友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

恐龙文明三部曲2化石猎人 [加]罗伯特·j·索耶-第8部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


    迪博鞠了一躬。虽然感到做这个动作显得很傻气,但他还是这么做了。与此同时,他说:“我在鞠躬。”过了一会儿,他又加了一句,“你的确是个伟大的猎手。”
    阿夫塞回了一躬。“总有办法使一个昆特格利欧能从与黑死兽的对决中逃生。”
    “什么办法?”
    他摇了摇头。“我不知道。我还没想好。但我有信心找到这个办法。”
    “信心大到足以拿我的性命去赌一把?”
    “我会竭尽所能。”阿夫塞说道。
    “这件事比我的性命重要得多,阿夫塞。你有国王的支持。在我的领导下,你什么都不缺。人们之所以努力奋斗,极力实现你那个要将我们带离这个世界的梦想,那是由于有我的支持。如果我输了,你也输了。”
    “我知道。但是,原谅我,看来你的统治即将突然结束,除非你重新巩固你的权力——除非对你统治地位的挑战被彻底扫清。我们是个狩猎社会,没人比我更清楚我们的人民是多么敬重狩猎技巧高超的猎手。”高克温柔地蹭着阿夫塞的腿,“如果你能从黑死兽爪下逃生,毫无疑问你将成为世上最伟大的猎手,这足以使绝大多数人民愿意接受你的统治——这是你赢得的权力。”
    “我之所以现在当上国王,”迪博说道,“因为我的母亲死得早;罗德罗克斯是省长,因为他的前任也同样地死于意外。我的其余那些假定的兄弟姐妹都只是省长的学徒。”
    “是的。”
    “但他们师从的省长也是我的亲戚。如果罗德罗克斯所说的是真的,他们就是我母亲的兄弟姐妹。”
    “他们的年纪大了。”
    “那又怎样?”
    “对长辈的尊敬深埋在我们心中。听了罗德罗克斯的话之后,人们可能会质疑他们身居高位的权力,但我不相信人民真的希望他们被换掉。请原谅我的直言,首先,即使不去废除他们,他们很快也会老死。其次,他们中的很多人在你我出生之前很久就已经是省长了。在这么多个千日里,通过各种政绩,他们赢得了继续掌管各省大权的权力。如果王位正统性问题解决了,由谁来统治外围各省的问题会逐渐消失,最后不复存在。”
    “很好,”迪博说道,“但皇族成员并不是惟一需要重新经历血祭司筛选过程的人。你和娜娃托有八个孩子,除了黑尔巴克之外,他们中的所有人都还活着。”黑尔巴克出生后不久,便死于高热。
    阿夫塞摇摇头:“我的孩子活下来是为了满足人民的愿望,而不是违背这种愿望。关于他们全部存活的事,十六个千日前,戴西特尔回到首都那一刻之前,我一无所知。血祭司和人民希望做出这种特殊安排。”
    “因为他们相信你是‘那个人’,鲁巴尔预言的伟大猎手。”
    “的确如此。”
    “可你不是‘那个人’。你可能的确是个伟大的猎手,但你不是‘那个人’。”
    “或许不是。”
    “我知道你不是。”
    “我从来没有声称过自己是还是不是。”
    “你知道你不是。”
    阿夫塞做了个表示轻蔑的手势。“我不喜欢在假设上做文章,但如果有人因为相信了鲁巴尔预言的伟大猎手才支持出逃项目,我不会劝阻他们。不管怎样,我的孩子是个特例,是众人皆知的事。皇族的经历却完全不同:这是一种想控制所有土地的企图。皇家顾问欺骗了皇族,企图借此从拉斯克后代的手中夺取控制权,将权力据为己有。你现在有机会来改正这个错误:结束骗局,清除政府的腐败顾问,永久地树立你的统治权。”
    “你的建议太极端了。”
    “这不是我第一次提出极端的建议。”
    “是的,我想你说得对。”迪博靠在一块大石头上,疲惫地说,“就没有其他方式了吗?”
