友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
哲学辞典-第10部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
心的人,必定是不会正确地表达自己的思想。自尊心根本不是一项大罪,这
是人皆有之的一种自然情感;在虚荣与罪恶之间,它比较更近于虚荣。
马德里附近一带的一个叫化子大大方方地向人乞讨。有一个过路人对他
说:“您能劳动,您却干这种不体面的职业,不觉得丢脸吗?”他就回答说:
“先生,我是跟您讨钱,不是讨教训呀”;然后转过身去仍旧保持着那种莫
斯底式的尊严。这位老爷是一个傲慢的叫化子。一点小事儿也能伤害他的虚
荣心。他由于自爱而行乞,但是由于另外一种自爱的感情却不能逆来顺受。
一位传教士在印度旅行,遇见化斋吃十方的和尚,身上挂着锁链子,浑
身脱得精光,像个猴子,趴在地下,为了替布施他几个铜钱的印度同胞赎罪,
任人鞭打他。有一位观众说:“他多么能牺牲自己呀!”这个化斋和尚就回
答说:“牺牲我自己?您要知道,我在这一世叫人鞭打,是为了在来世您变
马让我骑的时候照样奉还您。”
说我们对我们自己的爱是我们一切感情和行动的基础,这话在印度,在
西班牙和一切有居民的地方都是很有道理的;而这也就如同不必写什么文章
来证明人人都有一副面孔一样,也用不着证明人人都有自尊心。这种自尊心
是保存我们自己的工具,类似传种接代的工具;它是必要的,是我们所宝贵
的,我们喜欢它,可是必须把它隐蔽起来。
① 阿伯拉尔(Petrus Abelardus,1079—142),中世纪法国神学家与经院哲学家!爱洛绮丝(Heloise,
1101—164),法国修女,伏耳贝修士的侄女。两人热恋,传为千古佳诺。死后合葬于巴黎贝尔?拉晒兹
公墓。——译者
② 原文是Champs Elysees,希腊神话中传说是生前为善的人死后居住的乐土。——译者
③ 帕拉克莱(Paraclet)是阿伯位尔创立的修道院,爱洛绮丝在该处出家修行。——译者
① 尼古拉(Pierre Nicole,1625—695)法国唯心主义道德哲学家兼种学家。名著除《道德论》外,还有与
阿尔诺(Arnaule)共著的《波尔?罗雅尔逻辑学》(logiquede Port Roydl)。——译者
AMOUR MOUR SOCRATIQUE 苏格拉底式的爱情
所谓苏格拉底式和柏拉图式的爱情如果只是一种正当的感情,就应加以
赞扬;若是一种放荡行径,那就要替希腊感到羞愧了。
怎么会有一种普遍起来足以毁灭人类的恶习,有一种违反自然的行为,
竟是那样自然呢?这似乎是有意识的极度伤风败俗的行为;可是在那些还没
有到可以被人教坏的年龄的人们中间,这种毛病却也是司空见惯的。在那些
还不懂得野心、欺诈、贪财的赤子之心里也有;原来青年无知,刚一成长,
由于本能失调,就陷入这种错误的行为和手淫的毛病里。
两性间彼此的倾慕很早就开始了;但是,不拘人家怎样谈论非洲和中亚
的妇女,一般地说来,这种倾慕在男的一方面比在女的一方面要强烈得多;
这是自然为动物建立的一条规律。总是男性进攻女性。
我们人类年轻的男性,从小在一块儿长大,感觉到自然开始在他们身上
发展的那种力量,而又一点找不到他们性本能的天然对象,就追求和这种天
然对象类似的对象。常常有年轻的男孩子,容颜鲜艳,肤色莹润,双眸温柔,
有两三年的时间出落得跟一个漂亮姑娘一般;若是有人爱他,这是因为那自
然本身找错了:人们崇拜异性,因而对于有异性美的也就恋恋不舍,等到年
龄渐长,这种类似的地方一消失,错觉也就停止了。
在青年时代前后
为时短促而折下第一技花
(奥维德:《沉思集》,十,84—85
我们也还知道这种自然方面的阴错阳差,在气候温暖的地方比在冰天雪
地的北方更普遍,因此在温暖地带血液比较沸腾,而机会也就更多:所以它
在年轻的雅典统帅亚西比德只是一种弱点,在一个荷兰水手或是莫斯科供应
