友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
遗书-第2部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
敬和害怕他们自己。 他们就是这样滥用笃信宗教的名义、滥用宗教的虚假名义,把他们所设想的一切灌输给懦弱无知之人。 最后,他们也就是这样用各种令人可恨的欺骗和不公正的宗教神秘剧来哄骗所有的世人,虽然那些[民政当局及教会当局]本来只应当把自己的力量用在建立和平、正义和真理的普遍统治上;因为这种统治能够使全世界各族人民都幸福和满意。我说过,他们处处撒下不公道的罗网。 这一切巧妙的权术的秘密动机,以及一切信教的教规和仪式实际上不是别的,而是一些欺骗和不公正的宗教神秘剧。 这时我注意到所有遭到不幸的穷人们,看来他们受了这些神秘剧的欺骗,以致成
…… 18
21遗 书
为这个强权世界的玩物和不幸的牺牲品。 可是对于统治者及其帮凶来说,对于支配世人良心和保证世人有好差使的神甫来说,这乃是黄金窟,乃是只要一挥魔杖就会给他们带来一切财富的丰饶角①。 这就使得这些老爷们能够过着逍遥自在的养尊处优的生活;而处在宗教恶梦与迷信之罗网中的穷人们,虽然痛苦挣扎,到头来还是驯顺地接受了这个强权世界的桎梏。 他们耐心地忍受自己的苦难,用对不理睬他们的上帝和圣徒作徒劳无益的祈祷来安慰自己;他们醉心于空洞无谓的宗教仪式,在完成虚伪的、迷信的坦白罪过之后,履行着责成他们履行的一切忏悔仪式。 他们日日夜夜不停地工作着,流尽血汗,最后取得极其可怜的一点生活资料,但是却保证了那些造成一切不幸的罪魁祸首过快乐而舒服的生活。唉,亲爱的朋友们!如果你们知道那些在宗教的幌子下用来愚弄你们的神话是毫无意义而且是荒谬绝伦的,如果你们知道那些人在管理你们的借口下,是如何不公正地和令人痛恨地滥用支配你们的职权,那么,毫无疑义,你们就只有蔑视强迫你们尊敬的一切,痛恨所有剥削你们、残暴地统治你们、虐待你们的人。 说到这里,我记起一个人所提出的愿望。 这个人虽不以有教养和有学问著称,但也并未丧失冷静地判断我在这里加以斥责的那些令人可恨的滥用职权的行为和仪式的理智。 就他表达意见的方式来看,他显然是很有远见的,并且看透了我对你们说过的那些不公道的秘奥,因为
①关于丰饶角的神话故事见本书第13章。 ——译者
…… 19
二 著者对于世界宗教的思想和感觉31
他很知道不公道的主谋者和鼓吹者是谁。 他说出了这一个愿望:“拿神甫的肠子做成绞索,用这种绞索把世界上一切强暴者和高贵的老爷们吊起来,绞死他们!”
这个意见不能不留下若干粗浅但强烈的印象,并且谁也不能直截了当地否认它。话虽然很简短,但很有说服力,因为用短短的几句话,就说出了这一类人所应得到的一切。 至于我,亲爱的朋友们!如果非要我对这点表示自己的愿望(我决不会忘记表达这个愿望,如果它能起它的作用的话)
,那我就希望有赫尔库勒的肌肉和他的力量,用它来扫清世间一切邪恶和不公道,并希望有机会消灭这一切引起世人这样多苦难的、由谬见和不公所造成的巨大的的祸患!亲爱的朋友们!别以为我在这里的动机是出于什么私人的报仇雪恨的感情,是出于什么个人的利害关系。 不是的,朋友们,我写出这点和讲出这点绝对不是受感情冲动的影响,激情并不能引起我的这些心情;驱使我这样做的动机只是追求正义和真理,因为我看到正义和真理是这样令人愤慨地被蹂躏了;驱使我这样做的动机,只是对恶习败行和不公道的厌恶心理,因为它们是这样无理地统治着大地!对于那些成为祸首和处处剥削别人的人,是无论怎样仇恨、无论怎样厌恶也不为过的。 一些江湖术士在伪装慈悲的幌子下好象是供给公众治病的药物,而实际上则是欺人民的老实无知,以高价向人民出售有危害性的软膏和药剂。 其实对于这种人,难道我们没有充分的权利痛斥他们并把他们驱逐出省市境外吗?自然,我们是有充分权力把他们作为卑鄙的骗子手加以痛斥和驱逐出境的。 再举一个例子:对那些拦
…… 20
41遗 书
路抢劫和残杀一切不幸落到他们手里的旅客的江洋大盗,难道我们不能公开斥责他们并严厉处分他们吗?自然,应当严厉惩办他们,他们是应当受人仇恨和咒骂的。 容许他们继续残暴不仁而不受惩罚,那是很不好的。 但是,亲爱的朋友们!