    “此外只有一种选择,你刚才已经说过,你可以退位,让罗德罗克斯来接替你。但这意味着我们人民的末日——我们种族的灭亡。”
    迪博若有所思。“我当然会以所有昆特格利欧的利益为重,”他说得很快,“但是,如果退位,你觉得我会发生什么事呢?”
    “你会被流放,我猜。”阿夫塞说道,“在爱兹图勒尔省的南部沿岸有大量土地,你可以在绝对的安静之中打猎、生活和学习。”短暂的停顿之后,“或者会像高级祭司德特—耶纳尔博曾经和我说过的那样。”
    “什么?”
    “在很多个千日之前,你把我当成罪犯,关在皇宫的地下室。耶纳尔博来看我,他提出一个条件:如果我能就此消失,永远不再提起我的所谓邪教,他就会保护我安全离开首都。”
    “我不知道这件事。你拒绝他了?”
    “是的。”
    “这件事发生在……”
    “在我的眼睛被弄瞎之前?是的。”
    “你拒绝了安全的逃离?”
    “我没有选择。世界的命运有赖于让人民接受我所了解的真相。”
    “耶纳尔博的提议一定诱惑过你。”
    “比你想像的还厉害。但是人不应该推卸责任,迪博,尤其当他是领导者的时候。”
    “如果我不应对罗德罗克斯的挑战,接下来的争斗会迫使我们的注意力从手上的任务转到别处。”
    “是的。”
    “如果我接受了挑战,而罗德罗克斯赢了,他会取消出逃项目。”
    “是的。”
    “我们的人民会死去。”
    “是的。”
    “也就是说,我不但要接受挑战,而且必须赢得它。”迪博说道,“我别无选择,是吗?”
    阿夫塞将瞎了的双眼对着他的朋友。“当领导就有这个缺点,迪博,极少有选择的机会。”

第十三章

    弗拉图勒尔省

    巴布诺一直看着地平线。太阳早已从地平线上升起,正像平常那样迅速划过紫色的天穹。水面上仍是波涛汹涌,颜色和岩石一样。
    托雷卡靠近了她。“在找我们的船?”
    巴布诺点点头。
    “今天或明天,它随时可能到达。”
    “我知道。”
    “但你急于离开这个地方?”
    “自从德里奥部落回来之后,这地方太挤了。”
    “不管他们给我们派来哪艘船,船上肯定更挤。”
    “我想是吧……但至少会是另一种拥挤。对我有好处。”
    托雷卡听不懂她话里的意思,但还是点了点头。“航行肯定非常令人激动。”他说道。
    巴布诺再次搜索整个地平线。“我想是吧。这取决于——看!”
    她用手指了指。海天连接之处隐约有个东西。“是条船。”托雷卡瞥了一眼道。
    “我们的船。”巴布诺取出随身带着的望远器,举到眼前,“是条大船。”
    “船帆看上去像红色的。”托雷卡说道。
    “是的,”她瞥了一眼,“四面大红帆。看上去有两个船体,有东西把它们连接在一起。”
    “我能看看吗?”托雷卡问道。
    巴布诺把铜管递给他。
    “我知道那艘船!”托雷卡说道,“巴布诺,这次旅行肯定非常有趣。我们将在历史的脊背上航行。”
    瓦尔—克尼尔将巨大的戴西特尔号停靠在岸边,小型登陆艇将托雷卡、巴布诺和其他勘探队员送到船上。
