友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
牛津实用英语语法-第36部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
Ann wants to tell Tom,but I’d rather she didn’t(tell him).
安想告诉汤姆,但我不想让她告诉他。
然而,prefer与like相同,后面都跟宾语+ 带to的不定式:
I’d prefer you to pay cash.
我想你最好付现金。
I’d prefer him not to paint it.
我不想让他给它上油漆。
I’d prefer her not to tell Tom.
我不想让她告诉汤姆。
?
'Amber demo'
298 表示偏爱的另一些例句
A I like hot weather better than cold.相当于:
I prefer hot weather to cold.
I’d rather/sooner have hot weather than cold.
我喜欢热天,不喜欢冷天。
I like skiing better than skating.相当于:
I prefer skiing to skating.
I’d rather/sooner ski than skate.
我喜欢滑雪胜于滑冰。
B I liked playing in matches better than watching them.相当于:
I preferred playing matches to watching them.
我喜欢参加比赛而不喜欢观看比赛。(这里不能用 would rather/soon…er。)
C —Would you like to start today or would you rather wait/would you pre…fer to wait till tomorrow?
—I’d rather go today(than wait till tomorrow).I’d rather not wait./ I’d prefer to stary today.I’d prefer not to wait.
—你愿意今天动身呢,还是宁愿等到明天?
—我宁愿今天动身(而不愿等到明天)。我不想等了。
I’d rather deliver it by hand than post it.
这东西我宁愿亲手递交也不想邮寄。
He says he’d rather go to prison than pay the fine.
他说他宁愿蹲监狱也不肯交罚款。
I’d rather pay his fine for him than let him go to prison.
我宁愿替他交罚款,也不愿让他蹲监狱。
rather than… would+不带to的不定式可用于较正式的英语中:
Rather than let him go to prison, I would pay his fine myself.
我宁肯自己代他付罚款,也不愿让他蹲监狱。
D prefer与rather的一些例句:
—Do you want Ann to repair it herself?
—I’d prefer her to ring/I’d rather she rang the electrician./I’d rather
she didn’t try to repair it herself.
—您想让安自己来修吗?
—我想还是让她打电话给电工更好。/我不想让她自己修。
They want to camp in my garden but I’d rather they didn’t.I’d ratherthey camped by the river.
他们想要在我的园子里露营,不过我不想让他们在我的园子里露营。
我宁愿他们在河边露营。
He usually has a pub lunch,but she’d prefer him to e home for ameal/she’d rather he came home for lunch.She’d rather he didn’tspend money in pubs.
他一般在小酒馆里吃午饭,但她宁愿他回家吃饭/她宁愿他回家吃午饭。她不愿他把钱花在小酒馆里。
?
'Amber demo'
299 wish,want和would like
?
wish,want和would like都表示愿望。
wish是最正式的说法,关于want和would like参见第 296节。
A wish之后可以直接跟不定式或宾语+ 不定式:
—Why do/did you wish to see the manager?
—I wish/wished to make a plaint.
—为什么你要见经理?
—我要投诉。
The government does not wish Dr Jekyll Hyde to accept a professorship ata foreign university.
政府不想让杰基尔·海德博士接受某一外国大学的教授职务。
在不太正式的话语中可用want或would like:
I would like/want to speak to Ann.
我想跟安说话。
I wanted to speak to Ann.
我想跟安说话。
She doesn’t/didn’t want the children to stay up later.
她不想让孩子们睡觉太迟。(如果在这里用like来代替want,则意为她不赞成孩子们太迟去睡觉。话中表示了不喜欢的意思。)
B want和would like之后可直接跟名词:
I want/would like a single room.
我想要单人房间。
He wanted a single room.
他想要单人房间。
wish的用法较为受限制一些:
可以用wish来表示祝愿某人幸运/成功/圣诞快乐等:
He said,‘Good luck!’
他说:“祝你好运!”相当于:
He wished me luck.
他祝我运气好。
也可在写信时说向某人致以好的/最好的愿望:
With all good wishes,yours Bill
祝你万事如意!你的比尔(写于信的末尾)
Best wishes for the New Year
致以新年的美好祝愿!(写于贺年卡上)
除这一类的祝愿语之外,wish之后一般不接名词作宾语。
wish+for之后可跟名词/代词,但通常含义是主语对自己的愿望得以实现不抱太大的希望。这主要用于感叹句中:
How he wished for a drink!
他多希望能有点东西喝!(大概他能得到点喝的这件事是没有希望的事。)
What he chiefly wished for was a chance to explain.