我们还有比这个多得多的理由来斥责、仇恨和咒骂一切迷信和不法行为的佣仆们,象我在这儿所做的那样。 因为这些佣仆用这样的残暴方式统治着我们:他们一些人统治着我们的良心,另一些人支配着我们的肉体和财产。 况且支配我们良心的宗教的佣仆乃是最无耻的欺骗人民的骗子手,而世上那些支配我们肉体及财产的国王及其他的强暴者乃是世间现有强盗和凶手中的最大的强盗和凶手。耶稣基督说过:“凡在我以先来的,都是贼,都是强盗。”
(《约翰福音》[3],第10章,第8节)
亲爱的朋友们!你们也许会说我有点自相矛盾,因为我的身分和职务与那些被我称之为最无耻的、欺骗人民的骗子手是相同的。 真的,我的确反对自己的职务,但无论怎样我不曾违背过自己的信念和良心;我从不轻信,更不肯迷信;我从来没有蠢到认为宗教的神秘和狂妄有任何意义;我从未感觉到我有入教的爱好,甚至有怀着尊敬和赞许的心情来谈论宗教的爱好。 恰恰相反,只要有可能按照我自己的信念和见解来说话,我总喜欢公开地表示自己蔑视它们的态度。 在我年青的时代,人们劝我接受圣职。 我的父母很愿意看到我有这个身分。 他们认为这个身分比一般人的境遇要安静些、太平些、受人尊重些。 为了不使父母难过,我担任了这个职务。
…… 21
二 著者对于世界宗教的思想和感觉51
但是我可以不昧良心地说:物质利益上的理由,决不能使我爱好这个滋生着谬误和欺骗的职务。 我从来没有沽染过象我的大多数同行那样的作风,他们是一群贪心的家伙,总想利用自己的荒谬职务来骗取别人很多的钱财。 我对于某些无耻的神甫更加厌恶。 他们一方面只想靠丰裕的进款过自己的享乐的生活,另一方面却在自己同业中间嘲笑自己宗教的圣礼和仪式,此外,他们还愚弄那些相信这些神话并诚心诚意地把自己仅有的一点东西都拿来献给神甫,好让他们能过快乐而舒适的生活的信徒们。可以举出两个罗马教皇来作例证:一个教皇曾讥笑自己的职务(朱里三世)
[4],另一个教皇则得意忘形地对自己的好友表示:“你们看!
靠耶稣基督的神话,我们发了一笔多么大的财呀!“
(卜尼法八世)
[5]我提起这点并不是斥责他们嘲笑了宗教的无稽和伪善,其实宗教的无稽和伪善实在是应该讥笑和蔑视的,那些看不出他们的荒谬无稽的人,才是幼稚和无知识的人。 我所斥责的是这帮老爷们剥削无知群众的贪得无厌的欲望;我更斥责他们嘲弄无知之人的天真纯朴的那种令人可恨的做法,因为使无知之人陷入迷误的恰恰是他们自己。 既然他们的虚伪的圣职和他们的进款使他们有可能依靠人民过很快乐的生活,那就希望他们对人民的不幸至少要表示一点同情,而不要再加重人民的负担,不要每次都利用人民仿佛更加敬畏神灵的心理又发明出新的迷信,象他们中间另一些人所做的那样;那就希望他们不要嘲笑人民的天真纯朴,要知道,由于人民令人赞叹地笃信宗教,才使他们获得这样多的好处,人民为了他们已把自己弄得精
…… 22
61遗 书
疲力竭。我所以这样说,是因为他们那样地对待自己的恩人,即辛辛苦苦地劳动着,以便使神甫们能够依靠这种劳动过十分富裕生活的人民采取骇人听闻的忘恩负义的行为,可耻的背信弃义的行为。亲爱的朋友们!我不以为我曾经在什么时候给了你们一个根据,使你们把我在这里加以指斥的那些恶劣情感及见解反加在我自己身上。 恰恰相反,你们可以屡次看到我怀抱的情感完全是另外一种情感,我对于你们的苦难是十分敏感的。你们也可以看到,我不重视教堂做礼拜的酬金,常常做礼拜而不要别人的酬金,虽然本来可以要求酬金的。 我从不追求优厚的进款,从不参加宴会或接受礼物。 如果我能顺从自己的心愿,那我宁愿施与,而不想收受。 在我的施与物中我总愿意让贫人所得多于富人。我遵循基督的教训:“施与比收受更为有福。”
