友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
(爱玛同人)harriet smith人-第3部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
第二,布洛罗夫人见到她就露出那种表情,显然马上知道了她的身份。这是哈丽特始料未及的,她原本还想以纳希小姐的身份套套话呢。据过去哈丽特的记忆,布洛罗夫人没有去过寄宿学校,应该不认识哈丽特和纳希小姐。既然她们不认识,哈丽特也没有画过像,她怎么会一眼认出哈丽特呢?
新。哈丽特推论:自己和布洛罗夫人认识的某个人可能长得很像。
第三,这个人,很可能就是她的亲生父亲或母亲。她/他大几率和布洛罗夫人关系亲密,比如兄弟姐妹父母子女。否则,布洛罗夫人不会这么强烈的代入自己情感,说出〃你不该活在世上〃这种话。
综上,要知道自己的身世,还是着落在布洛罗夫人身上。
可是她不会再见哈丽特,有什么办法从她口中挖出十几年前发生的事呢?
☆、不当电灯泡
她自顾自的想着,直到马车缓缓停下来。
她猛的抬头,正对上奈特利先生的眼睛。
〃啊,到了吗?〃她连忙问。
〃到哈特菲尔德。〃奈特利点点头,〃还是,您要回寄宿学校呢?〃
〃在这里就好,真是非常感谢您。〃哈丽特要去开门。
奈特利连忙先她一步下车,伸手扶她下来。
这年头的绅士啊……她笑着,微微点头,再次对他表示感谢。
两个人一起走进伍德豪斯的大宅。
〃哦,哈丽特!〃爱玛热烈的拥抱她,又给她介绍她的姐姐姐夫和外甥子女们。
哈丽特一一和他们打招呼。约翰。奈特利先生比他哥哥瘦一点,也是个帅哥,不过比起哥哥,他显得更有朝气一些。他的太太,爱玛的姐姐伊莎贝拉,则是个娇小迷人的女子。
〃奈特利先生,刚看到你的马车,你们一起来的啊?〃爱玛朝窗外看了看。
〃我在路上遇到史密斯小姐,得知她也要到哈特菲尔德,于是就和她一起来了。〃奈特利先生微笑说。
这倒也不算说谎,只不过遇到她之后,他们先去伦敦兜了一圈而已。
哈丽特对他感谢的笑了笑,他便对她点点头。
〃可是,〃他的弟弟不客气的开口,〃你以前都是骑马来的吧?〃
他的太太立刻投给他一个〃你丫闭嘴〃的眼神。
〃我想……偶尔也可以采纳伍德豪斯小姐的建议。〃他面不改色。
〃啊,奈特利先生,听您这么说我真是受宠若惊呢。〃爱玛大笑,露出美丽的牙,〃的确,作为绅士,您还是坐车比较好。很高兴得知您终于接受了我的建议。〃
之后话题便转到其他事上。
晚餐后,爱玛强烈建议哈丽特留下,说会差人告诉高达德太太,她不用担心。
哈丽特就住下了。
伍德豪斯先生和伊莎贝拉陪孩子玩,两位奈特利先生在聊产业的事,而爱玛则这边看看,那边说说。
真是幸福的一家人啊。哈丽特含笑抿了口茶。
虽然她不属于他们之列,可就在旁边看着,她也能真切的感受到幸福的气息呢。
这时候,她心里没有羡慕嫉妒恨,只有温暖。希望他们,尤其是爱玛,一直都那么幸福就好了。