    托雷卡就是在这条船上完成的朝圣之旅,过去的时间还不算太长。他希望这回的航行能比上次顺利点。但他发现,这条船从这头晃到那头,一点也不比上次他去朝觐“上帝之脸”时的航行来得平稳。船上还有臭味!他知道每种味道的源头——湿木头、树液、盐分,还有发霉的织物——但它们的浓度显然比上次高得多。同样地,船上无时不在的声音也让他头痛不已:波浪的拍击声、船帆的猎猎声、船板的吱嘎声,还有从头顶上方甲板传来的脚步声。
    在上次航行中,托雷卡是十四个朝圣者中的一个,没有享受任何特殊待遇。但这一回他是勘探队队长。他本来可以要求入住船上的高级客舱,但他选了一间位于左舷船尾最高处的小舱室。十七个千日前,当阿夫塞登上戴西特尔号开始他的朝圣之旅时,他住的就是这个房间。
    船舱的门上,雕刻着最初五位猎手的精美浮雕像。年岁太久,木头已经变黑了,还裂了几条大缝,但浮雕仍然十分生动。浮雕中,鲁巴尔在奔跑;霍格张着大嘴露出牙齿;贝尔巴在跳跃,露出了爪子,弯腰伏在猎物的尸体上,从骨头上撕扯着肉;还有梅克特,最初的血祭司,仰着头,一个昆特格利欧婴儿正沿着他的喉咙滑下。卡图和鲁巴尔的手比划着鲁巴尔式的手势:露出第二根和第三根手指的指爪,第四和第五根手指叉开,大拇指紧紧扣在手掌上。
    与浮雕相比,舱门边挂着的铜牌显得不太引人注目,但托雷卡还是被它吸引住了。铜牌上刻着的文字大意是:
    在这个船舱内,在拉斯克完成了首次朝圣之旅后一百五十个千日,发现了“上帝之脸”真相的占星家萨尔—阿夫塞开始了他的朝圣之旅。在这个房间内,他首次意识到我们的世界是一个围绕着巨大行星旋转的月亮。
    铜牌所说的并不完全正确。阿夫塞首次乘坐戴西特尔号时,他还没有取得他的前缀名,而比他从来没有正式成为过占星家,尽管当时他是那个职业的学徒。
    托雷卡不确定他的父亲是否知道有这块铜牌。如果他知道,他会想些什么?阿夫塞一直是个谦逊的人。
    他推开舱门,走了进去。房间里挺热,它的上一位住户没有合上舷窗上的皮窗帘,午后的阳光直射进房间。尽管定期用砂纸打磨,地板上仍然留下了无数爪印。托雷卡安顿好之后,开始琢磨到底哪些爪印是阿夫塞留下的。
    在陆地上,几乎所有成人都在奇数夜晚睡觉。托雷卡经常为此遐想不已:听上去,更为合理的方式应该是每天晚上睡觉,而不是隔天的晚上。鲜花每天都会开合一次,小动物每天晚上都会入睡(如果它们是夜行动物的话,那就是每个白天)。但昆特格利欧和很多大型动物隔天才睡一次。他们在奇数天太阳下山时入睡,通常会睡到接下来的偶数天的下午。这意味着每个昆特格利欧成年后三分之一的时间都用在睡觉上了。
    托雷卡有时会猜想,上帝为什么会做出这种安排。他想,如果能适当延长白天,消除“奇数天”和“偶数天”的区分,工作效率很可能会大大提高。当然,他从来没有公开过这些想法。如果白天的长度是现在的两倍,夜晚的长度也相应延长,人们将很容易习惯于在夜幕降临时入睡、在太阳升起时醒来。托雷卡并不是想批评上帝,但这么做能够彻底消除“骗子之夜”,一个用来替代偶数夜的术语。在这个晚上,多数昆特格利欧都醒着,但天仍然是黑的,因此不容易看清大家鼻口处的颜色。如果白天的长度能有所变化,许多事情都会改变……
    但只要登上一艘船,比如现在的戴西特尔号,所有人在奇数夜睡觉的习惯都不得不改掉。只有一半的乘客和船员在奇数夜入睡,另外的一半被要求调整自己的生物钟,改在偶数夜睡觉。当然,这种做法有它的道理,可以将清醒着四处闲逛的昆特格利欧的数量减少到最低,由此减弱人们的地盘争斗本能。