①我也听从蒙台涅先生[6]对自己儿子所作的劝告:两眼要看把手伸给你的人,而不要去看转过身去把背向着你的人。②我愿意仿效善良的约伯,他认为自己幸福的时刻是“作瞎子的眼,瘸子的腿,作穷人的父亲。”
③我愿意象他那样“打破不义之人的牙床,从他的牙齿中夺出他所抢去的东西。”
④智慧的曼特[9]对特列马科斯说,“唯有伟大的良心,才
①《使徒行传》[7],第20章,第35节。②《蒙台涅论文集》,第3卷,第13章。③《约伯[8]记》,第29章,第15节。④同上,第29章,第17节。
…… 23
二 著者对于世界宗教的思想和感觉71
会追求博爱者的荣誉。“
①
至于谈到你们的宗教的虚伪性及虚构的神秘性,以及它的别的一些貌似虔诚而其实是妄诞的、迷信的敕令和仪式,那你们知道并且无论在什么场合下都容易看到,我一点也不喜欢那种伪善的行为,一点也不想向你们灌输这种行为。 不过为了执行我所担任的你们教区的神甫这个职务,我不得不向你们传教,但我也只是偶尔和你们谈到它。 这时我知道自己处境可悲,我必须做完全违反自己本意的事,说完全违反本心的话;要使你们陷入极其愚蠢的谬误和荒诞不经的迷信中,而这些又是我内心加以痛恨、痛责和咒骂的。 但是我肯定地告诉你们:我做这些事情总是非常勉强的,并且是带着极端厌恶的心理的。 我内心痛恨自己这种荒谬的职务,特别痛恨我被迫去做的那种迷信的、偶象崇拜式的弥撒和荒谬而可笑的圣餐。 当我不得不这样做的时候,特别是当我不得不比平常更小心翼翼地、更隆重地去执行这些职务的时候,我内心千百遍地在咒骂它们。 当我看到你们带着昂扬的宗教热情朝教堂走去,为的是去参加荒唐的礼拜仪式,为的是特别虔诚地去听那些冒充是上帝亲自说的话,这时候我觉得我更加令人可恨地滥用了你们的宗教信仰,因而我更应该受到谴责。这同样加强了我厌恶这些无谓仪式的心理,以致我有成千成百回几乎就要当众不顾情面地表示自己的愤怒,我实在控制不住自己的情感,隐藏不住这种愤慨。 虽然如此,我仍然千方
①《特列马科斯文集》,第2卷,第84页。
…… 24
81遗 书
百计地克制自己,我力图忍耐到自己死亡来到的那一天。 我不愿意生时受到神甫们的怨恨和暴君的残酷惩罚,在他们看来,对于我这样的大胆妄为用任何严厉的惩罚都不为过的。亲爱的朋友们!我希望死得和活得一样平静,因为我从来不给你们有个理由来盼望我会遇到祸事,或取笑我的不幸,所以我如果因此而遭受迫害和排挤,我以为这决不会使你们称心如意的,——这就是我决计保持缄默的原因。由于有这样的一些想法,所以使我现在保持缄默。 但我极力设法使你们至少在我死后可以知道我的见解。 为此,我现在提笔来写,希望尽我的力量打开你们的眼睛,让你们看清楚用来教育你们的那些迷误和述信,据说这些迷误和迷信是你们自幼就养成的。 世上穷人们受各种迷信及偶象崇拜欺骗的时间已经够久了,富人和强者掠夺和压迫穷人的时间也已经够长了。 该是打开穷人的眼界,向他们说明全部真理的时候了。 如果,正象人们所说的那样,从前为了使人类的粗野性格变得温和,为了更容易箝制人民,所以把宗教的谎言和迷信灌输给人民是必要的;那么,现在因为随着时间的推移,药剂的危害性已变得大于疾病本身了,所以揭发这一切谎言就更加必要。 这就是一切智慧之士的任务。 最有智慧最有教养的人们,对这个任务应该深思熟虑,应该对这个重大事业全力以赴,到处把人民从迷误之下解放出来,唤醒人民仇视和蔑视世上豪强的暴力,唤醒人民摆脱暴君所强加的不堪忍受的枷锁。 他们(聪明而有教养的人)也应该说服大家相信下面两个重要真理:为了使那些有益社会,而人们又愿
…… 25
二 著者对于世界宗教的思想和感觉91