〃史密斯小姐,你能给孩子们念点书吗?〃伊莎贝拉笑着问。
〃当然。非常乐意。〃她正愁不知道怎么融入她们呢……伊莎贝拉真是个细心的人,从来不会冷落任何人。
哈丽特接过伊莎贝拉递给她的儿童故事书,给他们念了起来。她并不知道怎么念才好听,那种抑扬顿挫的,可能还带着动作而且表情丰富的读法,她觉得有点夸张,所以只是平平淡淡的朗读罢了。
看来孩子们并不怎么喜欢她的读书方式,她念完一篇便停下来了。
一旁和弟弟聊天的奈特利先生走过来,接过书来念。
他念得比她好多了,而爱玛在一边,抱着她最小的外甥,一边听他念书一边逗着孩子玩,偶尔抬起头,和他相视而笑。
哎呀呀……好甜……
如果那是他们俩的孩子,这场景就完美无缺了。
哈丽特心里装满了粉红泡泡,她托着下巴,看着他们微笑。
伍德豪斯先生又提起〃可怜的韦斯顿太太、不幸的伊莎贝拉〃,约翰。奈特利就调侃了岳父两句,哈丽特差点没忍住笑出来。
这位奈特利先生性格开朗,偶尔有点促狭,她觉得他很可爱。
〃奈特利先生,听说您是位律师?哪方面的呢?〃她走过去和他攀谈。
她觉得这年头的次子比较悲剧,能继承的财产不多,他能够成为一位成功的律师主要是靠自己的能力,好棒的人。
〃史密斯小姐对法律方面也有兴趣吗?〃他咧嘴笑,〃通常,女士们都认为这是份枯燥无味的工作吧。〃
〃哦,我觉得律师不是简单的文牍工作,不但需要很有耐心,还需要专业知识、应变能力、口才……还有交际能力也是很重要的吧。〃她有点不好意思的说。她在原来的时代并不是律师,但工作上倒有一些机会和律师接触。只是不知道这时候的律师和未来的律师有什么区别。
〃是的。您说得很好。〃他看起来蛮喜欢自己的工作,滔滔不绝的向她介绍起来。
哈丽特听得津津有味,不时点头。她的工作和商法联系比较多,于是问了一些相关问题,想知道这时候英国的民商法发展情况。
后来,他递给她一张名片,告诉她如果去伦敦,欢迎她到他和伊莎贝拉家里做客。
哈丽特当然是很高兴的收下了。
几天后就是圣诞。他们将赴韦斯顿家的宴会。
直到套上马车,哈丽特才想起,这次宴会很重要啊!
记得原着中哈丽特因为生病,没有去成,爱玛和埃尔顿两个人单独相处,然后埃尔顿求婚了。
新。哈丽特这回可要按照原着才行,让埃尔顿先生向爱玛求婚是必须的!
爱玛没完没了的在她耳边推销埃尔顿先生,她可吃不消啊。
但是现在说不去已经来不及了,她只好硬着头皮上车。
一群老朋友聚在温暖的客厅里,气氛温暖祥和。谈起缺席的丘吉尔先生——韦斯顿先生前段婚姻的儿子,众人又是表达了对这个年轻人的赞赏,对他缺席表示遗憾,并热切的希望他来海伯里。
哟,帅帅哒小鲜肉要登场啦,她倒是蛮期待的。哈丽特意味深长的看了看爱玛,微微一笑。
晚上,他们打算回哈特菲尔德。
和原着一样,奈特利和韦斯顿付伍德豪斯先生上了车,伊莎贝拉一家人跟上。
〃唉……我忽然头好痛。〃哈丽特皱起眉,揉着额角。
她是否出席不重要,只要爱玛和埃尔顿有独处机会就可以了吧!
关键时刻她可不能掉链子,必须、一定不能当电灯泡!