他主要希望能有一个解释的机会。(好像他不大可能有这个机会。)
?
'Amber demo'
300 wish+ 主语+ 虚拟过去时
?
A wish(that)+ 主语+ 过去时(虚拟语气;参见第290节B)这一结构用于对目前的情况表示遗憾:
I wish I knew his address.
但愿我知道他的地址就好了。相当于:
I’m sorry I don’t know his address.
很遗憾,我不知道他的地址。
I wish you could drive a car.
我真希望你会开车。相当于:
I’m sorry you can’t drive a car.
真可惜你不会开车。
I wish hs was ing with us.
我多希望他能跟我们一起来。相当于:
I’m sorry he isn’t ing with us.
真遗憾他不能跟我们一起来。
wish可用在过去时中而不改变虚拟的意思:
He wished he knew the address.
他多希望他知道那个地址。相当于:
He was sorry he didn’t know the address.
他感到遗憾他不知道那个地址。
在间接引语中,虚拟过去时形式不用变化:
‘I wish I lived nearer my work,’he said.
“但愿我住得离工作地再近点,”他说。相当于:
He said he wished he lived nearer his work.
他说但愿他能住得离工作地再近点。
B wish(that)+ 主语+ 过去完成时(虚拟语气)表示对过去的情况表示遗憾:
I wish(that) I hadn’t spent so much money.
但愿我没花掉这么多钱就好了。相当于:
I’m sorry I spent so much money.
真后悔我花去了这么多钱。
I wish you had written to him.
但愿你给他写过信就好了。相当于:
I’m sorry you didn’t write to him.
真遗憾你没有给他写信。
wished可代替wish而不改变虚拟的意思:
I wished I hadn’t spent so much money.相当于:
I was sorry I had spent so much money.
(译文同上。)
变为间接引语时,这些动词不用变化:
‘I wished I had taken his advice,’she said.
“但愿我当时听了他的劝告就好了,”她说。相当于:
She(said she) wished she had taken his advice.
她(说她)但愿当时听了他的劝告就好了。
C if only的用法与此完全相同。它的意思与 wish相同,只是比wish更生动:
If only we knew where to look for him!
如果我们知道上哪里去找他就好了!
If only she had asked someone’s advice!
假如她早请教别人一下就好了!
?
'Amber demo'
301 wish(that)+主语+would
?
A wish+主语+过去时态可以表示对现在的情况表示遗憾,如上面第300节所示:
I wish that he wrote more regularly.
我多希望他能勤来信。相当于:
I’m sorry he doesn’t write more regularly.
我很遗憾他来信不勤。
B wish+ 主语+ would的意思与上面所说的相似,但是它所表示的动作是从句的主语所能控制的。即:只要某人愿意,这种动作是可以改变的。wish+ would可表示主语现在愿意或不愿意进行某个动作,这常常是一种习惯性动作。
I wish he would write more often.
我多希望他肯常写信来。相当于:
I’m sorry he isn’t willing to write more often.
很遗憾,他不愿意常写信来。
I wish he would wear a coat.
我多希望他肯穿件外衣。相当于:
I’m sorry he refused to wear a coat.
可惜他不想穿外衣。
wish与would不能使用同一个主语,否则句子就会不符合逻辑。
因此不能出现 I wish+ I would这种结构。
C wish+ 主语+would也可表示对目前情况的不满以及希望能有所改变:
I wish he would answer my letter.
但愿他能给我写回信。(我等他的回信已经很久了。)
I wish they would change the menu.
我希望他们的饭菜能变变花样。(我吃香肠吃腻了。)
I wish they would stop making bombs.
我希望他们能停止制造炸弹。
但说话人通常是对发生他所要求的变化不抱有多大希望。上面的第三个例句表示完全没有希望。如同在上面B中一样,wish+主语+ would在这里限于表示有可能事情有所改变。wish和would同样不能使用同一个主语。
如果从句的主语是人,动作应该能受主语控制,句中仍然存在着愿意或不愿意的意思。但有时 wish+主语+would结构中从句的主语不是指人而是指物。这时就不能表示愿意或不愿意:
I wish it would stop raining.
我希望雨停下来。
I wish the sun would e out.
我希望出太阳。
I wish prices would e down.
我希望物价能降下来。
I wish the train would e.
我希望火车会来。
wish+主语+would在这里与would like非常相似。但wouldlike不限于表示事情有可能改变,也不含有对目前情况不满的意思。同时,would like结构也不暗示没有希望:
I would like Jack to study art.