意为它献出主要力量的部门达到完善地步,人们只应当听从理智的声音。 为了建立良好的信条,人们必须仅只遵循人类的理智和智慧的法则,即正直、诚实和自然的正义的法则,而不要空谈骗子手的神话,不要空谈信徒们的偶象崇拜经验。因为这样的做法,比起他们迷信的宗教中的一切虚伪规则和荒唐的仪式来,要给所有的人们肉体上和精神上带来多过千百倍的幸福、快乐和安宁。但是谁也不想在人民中间担任这种启蒙工作,更正确地说,是不敢从事这种工作,而要是有人竟敢这样做的话,那么他的书和信就不可能普遍流传,这些书信被某些人故意隐瞒起来,和人民隔离开来,让谁也看不到它们;因为那些人是害怕这些书信向人民泄露自己是如何欺骗人民和使人民陷入迷误的。 可是在相反一方面,人民却能尽量看到不学无术者、伪君子和骗子手的书和信,这些人在自己虔信宗教的借口下,维持并扩大欺骗、迷信及谬见。 我重复说一遍,那些按智慧和教养来说最适宜于担任启发及解放人民这个伟大、崇高和可敬的任务的人,在自己的作品中只是纵容和增加谬见,只是加重迷信的压力,而不驳斥它们,也不让这些谬见成为大家嘲笑的对象。 他们奉承世上的强者,并且不知羞耻地歌颂他们,而不敢公开地斥责他们的罪行,也不敢大胆地向他们说真话。 他们这些可耻的行为完全受着卑鄙的阿谀逢迎的考虑和私人利益的驱使。 他们力图骗取同情并使私人事业和亲友及同谋者的事业一帆风顺。 亲爱的朋友们!因此我在这里尽我所有的微薄的才能,试图向你们直截了当地说明
…… 26
02遗 书
全部真象,让你们亲眼看清楚:你们被迫把它们当作合理的、超人的东西加以崇拜的那一切圣礼都是荒谬和虚伪的。 你们的神甫、传教士和学者用虚构的永世之苦的恐吓来强迫你们接受的一切虚伪的真理,也都是荒谬和虚伪的。 我现在力图说穿它们的荒谬性及虚伪性。 让那些神甫、说教者、神学家以及一切欺瞒诈骗行为的庇护者,在我死后尽量去暴跳如雷吧!让他们把我叫做不信神者、叛教者、渎神者或无神论者吧!让他们爱怎样咒骂我就怎样咒骂我吧!——这些是丝毫也不会使我感到震动和不安的。 让他们对我的肉体爱怎样处理就怎样处理:他们可以把它碎成万段,可以加上什么调味汁把它煎、炒、炖、煮,然后吃到肚子里去——这对我反正是不关痛痒的。 我将完全站在他们的射程之外,什么东西也不能吓住我。 我能够预料到的只是在我死后,我的亲友们可能会因为听到侮辱我的话和看到粗暴地嘲弄我的行为而伤心。 我很愿意使他们免除这种受伤;可是不管这种愿望怎样有力地激动着我,我也不能使自己不去热爱真理、正义和集体的福利,也不能不使自己去痛恨宗教的迷误和捏造,不能不去痛恨世上强者的无法无天及骄傲自大,不能不去痛恨他们的争权夺利和暴虐无道;——这种爱和恨使我战胜私人顾虑,而不管这种顾虑多么强烈!亲爱的朋友们!而且我不以为我的思想应该使我变成这样可恨的人,应当给我树立象可能设想的那样多的敌人。 我甚至以怀着下述希望而自慰:不论我的这本书形式上如何不整齐(它起草得很匆促,写得也很匆忙)
,内容如何不完备,如果它不只是对你们有好处,如
…… 27
三 一切宗教都只是迷误、错觉和欺骗12
果它一定会出版问世,如果人们研究了我的思想,和我的思想所依据的一切原理,那么也许我将获得的拥护者(至少在有智慧和正直的人们中)
,其数目一定不会少于指责者(在其他人们中)
,并且我现在就可以说,在那里由于自己的地位,或由于法官、官吏等等职务,或由于其他各种个人的考虑而不得不在别人面前大声指责我的人们中间,将有许多人内心里站到我这一方面来。
三 一切宗教都只是迷误、错觉和欺骗