军队给养的商人,就成了令人深恶痛绝的事了。
有人以为希腊人曾经容许这种放荡行为,我颇不以为然。有人引梭伦②
为证,因为他有两句歪诗说:
你爱一个漂亮小伙儿吧,
只要他额下还没有长胡子。
但是,老实说,梭伦作这两句可笑的歪诗的时候,他是立法家么?那时
候他还年轻,等这个浪荡子弟变成老实人以后,他绝对没有把这种丑恶行为
定在共和国法典里;这就如同有人诬赖狄奥多尔?德?贝兹③说他在他教堂里
犯了鸡奸的罪行,因为他年轻的时候曾经给少年的刚第德几首诗,他说:
我为他而生存,我为她而生存。
应该说虽然他在年轻时代歌颂了可耻的爱情,在成年时期却有了做党
魁,宣传宗教改革和成名的野心。Hic Vir etille puer。
有人滥引普卢塔克④的原文。普卢塔克在《爱情对话篇》里,夸夸其谈,
让一个对话人说妇女不配获得真正的爱情;另外一个对话人就照理为妇女辩
护。有人就把反驳当做决定了。
② 轮刑:是法国古代的一种死刑。将犯人四肢击断,置于车轮轮盘上侍毙。——译者
③ 尼禄(Neron 37-68)古罗马皇帝。以残虐著称。曾先后杀其异母弟、母亲和妻子。后遭元老院唾弃,
穷途自杀。——译者
④ 卡图什(Cartouche,1693—721)法国巴黎著名贼首。他的大胆与机警成为传奇。——译者
根据考古学所能证明的,苏格拉底式的爱情绝不是一种不纯洁的爱情,
其实是爱情这个名词令人发生了误解。所谓一个青年的情人,恰好就是现在
王子的侍读,就是陪着一位有地位的子弟学文习武的一些青年:这种学习原
是一种尚武的健康的教育,却被人诬指为夜宴和狂饮。
拉伊俄斯王①设置的情人队伍本来是一种宣誓要彼此生死与共的不可战
胜的青年战士的队伍;这也是古代教育训练出的最好子弟。
塞克斯都?恩披里柯①和其他人都说什么男色为波斯法典所嘉奖。他们引
证法律原文也好,指出波斯人的法典来也好,即使其中有关于这种可憎的行
为的决定,我还是不相信。我要说事情并非如此,因为照理这是不可能的。
不,人类天性就不能定出法律是跟天性相反的,是损害天性的;不能定出一
条法律,者按条文遵守起来,是灭绝人衰的。若是我,我就要给您指出编在
萨代尔经里边的波斯法。在第丸条或第九门里说这是罪大恶极的事。一位近
代作家曾经想要肯定塞克斯都?恩披里柯的话不错,肯定男色是合法的,这
不过是枉费心机的企图。这位作家不知道琐罗亚斯德的法律,这部法典令人
完全信服地证明这一恶习从来也没有为波斯人所推崇。这就好像说它为土耳
其人所鼓励一样。土耳其人有时大胆犯这种毛病,但是法律却要处罚这种行
为。
不知有多少人竟把一个地方所宽恕的可耻习愤误以为是当地的法律呀!
塞克斯都?恩披里柯怀疑一切,也应怀疑这种法学。倘若他现在还活着,看
见有两三个耶稣会修士凌辱了几个小学生,他能有权力说这种玩法是伊纳
爵?德?罗耀拉②的组织所许可的吗?
我不揣冒昧,在这里提一提小城惹埃克斯的加尔默罗会③穿鞋修士波利卡
尔珀的苏格拉底式爱情。他在1771 年给十二个小学生讲授宗教和拉丁文。他
同时既是他们的听忏悔的神父又是他们的教师;他在他们跟前又给自己多加
了一种任务。又是教务又是俗务,人们不能再比他忙了。结果一切都败露:
他便退隐到远离希腊的瑞士去了。
这种嬉戏在老师跟小学生之间曾经很普遍。负责教养青年一代的僧侣多
少总是耽于男色。这是这些可怜的人被迫独身的必然后果。
据说,土耳其和波斯的封建领主,都用宦宫教养他们的孩子;对于一位
儿童教师来说,或是受宫刑或是好男色,这倒真是一种奇怪的选择哩。
玩男孩子在罗马很普遍,人们也就没想到要处罚这种可耻的猥亵行为。
因为几乎所有的人都有这种劣迹。屋大维?奥古斯都大帝,这个放荡的凶手
和懦夫,敢于驱逐奥维德,却盛赞维吉尔,因后者歌颂阿莱克希;他所宠爱
的另外一个诗人贺拉斯,吟咏里居利努斯。贺拉斯称颂过奥古斯都改良了风
俗,却在他的讽刺诗里把一个男孩子跟一个女孩儿混为一谈;但是古代禁止