〃是着凉了吗?〃伍德豪斯先生探出头说,〃可怜的史密斯小姐,赶快到车里来,车上暖和。〃
〃哦,谢谢您,伍德豪斯先生。但我恐怕坐不了车,头疼得很,我怕颠簸会受不了。〃她眼神迷蒙的望向韦斯顿太太,〃亲爱的太太,我能在这儿休息一会再走吗?〃
〃当然没问题,史密斯小姐。〃韦斯顿太太一口答应,〃你在这儿过一夜也没问题。如果明天还不舒服,就让佩里先生过来看看。〃
〃谢谢您。〃她道了谢,又转向爱玛,〃伍德豪斯小姐,您和埃尔顿先生先回去吧,不用担心我。〃
爱玛似乎不太满意这样的安排,她看了看埃尔顿,迟疑的说,〃要不然我也留下来吧。〃
〃您不用担心,和您的家人回去吧。〃哈丽特柔声说,〃有韦斯顿太太在,您还有什么不放心的呢?〃
韦斯顿太太也是如是说,保证照顾好哈丽特。
爱玛看了埃尔顿一眼,后者只是稍微表达了对史密斯小姐身体不适的遗憾,接下来便殷勤的拉开车门等伍德豪斯小姐上车。
爱玛也只好依依不舍的和她告别。
回到韦斯顿家,她吸了几口鼻烟,打了几个喷嚏,就表示自己已经好多了。
〃史密斯小姐,你没事真是太好了。〃韦斯顿太太笑着对她说。
〃嗯,真是抱歉让您担心。〃哈丽特客气的回应。
现在埃尔顿先生在告白了吧?可怜的爱玛……
就当是小小挫折等于激励吧。但愿她从中学到什么,慢慢的成熟起来。
她在心里坏笑。
闲聊了一阵,奈特利先生忽然去而复返。
他礼貌的对两位女士问了好,接下来说,〃伍德豪斯小姐想知道史密斯小姐是不是好些了?〃
〃奈特利先生,史密斯小姐已经没事了。〃韦斯顿太太替哈丽特回答。她看了哈丽特一眼,和奈特利先生交换了个眼神。
奈特利先生看着她微笑,〃没事就好。〃
他们在打什么哑谜?哈丽特看了看她,又看了看他,猜不出他们之间在交流什么。难道是看穿了她装的?
〃其实您不必……〃韦斯顿太太说了一半忽然又停顿了,转而对哈丽特笑了起来,〃爱玛一定惦记着她的好朋友吧。你要不要回去呢?——我想奈特利先生可以送你。〃
〃这个……〃哈丽特有些犹豫。她不确定爱玛在受了〃重大打击〃之后是否想要见她。
〃你披上披肩,可别再着凉了。〃韦斯顿太太笑容满面的把她的披肩给哈丽特围上。
哈丽特也只好告辞。
天啦噜,又和他一起乘马车。
哈丽特在心里哀号一声。男神的气场实在太强,只要面对他,她就很紧张啊……
〃伍德豪斯小姐还好吗?〃她想知道事情是不是如原着那样发展。
〃……还好。〃奈特利先生淡淡微笑。
〃哦……那埃尔顿先生呢?〃她又问。
他微笑,〃也还好。〃
〃哦,那就好。〃她也只好挤出个笑容。
那俩人都没什么异常吗?难道事情偏离正轨了,实际上没发生?
她心里七上八下的。
〃如果您想知道的是埃尔顿先生有没有向伍德豪斯小姐求婚?我想可能是的。〃奈特利先生笑了起来,〃她有没有拒绝?我想可能是的。〃
〃啊……〃被猜中了心事,她不好意思的低头笑笑。既然大家都是明白人,就不需要装惊讶了。
〃您怎么知道的呢?埃尔顿先生他……求婚并且被拒绝了?〃她好奇的问。
〃因为伍德豪斯小姐是一个人回哈特菲尔德的,有些恍惚而且很生气的样子。〃奈特利先生抿了抿唇,〃结合之前的事,应该不难猜出,一个对某位小姐大献殷勤的年轻男士,忽然对她冷淡甚至忘记了他的风度,是什么原因吧。〃
〃韦斯顿太太也知道埃尔顿先生所想吧。〃哈丽特掩嘴轻笑,想起他们之前交换的眼神。
看来这屯里尽是明白人啊,只有爱玛自己浑然不知……哦,恐怕还得算上伍德豪斯先生一个。
奈特利先生没说什么,只是微笑了一下,算是默认。
〃那么……〃沉默片刻,奈特利先生又开口。
〃哦,放心,我不会告诉爱……呃,伍德豪斯小姐,我已经知道这件事的。〃她微笑。让爱玛有足够的时间思考,并且由爱玛决定要不要告诉她。
忽然马车一个急转弯,她猛地向一旁跌去。奈特利先生也是,但他在她撞上车门时拉住了她。
于是她撞到他身上,而他撞到了车车厢上。
〃抱歉,或许是下雪的缘故,地太滑了。〃他搂着她坐回去,〃您没事吧?〃
〃啊……我……我没事!〃她赶紧从他身上下来。
啊啊啊,她居然跌到他怀里去了!