    克尼尔无法将所有人召集在一起,宣布究竟谁应该在何时入睡。把人都召集到甲板上,他极力想避免的问题就会大大激化。他只能在上前桅杆的基座上贴出一张通知。
    托雷卡耐心地等待着别人看完通知,这才缓步上前。他不关心自己会编入哪一组,事实上,他内心很希望自己能分配到改变习惯的那一组。他的父亲阿夫塞就以在其他人都入睡时醒来而闻名于世。托雷卡一直想了解,改变个人的睡眠习惯之后是什么感觉。
    通知写在皮子上,是克尼尔粗犷的象形文字。一片薄薄的玻璃保护它不受风吹雨淋。站在桅杆底部,头顶上的红色船帆发出猎猎声,震耳欲聋。托雷卡知道,阿夫塞首次乘坐戴西特尔时,每面船帆都炫耀着拉斯克的徽章。但是现在的这一面却有一个在政治上更为中立的图案:古代的著名探险家瓦克—英莉的画像。
    托雷卡被安排在保持正常睡眠时间表的那一组,也就是在奇数夜睡觉。咳,无所谓。但紧接着,他的心沉了下去:巴布诺被列在偶数夜睡觉的那一栏——
    他的第一反应是马上去见克尼尔,提出反对意见,让他改变分配表,但是……但是……但是……
    但是他能这么做吗?有什么理由吗?
    托雷卡感到自己在微微发抖。是因为觉得窘迫吗?
    为什么他会关心巴布诺什么时候睡觉?
    她会关心我被分在哪一组吗?
    不。我是不是疯了?
    可他喜欢和她待在一起。
    就是喜欢。
    越来越喜欢。
    是吗?
    是的,越来越喜欢。他喜欢这种感觉,他盼望和她在一起。
    他希望时时刻刻与她在一起。
    与她在一起。
    与她在一起。
    这种想法……对于一个昆特格利欧来说,这种想法真是太奇怪了。
    但他不这么认为。
    他匆忙转身,离开桅杆。这一次,他非常想一个人静静地待一会儿。

第十四章

    戴西特尔号

    作为一种时间单位,“年”这个说法很少会用到。自从阿夫塞发现这个世界是一颗巨大行星的月亮之后,“年”这个概念才至少算是有了意义。一年就是“上帝之脸”——昆特格利欧月亮所围绕的行星——完成围绕太阳旋转一圈所花费的时间。
    占星家早已隐约意识到“年”的存在。到了某个特定的时刻,如第七个分天时,视野中的星群便会运行到原始出发位置。但年是一个长得难以想像的时间单位,人们很少会用到它。普通昆特格利欧一生中只能经历四个完整的年。尽管如此,某些追求时尚的人还是可能会说“嘿,我干这个已经有好几年了”,以及诸如此类的话。在阿夫塞的大发现之前,他们用“千日”这个词来代替“年”。
    一年和一个千日在长度上完全不同。一个千日表示一千天,但一年的长度却在18;310~18;335天之间,至于究竟是多久,还未取得一致意见。
    一年之中,群星的位置会发生细微的变化。除此之外,昆特格利欧和其他一些动物的生殖周期似乎也跟“年”有关联。女性昆特格利欧通常在孵化后的第十八个千日——也就是一年后——进入生殖期,在年龄达到三十六个千日时再次进入发情期,还可能在五十四或五十五个千日时再次发情。因此,她们的一生中可能产下两到三窝蛋。有些女性会经常性地进入发情期,但她们通常无法受孕。这种女性通常会成为狩猎队的队长。
    世袭的统治者总是选自第一窝孵化的蛋,迪博就是伦—伦茨第一窝蛋中的一个。她没有活到能产下第二窝蛋的年纪,即使她做到了,第二批出生的婴儿只会得到一些非常低微的封号。迪博是个男性,因而在决定何时生孩子的问题上有些发言权。人们期望他在到了十八个千日后便能拥有自己的继任者。但是现在,他已经过了二十八个千日,但仍然没有为自己找个配偶。