我想让杰克学艺术。(我让他学艺术。/我希望他今后学习艺术。)
I wish Peter would study art.
我多希望彼得肯学习艺术。(彼得大概已拒绝学习艺术。)
D I wish you would也可以用来表示请求。这里不表示说话人已感到对方会拒绝请求,但它暗示对方在某个方面使说话人感到恼火或失望。I wish you would help me常含有你本该已提出帮我的意思。I wish you would stop humming/interrupting/ asking silly questions表示说话人为哼歌曲声/打断/所问的愚蠢的问题而恼火。但是 I wish you would结构可用来表示对别人主动提出的帮助做出的反应,这时不含有不满意的意思:
—Shall I help you check the accounts?
—I wish you would.
—我帮你查对账目好吗?
—我希望你能这样做。(你要能帮我,我会非常高兴。)
E if only+ would在上文B及C中可代替 wish+ would,但不能用来代替D中的请求。
if only比wish更有戏剧性:
If only he would join our party!
他要是肯来参加我们的聚会,那该有多么好!
?
'Amber demo'
第三十章?被动语态?
?
'Amber demo'
302形式
A 把主动态动词变成被动态,是把助动词be变为主动态动词原来的时态,再加上主要动词的过去分词。主动态动词的主语这时变为被动态动词的施动者。这个施动者常常不被提到。若要提到,可置于by之后或放在从句的后面:
This tree was planted by my grandfather.
这棵树是我祖父种的。
B 被动语态的现在、过去及完成时态的例句:
主动态:牋牋牋牋牋牋 We keep the butter here.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 我们把黄油放在这儿。
被动态:牋牋牋牋牋牋 The butter is kept here.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 黄油在这里放着。
主动态:牋牋牋牋牋牋 They broke the window.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 他们把玻璃窗打碎了。
被动态:牋牋牋牋牋牋 The window was broken.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 玻璃窗被打碎了。
主动态:牋牋牋牋牋牋 People have seen wolves in the streets.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 人们在街上见到过狼。
被动态:牋牋牋牋牋牋 Wolves have been seen in the streets.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 在街上看到过狼。
C 各个进行时态的被动态要求用be的进行式加上主要动词的过去分词,be的这种进行时形式在其他方面很少使用:
主动态:牋牋牋牋牋牋 They are repairing the bridge.
牋 他们正在修桥。
被动态:牋牋牋牋牋牋 The bridge is being repaired.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 桥正在修理。
主动态:牋牋牋牋牋牋 They were carrying the injured player off the field.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 当时,他们正把受伤的选手抬出比赛场地。
被动态:牋牋牋牋牋牋 The injured player was being carried off the field.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 当时,受伤的选手正被抬出比赛场地。
在被动句中,除现在及过去进行时外,其他进行进态用得非常少。因此像下列这类句子通常不能用被动态:
They have/had been repairing the road.
他们一直在修理这条路。
They will/would be repairing the road.
他们将要修理这条路。
D 助动词+动词原形结构可借助于被动式来构成被动语态:
主动态:牋牋?You must/should shut these doors.
牋牋牋牋牋?你必须把这些门关上。
被动态:牋牋?These doors must/should be shut.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋?这些门必须关上。
主动态:牋牋?They should/ought to have told him.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋?他们本该告诉他才是。(不定式的完成主动式)
被动态:牋牋?He should/ought to have been told.
牋牋牋牋牋?本应该告诉他才是。(不定式的完成被动式)
E 其他不定式结构
表示喜欢、热爱、希望、想要及与其相似意义的动词+宾语+ 不定式,由不定式的被动式构成其被动语态:
主动态:牋牋?He wants someone to take photographs.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋?他想找个人来照些相。
被动态:牋牋?He wants photographs to be taken.
牋?(译文同上。)
表示命令/请求/劝告/邀请的动词+间接宾语+不定式,可用主动词的被动式来构成被动语态:
主动态:牋牋 He invited me to go.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋 他邀请我去。
被动态:牋牋?I was invited to go.
牋牋牋牋牋 我被邀请去。
但是,如是advise/beg/order/remend/urge+间接宾语+不定式+宾语的结构,则可构成两种被动语态:或如上所述将主要动词变为被动语态,或用advise等+that… should+被动式:
主动态:He urged the Council to reduce the rates.
牋牋牋牋牋牋牋牋 他敦请市议会减轻捐税。
被动态:The Council was/were urged to reduce the rates.
牋牋牋牋牋牋牋牋 市议会被敦请减轻捐税。
He urged that the rates should be reduced.