① 梭伦(solon,约前638—约559)古雅典立法家,政治改革家和诗人,传说为古希腊七贤之一。——译者
① 狄奥多尔?德?贝兹(Théodorede Bèze,1519—605),法国新教首领之一。著名的教会作家。——译
者
② 普卢塔克(Plutarchos,约46—20),古希腊传记家,散文作家。名著有《希腊罗马名人传》。——译
者
③ 拉伊俄斯(Laius),古希腊底比斯国王,他的儿子即希腊神话中杀父娶母之俄狄浦斯(Oidipous)。—
—译者
男色的斯堪提尼亚法仍然存在,腓力大帝①重加实施,把那些以当“相公”为
业的小男孩逐出罗马。虽然有过像佩特罗纳②那么聪明而又放荡的学生,罗马
却也有像昆体良③一类的教师。请看昆体良在《家庭教师》一章里为了保持青
少年时期的纯洁,用心备至。他写道:“CavendumnonSolù
mcrimineturpitudinis,sedetiamsusp
icione。”'不只是要当心荒淫无耻的罪恶,而且要避免嫌疑。'总之我
不相信有哪一个开化的民族会订立出伤风败俗的法律来。
① 塞克斯都?恩披里柯(Sextus Empiricrs),古希腊纪元二、三世纪的怀疑派哲学家、天文学家和名医师。
名著有《皮浪的基本原理》。——译者
② 伊纳爵?德?罗耀拉(Ignaciode Loyola,约1491—556),西班牙耶稣会(Societasjesu)创始人。该会
于1534 年创建,除修会一般会规外,强调会士须对罗马教皇绝对服从。组织带有浓厚的军事性质,由将军
统率,等级划分很严。——译者
③ 加尔默罗会(Ordo Carmelitarum)天主教的一个修会,会内修士以托钵行乞为生。标榜苦修,戒规很严。
十二世纪在巴勒斯坦加尔默罗山上创立。在路易十四时代传入法国。——译者
ANCIENS ET MODERNES 古人与今人
古与今的大论战还没有完结:自从紧接着黄金时代而来的白银时代①起就
在争论了。人们总以为美好的古代远胜于现代。在《伊利亚特》里奈斯托尔②
想要在阿喀琉斯和阿伽门农③的心目中做一个贤明的和事佬,一开头便跟他们
说:“从前跟我一块儿生活过的人都比你们强。不,我从未见过,永远也不
会再见到像德里亚斯①、塞内②、埃克撒底俄斯③、神明一般的波吕斐摩斯④那
么伟大的人物”等等。
后世为阿喀琉斯受奈斯托尔侮辱大大报复了一番,虽然奈斯托尔受到那
些只知道颂扬古人的人们称道也是枉然。现在没有谁知道德里亚斯了,人们
也再听不见有人谈论埃克撒底俄斯或塞内;至于神明一般的波吕斐摩斯,声
名并不太好,只靠他脑门子上生了一只大眼睛而又生吃活人,才具有神威。
卢克莱修断然说着自然退化(Lib。II,V,1160—62):
自然凋谢,大地枯竭;
人类退化,力尽气绝,
衰牛弱犊,消耗着不毛的田野。
(书简,一部34 卷二册)
古代充满了对于更古一代的颂扬。
古往今来,人们都在想,
过去有长长的乳河蜿蜒流过树林中央;
夜里也不太黑,有着更明的月亮;
花草茂盛,冬季也不改长青;
人是世界之王,却是个懒王,
安祥地默想,对自己的空虚加以欣赏,
本为有所为而生,却对任何工作也不向往。
① 腓力大帝(Philippos),罗马皇帝,公元244—49 在位,出生于阿拉伯;他杀了高尔底安,自己又被戴
西俄斯手下士兵刺杀。——译者
② 佩特罗纳(Titus Petronius Arbiter,?—66),古罗马作家。著有《小供萨提丽空》。——译者
③ 昆体良(Marcus Fabius Quintilianus,约35—5)古罗马著名演说家和教育家。深信儿童发展的潜力,要
求教师热爱儿童,深刻了解儿童的才能和特征。他在名著《论演说家的教育》一书中,反对时人以雄辩为
律师及法官之职业。——译者
① 古代希腊诗人划分原始时代为四个时期:黄金时代、白银时代、青铜时代、黑铁时代。他们以为人类经