一颗心扑通扑通的跳,她觉得要心脏病爆发了!
幸好很快就到达了。车夫打开门,她不等奈特利先生就自己跳了下去,一路逃回屋子里。
接下来几天都是冰雪世界,哈丽特只好留着哈特菲尔德。
埃尔顿先生不来了,她算是松了口气。
爱玛有时长吁短叹,伍德豪斯先生一提起埃尔顿她就迅速打岔转移话题。哈丽特心知发生了什么,也不点破。
奈特利先生倒是天天来,哈丽特本来见了他就拘束,经过那事后更紧张了,一般只是问个好,尽量避免和他接触。
和他的弟弟倒是相谈甚欢。这是个和气亲切聪明的男士,而且有时有点小性子,让他显得更萌了。果然好男人都是别人的老公了吗……
或者即将成为别人的老公。她望向大奈特利先生,又飞快的转移了视线。
不久后伍德豪斯先生收到埃尔顿先生的信,他外出了。
哈丽特知道他会带个新娘回来,爱玛这乌龙事算是过去了,松了口气。
爱玛后来终于鼓起勇气告诉哈丽特有关埃尔顿的事,是她搞错了,她向哈丽特道歉……哈丽特当然表示没关系,男人算什么,好闺蜜一辈子,来抱抱么么哒。把爱玛又感动了一回。
☆、丘吉尔和简
开春,爱玛又恢复了社交,四处探访贝茨母女等熟人。
哈丽特当然是恪尽职守的当一片绿叶。
她大半时间待在哈特菲尔德,寄宿学校倒不常回去了。她找机会从高达德太太那儿搞到了推荐信。只要等爱玛结婚,她就准备开始自己家庭教师的生涯。
贝茨小姐的外甥女,简。费尔费克斯回来了。
理所当然的,她被请来哈特菲尔德做客。
这是个秀外慧中、才貌双全的女子。哈丽特望着谈钢琴的她,心想。
不仅美丽,而且优雅、气质出众。她好喜欢简纯洁的面容、天鹅般的脖颈。
要把她和爱玛比较还有点难度,她们的美可以说各有千秋,不相伯仲。
〃我居然要给她伴奏。〃果然贝茨一家走后,爱玛就忍不住了,〃我爸爸和奈特利先生还一直在夸她。〃
〃……毕竟她这样的女子,很少表现的机会吧。我猜伍德豪斯先生他们的意思是,以她这个阶层的女孩来说,算是不错了。〃哈丽特只好这么说。
爱玛依旧一脸不爽,〃奈特利先生还说她学识丰富。〃
〃唔,费尔费克斯小姐一定是很称职的家庭教师。〃爱玛这是吃醋了吗?好现象。哈丽特在心里暗笑,又不好表现出来。
〃家庭教师?奈特利先生是这个意思吗?〃爱玛有些怀疑,接着又说,〃她真是个冷漠的女子,沉默寡言,小心谨慎得招人厌烦。而且问她丘吉尔先生的事,她口风那么紧,不肯透露半个字!〃
〃喔,喔……〃哈丽特只好敷衍着。
〃哈丽特,你千万别以为我是嫉妒她。〃爱玛拉起她的手,一双妙目望着她,〃我一直试图宽厚的对待她的。想到她那么可怜,坎贝尔上校一旦去世,她将流离失所……我就忍不住想对她好一点。〃
