在檐间:据铸雪斋抄本,原无“在”字。

黎氏

龙门谢中条者[1',佻达无行'2'。三十分丧妻,遗二子一女,晨夕啼号,萦累甚苦'3'。谋聘继室,低昂未就。暂雇佣媪抚子女。一日,翔步山途[4',忽一妇人出其后。待以窥觇,是好女子,年二十许。心悦之,戏曰:“娘子独行,不畏怖耶?”妇走不对。又曰:“娘子纤步'5' ,山径殊难。”妇仍不顾。谢四望无人,近身侧,遽挲其腕'6' ,曳入幽谷,将以强合。妇怒呼曰:“何处强人,横来相侵!”谢牵挽而行,更不休止。妇步履跌蹶[7',困窘无计,乃曰:“燕婉之求'8],乃若此耶?缓我,当相就耳。”谢从之。偕入静壑,野合既已,遂相欣爱。妇问其里居姓氏,谢以实告。既亦问妇,妇言:“妾黎氏。不幸早寡,姑又殒殁,块然一身'9' ,无所依倚,故常至母家耳。”谢曰:“我亦鳏也,能相从乎?”妇问:“君有子女无也?”谢曰:“实不相欺:若论枕席之事,交好者亦颇不乏。只是儿啼女哭,令人不耐。”

妇踌躇曰[10' :“此大难事!观君衣服袜履款样'11',亦只平平,我自谓能办。但继母难作,恐不胜诮让也'12'。 ”谢曰:“请毋疑阻。我自不言,人何干与?”妇亦微纳'13'。 转而虑曰:“肌肤已沾,有何不从。但有悍伯'14',每以我为奇货'15',恐不允谐,将复如何?”谢亦忧皇,请与逃窜。妇曰:“我亦恩之烂熟。所虑家人一泄,两非所便。”谢云:“此即细事。家中惟一孤媪,立便遣去。”妇喜,遂与同归。先匿外舍;即入遣媪讫,扫榻迎妇,倍极欢好。妇便操作,兼为儿女补缀,辛勤甚至。谢得妇,劈爱异常[16' ,日憔闭门相对,更不通客。月余,适以公事出,反关乃去'17'。 及归,则中门严闭,扣之下应。排阖而入'18',渺无人迹。方至寝室,一巨狼冲门跃出,几惊绝。入视,子女皆无,鲜血殷地,惟三头存焉。返身追浪,已不知所之矣。异史氏曰:“士则无行,报亦惨矣。再娶者,皆引狼入室耳,况将于野合逃窜中求贤妇哉!”

据《聊斋志异》手稿本

“注释”

'1' 尤门:古县名,北魏置,因县西北龙门山得名。治所在今山西省河津县。

'2]佻(tiāo 挑)达:轻薄。

'3' 萦(y íng营)累:纠缠牵累。

'4]翔步:缓步。

'5' 纤步:女子柔弱之步履。

'6' 挲(suo 蓑):摩挲。

'7' 跌蹶:形容步履困难,跌跌撞憧。

'8' 燕婉:亦作“嬿婉”。指夫妇和爱之情。《文选》苏武《诗四首》:“欢娱在今夕,嬿婉及良时。”

'9' 块然:孤独的样子。

'10 ]踌躇:此据青本,手稿本作“筹蹰”。

'11'款样:样式。

'12 ]诮让:谴责。

'13 〕纳:接受。

'14 〕伯:指夫兄。

'15 〕以我为奇货:奇货可居,指借以谋取钱财。

'16 ]嬖(bi闭)爱:宠爱。

'17 ]反关:自外关闭门户。

'18'排阖:推开门扇。

荷花三娘子

湖州宗湘若'1' ,士人也。秋日巡视田垄,见禾稼茂密处,振摇甚动。疑之,越陌往舰,则有男女野合。一笑将返。即见男子靦然结带[2 ],草草迳去。女子亦起。细审之,雅甚娟好。心悦之,欲就绸缪'3' ,实惭鄙恶。乃略近拂拭曰:“桑中之游乐乎'4' ?”女笑不语。宗近身启衣,肤腻如脂。于是接莎上下几遍'5],女笑曰:“腐秀才!要如何,便如何耳,狂探何为?”

诘其姓氏。曰:“春风一度[6',即别东西,何劳审究?岂将留名字作贞坊耶[7'?”宗曰:“野田草露中,乃山村牧猪奴所为,我不习惯。以卿丽质,即私约亦当自重,何至屑屑如此'8' ?”女闻言,极意嘉纳[9'。 宗言:“荒斋不远,请过留连。”女曰:“我出已久,恐人所疑,夜分可耳。”问宗门户物志甚悉,乃趋斜径,疾行而去。更初,果至宗斋。■雨尤
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!