过四个时代,品德每况愈下,黄金时代的特征是纯朴、和平、幸福,黑铁时代的特征是不义、强暴和苦难。
——译者
② 奈斯托尔(Nestor)荷马史诗中人物,皮罗斯国王,围攻特洛伊城的诸王中最年长者。以聪明才智见称。
——译者
③ 阿喀琉斯(Achille 即Akhilleus)希腊神话中英雄。出生时,他母亲忒提斯握着他的脚踵倒浸在冥河水中,
因此,除没有浸水的踵部外,其它全身任何部分都不能为武器所伤害,荷马史诗伊利亚特描写他在特洛伊
战争中英勇无敌。阿伽门农(Aga-memnon)古希腊传说中的迈锡尼王。因其弟墨涅拉俄斯(Ménélaus)
之妻海伦被特洛伊王子帕里斯劫走,发动特洛伊战争,并被选为希腊联军统帅。——译者
④ 德里亚斯(Dryas)希腊神话中人物,是传说中的斯巴达立法家利居尔格(Ly-curgue)之父,色拉斯国
王。——译者
贺拉斯在他致奥古斯都⑤的优美的书信里攻击这种偏见既细心又有力。他
说:“难道说我们的诗篇也应该像我们的醇酒一样,愈陈愈受欢迎吗?”他
随后又写道:
我厌恶的是,有人并不因文章粗劣和不雅,而是
因其新奇而横加指摘;
并不为老辈作家请求津贴,而是为他们请求荣誉和奖赏。
他并非在袒护和赞赏已故的天才;
而是在攻击我们,极端仇视现代人和我们的一切。
我看见有人摹拟这一段而写成的通俗诗:
我们总要承认美。
岂能因为新就属于丑类?
为什么要偏爱
那些古代的歪诗?
它们虽然受到欢迎;
只是由于我们的宽宏。
古书都是宝库,
这么说的是愚蠢而又狡猾的“嫉妒”
并非因它喜欢亡魂,
倒是因它仇恨活人。
聪明博学的丰特奈尔⑥对于这一问题是这样讲的:
“古与今哪一方面占优势的整个问题,一旦说穿,不过是要问我们乡间
的树木是否往昔的比现今的更高大。倘若是更高大,那么荷马、柏拉图、德
摩斯梯尼⑦在近世便没有能与之伦比的人;但是如若我们现今的树木跟古代的
一样高大,我们便可以比得上荷马、柏拉图和德摩斯梯尼。
“让我们把这一怪论澄清一下。若是古人比我们更有才气,那就是因为
那时候的脑髓长得更好,是由更坚固或更纤细的神经纤维构成的,充满更多
的生气;但是那时的脑髓又由于什么长得更好呢?那时的树必然也会是更大
更美;因为如若自然在当时还年轻,还更精力充沛,那么树木,人的脑筋也
一样,都必然应该收到这种精力和青春的效果”。(《漫谈古人与个人》第
4 卷,1742 年版。)
对不起这位声名卓著的科学院院士,问题丝毫不在这里。并非要知道自
然是否能在现在产生像古希腊、罗马的天才和作品一样伟大的天才和一样优
秀的作品,而是要知道我们现在实际上有没有。在尚蒂利森林①跟多多纳树林
①中都一样有大橡树,这毫无疑问,并非不可能。但是,假设多多纳的橡树曾
经口吐人言,显然就比我们的橡树优越多了,我们的橡树大约永远也不会说
⑤ 塞内(Cénée)希腊神话中人物。——译者
⑥ 埃克撒底俄斯(Exadius),希腊神话中人物。——译者
⑦ 波吕斐摩斯(Polyphemus),希腊神话最著名的一个独眼巨怪(Cyclopes),海神尼普顿的儿子。奥德
修斯在特洛伊战争中献木马计获胜凯旋,于归国逮中曾被他俘虏,关在埃特纳山近旁他的巢穴里,后来用
计挖了他的独眼才脱身逃出。——译者
① 指屋大维。——译者
① 丰特奈尔(Bernard Le Bovierde Fontenelle,167—757)法国文学家,是高乃依的侄子。曾任法国科学院
常任秘书。名著《谈宇宙多样性》是一部优美的科学普及读物。——译者
话。
拉?莫特②是一位有才气的人,在各类文学方面都值得受人赞扬。他在一
部佳句泉涌的颂诗里支持个人。请看这里有他的一首诗:
为什么要我焚香礼拜,
那些所谓创造我的神怪?
在我体内同样的智慧,
也能把同样机构发动起来,
怎能相信自然这样奇怪,
比起它对待希腊罗马人来,
今日待我们更吝啬?
我们祖上的母亲满腔的热爱①,
对于其余的粗野人类,
难道说比后娘还要肆虐?