〃当然不会了。〃哈丽特回握她的手,柔声说,〃没有人比我更了解,伍德豪斯小姐对别人是多么好。您是多么的善良。〃
〃哈丽特……还是你最了解我了。〃爱玛抱了抱她,小声说,〃我在想她为什么不跟狄克逊夫妇去爱尔兰呢?说不定她喜欢狄克逊先生,或者他们相爱呢……她不忍心破坏好友的婚姻,所以离开了。可怜的人,因为门第阶层的差异而不得不分开。我打算替她在海伯里找个好对象的,可挑来选去却找不着合适的男子人选。〃
〃亲爱的伍德豪斯小姐,您就别操那么多心了好吗?〃哈丽特也回抱了抱脑洞少女。
不久后,他们知道了埃尔顿先生和霍金斯小姐订婚的消息。
霍金斯小姐有一万镑嫁妆呢。
埃尔顿先生回到海伯里后也证实了这个消息。爱玛对〃可怜的哈丽特〃又是一番安慰。
————
韦斯顿夫妇来到哈特菲尔德,告诉他们韦斯顿先生的儿子——弗兰克。丘吉尔,明天将会到海伯里,一定会来拜访伍德豪斯一家的。
于是爱玛又高兴起来,把那些烦心事儿都抛到九霄云外了。
哈丽特是两天后才见到丘吉尔先生的。他个头中等,看上去确实是个彬彬有礼、精力充沛、热情俊朗的小帅哥。
他们和韦斯顿太太一起去街上。丘吉尔先生看到荒废的舞厅,希望重新弄起来举办舞会。
然后他和爱玛就谈到了那位简。费尔费克斯小姐。
丘吉尔先生极力掩饰着他和简的关系,爱玛却是浑然不知,对简一番明褒暗贬,听得哈丽特尴尬症都要犯了,只好沉默的跟在后面。
第二天,哈丽特知道丘吉尔要去伦敦,特地在伦多尔斯的大路旁等待。
丘吉尔的马车过来,她就拦下了。
〃史密斯小姐?〃丘吉尔对她问好。
〃可以搭我一程吗?〃她对他不怀好意的笑。
〃哦,我赶着去伦敦。〃丘吉尔不是很愿意的样子。
〃正好,我也要去伦敦。〃她呲牙笑,〃拜托您。〃
〃丘吉尔先生,我知道你和费尔费克斯小姐的事。〃她撑着车厢门,对他小声说。
〃……我不知道您在说什么。〃丘吉尔装笑。
〃哦?你们没任何关系吗?那是我弄错了。〃哈丽特耸耸肩,假装要走,〃我这就去告诉她,丘吉尔先生说,他和费尔费克斯小姐没有关系。〃
〃史密斯小姐!〃丘吉尔无奈的下来,伸手给她,〃您不是要去伦敦吗?〃
一上马车,她就把他给〃劫持〃了,〃听着,如果你不想让海伯里知道你们的事,就听我的。〃
〃你想怎么样?〃丘吉尔脸上亲和的笑容早就褪去,他不满的皱眉。
〃其实也很简单。一,对于我去伦敦的事,配合我并且保密。二,你对伍德豪斯小姐……别以为我不知道你的小算盘。我知道你已经订婚了,不准缠着伍德豪斯小姐。〃
渣男,离我家女神远点!