牋牋牋牋牋牋牋牋 他敦请减轻捐税。
至于 agree/be anxious/arrange/be determined/determine/de…cide/demand+不定式+宾语,则通常用that… should结构来表示被动语态,与上面所述的第二种方式相同:
主动态:牋牋牋 He decided to sell the house.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 他决定把房子卖了。
被动态:牋牋牋 He decided that the house should be sold.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 他决定,房子必须得卖掉。(参见第235节。)
F 动名词结构
如是 advise/insist/propose/remend/suggest+动名词+宾语结构,通常由that…should结构来表示被动语态,与上面所述相同:
主动态:牋牋牋 He remended using bullet…proof glass.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 他建议用防弹玻璃。
被动态:牋牋牋 He remended that bullet…proof glass should be used.
他建议该使用防弹玻璃。(参见第235节。)
F动名词结构
如是it/they+need+动名词结构,也可用it/they+need+被动式结构来表示,两种结构在意思上都是被动语态。其他动名词结构的被动态由动名词的被动式来表示:
主动态:I remember them taking me to the Zoo.
牋牋牋牋牋牋牋牋 我记得他们曾带我去过动物园。
被动态:I remember being taken to the Zoo.
牋牋牋牋牋牋牋牋 我记得被带到动物园去过。
?
'Amber demo'
303 主动和被动时态对照表A 时态/
动词形式/主动态/被动态
?
==================================
ABC Amber CHM Converter v6。22
Trial version
==================================
B 在口语化的话语中,有时用get代替be:
The eggs got(=were) broken.
鸡蛋破了。
You’ll get(=be) sacked if you take any more time off.
你要是再溜号不上班,就会被炒鱿鱼了。
C 注意:从理论上讲,句子如含有一个直接宾语和一个间接宾语时,可以有两种被动态形式:
Someone gave her a bulldog.
有人送给她一只牛头狗。
She was given a bulldog.
有人送给她一只牛头狗。
A bulldog was given to her.
(译文同上。)
第一种形式远较第二种形式更为常用,即应把间接宾语(而不是直接宾语)变成被动态动词的主语。(参见第302节E,F。)D 对主动态动词的主语是谁(或是什么)提问时,常用陈述语序(参见第55节):
What delayed you?
什么事耽误了你?
Which team won?
哪个队赢了?
同样,对被动态动词主语是谁(或是什么)提问时,也常用陈述语序:
—Something was done.
—What was done?
—干了一些事。
—干了什么事?
—One of them was sold.
—Which of them was sold?
—其中的一个被卖掉了。
—其中的哪一个被卖了?
主动态问句中的疑问动词可以变为被动态问句中的肯定动词:
What did they steal?(主动语态,疑问动词)
他们偷走了什么?
What was stolen?(被动语态,肯定动词)
什么东西被偷走了?
不过,如问句针对被动态动词的施动者,则必须使用疑问动词:
Who painted it?(主动语态,肯定动词)
这是谁画的?
Who was it painted by?(被动语态,疑问动词)这是谁画的?
在其他类型的问句中,无论是用了主动语态还是用了被动语态,均使用疑问动词:
When/Where/Why did he patit it?(主动语态)
他在何时/何地/为何画这个?
When/Where/why was it painted?(被动语态)
它是在何时/何地/为何画出来的?
?
'Amber demo'
304 被动态的各种用法
?
被动态用于以下各种情况:
A 动作的施动者很明显,没有必要提到时:
The rubbish hasn′t been collected.
垃圾没有清走。
The streets are swept every day.
马路每天都清扫。
Your hand will be X…rayed.
你的手要照X片。
B 不知道、不确切知道或忘记了谁是施动者时:
The minister was murdered.
部长被谋杀了。
My car has been moved!
我的汽车被挪动过了!
You′ll be met at the station.
有人会到车站去接你。
I′ve been told that…
有人告诉我说……
C 主动动词的主语是人们时:
He is suspected of receiving stolen goods.
他被怀疑接受了赃物。(人们怀疑他……)
They are supposed to be living in New York.
据猜测他们现在住在纽约。(人们猜测他们住在……)
(关于不定式结构与被动动词,参见第245节与第306节。)
D 主动句的主语是不定代词one时,如One sees this sort of ad- vertisement everywhere(这样的广告到处可见),通常可以表示为:
This sort of advertisement is seen everywhere.
这样的广告到处可见。
在很口语化的话语中可用不定代词you(参见第68节)和主动动词:
You see this sort of advertisement everywhere.
你在任何地方都
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!