我们可以回答他说:尊敬您的祖先却不必崇拜他们。您有一种智慧和五
官感觉,犹如维吉尔与贺拉斯一样;不过这未必是绝对相同的智慧。他们的
才能或许比您更高,他们又都能用一种比现代语言更丰富更和谐的语言来发
挥他们的才能;现代语言原是可厌恶的克尔特方言跟拉丁土话的混合语。
自然一点也不奇怪;但是很可能自然赐给雅典人一块土壤和一种天气,
比威斯特法伦州②和里摩簪③两地的更适宜于形成某些天才。大约也很可能雅
典政府襄助着气候在德摩斯梯尼脑袋里放进去一些东西,是克拉马尔和养蛙
塘①的气候,红衣主教黎塞留②
的政府没有放入奥麦尔?塔隆③和热罗姆?比尼翁④两人的头脑里去的。
有人就用下列的小调儿回答拉?莫特的诗:
亲爱的拉?莫特,摹拟又崇拜,
那些神明而你并非他们的后代。
倘若你以为贺拉斯是你的父台,
他生了些忘恩负义的小孩。
自然丝毫并不奇怪;
它很吝啬对待当谢⑤;
② 德摩斯梯尼(Démosthène 前384—22)古雅典最著名的雄辩家。全力反对想要奴役他祖国的马其顿国
王菲利普,发表两篇不朽的演说《斥菲利普》和《奥兰德》,亲身参加了喀罗尼蓝战役,菲利普死后,仍
英勇斗争。他为锻炼自己的口才,满口含小石子朗诵长篇演词,又在海滨面对咆哮如雷的波祷朗诵,他说
是为练习使自己的声音压倒群众的喧嚣声。后果然成为西方古代最伟大的雄辩家。——译者
① 尚蒂利(Chantilly)法国巴黎东北名胜,有中世纪宫邸与大橡树森林。宫邸内藏有许多名画。——译者
② 多多纳(Dodone)古希腊马其顿南部一城市,附近有大橡树林,传说橡树曾发人言显现灵迹。——译者
③ 拉?莫特(La Motte Le Vayer,1588—672)法国文学家,主要著作有《论法国雄辩术》。——译者
① 这里母亲指自然而言。——译者
② 威斯特法伦州(Westphalie)是普鲁士的一个省分,1648 年欧洲三十年国际战争结束后在该地签订著名
的威斯特发里亚和约。——译者
③ 里摩簪(Limousin)法国旧日西南省分之一。——译者
④ 克拉马尔(Clamart),巴黎西南一市镇,塔隆的故乡;养蛙塘(La Grenouillère)是比尼翁的故乡。——
译者
⑤ 黎塞留(Armandjeandu Plessis,Cardinalde Richelieu,1585—642)法国路易十三的宰相,法国历史上最
对于拉辛①却很优待;
提布卢斯②受着它的培栽;
可是我们的朋友拉?沙贝勒③,嗨!
自然对他可真少见爱。
所以说这一争论是事实问题。上古时代直到普卢塔克在各种伟大建筑方
面,比起从迈迪锡④到路易十四整个近代来果真更丰富吗?
中国人,在我们通俗纪元前二百多年就修筑了万里长城,这道城墙却她
没有挡住鞑靼人的入侵。埃及人,三千年前,用他们那有九万平方尺地基的
惊人的金字塔给大地增加了负重。没有人怀疑,倘若有人想要在现今搞这些
无用的工程,虽然浪费大量金钱,也不易办到。万里长城是一座由恐惧不安
而产生的巨大建筑;金字塔是一些虚荣和迷信的遗迹。长城和金字塔都证明
人民的巨大耐心,却并不说明任何高等的建筑技术。无论是中国人也好,埃
及人也好,都不会塑成一件像现今我们的雕塑家所塑造的人像。
谈坦普尔骑士
坦普尔⑤骑士曾经极力贬低所有的近代人,认为近代在建筑艺术方面没有
什么能比得上希腊罗马的庙宇的。但是他虽然是英国人,也总应该承认圣彼
得大教堂⑥较之卡皮托勒⑦庙更美得无法比拟吧。
这简直是一件很奇怪的事,他坚决认为在天文学方面什么新知识也没
有;在人体知识方面,他说或许除了血液循环外,什么新知识也没有。基于
对自己极度自尊心理的见解的偏爱,使他忘记了关于木星各个卫星的发现,
关于土星的光环和它的五个卫星的发现,关于太阳自转、三千星球的准确位
置的发现,使他忘记了开普勒与牛顿发现的天体轨道面的规律,忘记了关于
岁差以及古人梦想不到的成百的其他知识的发现。
在解剖学方面的发现也为数极大。用显微镜发现的一个微型宇宙却没有
被坦普尔骑士看在眼里;他
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!