总之,我的朋友们!你们知道,任何宗教仪式、任何敬神行为都是迷误、舞弊、错觉、欺骗和奸诈行为。 所有利用上帝和诸神名义以及利用他们的声威发布的规则和命令都不外是人捏造出来的东西,这正和为庆祝诸神而举行的盛大祝典、祭典及其他宗教性及宗教祭祀性的活动都是人捏造出来的一样。 我已说过:所有这一切先是由奸猾狡诈的阴谋家虚构出来,继而由伪预言家、骗子手和江湖术士予以渲染和扩大,而后是由无知无识之人盲目加以信奉,最后是由国王和世上强暴者用法律来加以维持和巩固。 他们这班人利用这些捏造出来的东西,就容易迫使人民就范,就容易为所欲为;因为象蒙台涅所说的①,所有这些捏造出来的东西实质上都不
①《蒙台涅论文集》,第2卷,第6章,第543页。
…… 28
22遗 书
外是拴住牛鼻的绳子,其作用只不过是限制愚者和无知者的智慧而已。你不能把这种捏造出来的东西拿去箝制智慧之士,而他们也不会受它箝制的。 只有愚者和无知者才可能相信这种胡说并让它这样来愚弄自己。 我在这里谈世界宗教的荒谬性和虚伪性是笼统地说的。 我指的不但是多神教和其他各种宗教——那些宗教你们也承认是虚伪的;同样也指的是你们所信仰的称之为天主教、使徒教和罗马教的基督教。实际上,基督教的荒谬和虚伪程度并不下于任何其他的宗教。 大概再没有其他宗教象基督教一样,在它自己的基本原理和主要论点中是这样的荒谬积虚伪,这样的违反自然和违背理智。 我对你们说起这一点,为的是使你们不至于陷入它的慷慨诺言的圈套中。 要知道宗教许给你们的天国及其永恒的幸福,其实只存在想象中。 你们也不应当被这种宗教所告诉你们的关于地狱可怕的痛苦的无谓的恐惧所吓倒,其实这种地狱并不存在。 我对你们说明白这些,为的是让你们的理智清明、心情平静地摆脱这些恐惧。 一切讲说天堂美妙和地狱可怕的话都是虚无飘渺的神话。 我们死后固然不可能期望得到好的东西,但也不必耽心不好的东西。 因此,你们应该明智地利用时间,好好地生活,如有可能,要适度地、平静地、快乐地享受生活中的福利和自己的劳动果实:这就是你们所能做到的最好的事情。 因为死就是生命的终止,同时也就是人们对祸福的各种认识和各种感觉的极限。可是,因为我得出这些见解并非由于自己故意标新立异,象一般人可能设想的那样,所以我并不请求,甚至也不希望
…… 29
四 宗教空幻和虚伪的第一个论据:它只是人们捏造的东西32
你们之中有谁,或其他人之中有谁在如此重要的事情上轻信我的话。 我倒是希望让你们有机会根据明白易解的理由及论证来相信上面我所说的一切都是正确的。 而且我是如此明白地如此确凿可信地把我的见解介绍给你们,这样明白和确凿的程度只有在各个知识部门中才可能存在的。 我极力把它们弄得如此清楚明白,好叫你们只要稍有一点理解力就容易懂得下面的论点:你们被谬见迷住了,在宗教领域内任何胡言乱语都在愚弄你们,那种强加在你们头上的似是而非的宗教信仰,不配博得你们的信仰,甚至一般人的信仰。 现在,我先来谈一谈我的许多理由和论证中的头一个理由和论据。
四 宗教空幻和虚伪的第一个论据:它只是人们捏造的东西
显而易见,把纯粹是人为的教条、信条冒充是不可思议的、神圣的教条、信条,这就是舞弊、谬见、幻想、欺瞒和诈骗的行为。 而实际上毫无疑义,世界上现有的宗教,正如我前面已讲过的,都纯粹是人们捏造出来的东西。无疑地,那些首先捏造出它们的人其所以利用神的名义和权威,只是为了使一些合乎他们愿望的教条及信条较易为人们接受。 下面二者必居其一:或者是必须承认我这里所说的是对的,至少就大多数宗教来说是如此的;或者是必须承认大多数宗教真
…… 30
42遗 书
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!