〃第一点当然没问题。第二点……〃他面有难色,〃如果被舅妈知道我和费尔费克斯小姐订婚,说不定会剥夺我的继承权。〃
〃你不用太担心这个。〃反正丘吉尔夫人很快就要领便当了,哈丽特心想。
〃如果你非要找个人虚张声势转移视线,那么找我吧。〃她接着说。
〃您?〃丘吉尔惊讶的看着她。
〃是啊。想想吧,如果丘吉尔夫人健康长寿,难道你和那位小姐就一直不结婚吗?〃她说道,〃找伍德豪斯小姐,万一你将来摆脱不了她呢?你在海伯里将名誉扫地。韦斯顿先生和夫人也会很难堪,说不定会失去伍德豪斯先生这位老朋友。但我就不同了,如果你假装爱上我,人们一定觉得你看走眼了,丘吉尔夫人也会强烈反对吧。然后你再抛弃我找费尔费克斯小姐,她无论相貌才艺都比我好得多,虽然家境不佳但也比我强。——这样,别人会觉得更可以接受吧。〃
〃……您为什么要这么做呢?〃丘吉尔迷惑不解的看着她,〃如果被我抛弃——难道您就不怕名誉扫地吗?〃
〃我不重要。但我不会让爱玛受到伤害的。〃
丘吉尔沉思片刻,终于点了点头,〃好吧。您到伦敦要做什么呢?〃
马车开到她曾经来过的布洛罗夫人房子前。
〃你出去一下。〃她对他下达命令。
〃……〃丘吉尔不悦的下了马车。
哈丽特放下马车的帘子,尽可能迅速的脱下衣裙,换上她在爱玛家仆人那〃借〃来的一身男孩衣服。然后扎好头发,把金色的秀发塞进帽子里。
几乎每个穿越女都自带的技能——女扮男装!
她再拉开帘子,丘吉尔看着她,惊呆。
〃你现在去敲门,把这封信送给这家的夫人。〃她顾不上解释,把早已准备好的信递给他,〃告诉她,你从海伯里来,高达德太太托你送的信,这信非常紧急,请夫人务必马上看。〃
〃……〃他接过信,并没有行动。
〃怎么?〃她皱眉。
〃……您能不能对我客气点?〃他撇了撇嘴,〃好歹我们也算……合作伙伴。〃
〃好吧。丘吉尔先生,拜托您了,谢谢。〃她对他呲牙笑,〃送好信后把马车驶开,您的任务就完成了,你想干嘛干嘛去,晚餐前到这儿来接我。〃
〃……我不能问为什么是吗?〃丘吉尔苦笑。
〃对。〃
哈丽特埋伏在马路对面的柱子后,看着丘吉尔敲门,管家开门,他跟管家说了几句,把信递给管家。
下面就等那边的反应了。她顺手在地下沾了一手泥灰,在脸上抹了几把,给自己的乔装再上一层保险。
丘吉尔的马车按计划走开。
她目不转睛的盯着那家的大门。
可是过了好一会儿,却不见那位夫人出来,只有一个女仆模样的人匆匆忙忙走了。
怎么回事呢?她低头思索。
她是以高达德太太名义写的一封信。大意是哈丽特。史密斯得了重病,恐怕就快死了。
如果她和哈丽特父母有亲密联系,一定会去告诉她/他这个消息的吧。然后她只要跟踪,就知道她的父亲或母亲是谁,住在哪里了。
这就是她引蛇出洞的计划。
可是……为什么没反应呢?
难道她真的一点都不重要,如果她死了,他们是喜闻乐见?
如果真是这样,父母亲人对她没有一丝一毫的感情,那也太悲剧了,她放弃寻找父母的计划吧。
〃怎么?〃肩膀忽然被拍了一下。
她回头一看,是丘吉尔。
〃在等回信?〃他微笑。
对了!
她脑中灵光一闪。
她父母可能不在伦敦住!刚才那个女仆,是去给夫人寄信的!
〃糟了!〃她转身之后揪住丘吉尔,〃附近的邮筒在哪里?!〃
他们一溜狂奔,她终于在邮筒前几十米处发现了那个女仆。
〃必须截住她!〃哈丽上气不接下气的说。
丘吉尔扫视了一下周围,发现
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!