    即使对女性而言,一年一次的交配周期也并不是固定的。发情期可以转移到不同的时间段。例如瓦博—娜娃托,她就是在与阿夫塞见面后动了情,并产下了托雷卡和他的兄弟姐妹。
    没人确切知道离世界的终结还有多少年,但大家普遍认为,不会超过于十年或是二十年。因此娜娃托决定,地质勘探,即出逃项目中的启动阶段,必须在一年之内完成。这是一段很长的时间,勘探结束之后,托雷卡的年纪将达到二十个千日,娜娃托也将完全进入中年。但这个世界很大,这样的时间安排并不宽裕。
    因此,托雷卡痛恨这次航行所需的时间。实在是太长了。现在大家都接受了这种观点:大地的位置处于位于星球两极中央的赤道上。前往南极的旅行相当于绕着世界转上半圈——相当于一次朝圣旅行。然而,令托雷卡欣慰的是,时间还不算太难熬,因为在整个航程中,他可以欣赏到许多奇迹。
    “我的上帝!”一天早上,托雷卡站在戴西特尔的前甲板上,大声叫道。
    克尼尔碰巧路过。“什么?”他用沙哑的嗓音问道。
    “我的呼吸,”托雷卡说道,眼睛瞪得大大的,“我能看到我的呼吸!”
    克尼尔磕了磕牙。“你从来没有乘过开往南方水域的船,对吗?好吧,看看这个。”船长张大嘴巴,吸进空气,随后闭上嘴,只在上下颚之间留下一条细缝。他呼出空气,鼻口边出现了白色的雾气。
    “这太神奇了。”托雷卡模仿了克尼尔的把戏。他惊讶得直眨巴眼睛,“这是什么原因造成的?”
    “是寒冷,小伙子。他们告诉我说,吸入的空气在你的肺中变暖,呼出时,它接触到外部的冷空气,然后就会发生凝结。”
    “真是太神奇了。”
    克尼尔磕着牙,咯咯笑着。“你会习惯的。”
    托雷卡又吐出一口空气,白色的雾气很快就消散了。
    克尼尔的某些船员在戴西特尔号已经工作很久了,还记得以前船长迷恋于瞭望吊篮的事。吊篮高高挂在前桅杆上,总是有人守在里面。克尼尔过去一直疯狂地要找到卡尔—塔古克,那头巨大的水生爬行动物扯断了他的尾巴,在他脸上留下了疤痕。卡尔—塔古克被杀掉之后,克尼尔对于指派人看着地平线就不那么上心了。但是现在,随着戴西特尔号不断深入南方,他又开始坚持在吊篮里派人瞭望。
    这种谨慎得到了回报。航程完成三分之二以后不久,观测哨的老玛尔—比尔托格发出了喊叫声。
    另一个船员急忙沿着通往下层甲板的舷梯跑下去通知克尼尔。没过多久,湿木板上传来船长沉重的脚步声。他朝瞭望吊篮瞥了一眼,看看比尔特格所指的是哪个方向,随即走向前部船体的左舷迎风面。克尼尔拿出望远器,举到眼前。
    “是个大家伙。”克尼尔轻声道。随后,他高喊一声,“它马上就要分裂了,就是最北端的那部分。小心碎片。”
    托雷卡身上穿着件薄斗篷——明明不是祭司,却要穿上衣服,这种感觉真奇怪!——来到甲板上,看他们究竟在叫嚷什么。他紧挨着克尼尔,与他之间的距离达到了默契中的最小值,朝克尼尔望远器所指的方向看去。远处的确有什么东西,在阳光下闪闪发光,通体白色。是个岛屿?那可太奇妙了!离大陆这么远的地方从来没有发现过岛屿。“那是什么?”托雷卡问道。
    克尼尔尽量向托雷卡靠近,把望远器递给他,随后又往回退,留出一个更为适当的距离。“看看吧,那叫冰山。”
    “冰山!”托雷卡旋转着圆筒,将望远器的焦距调整成适合年轻人双眼的程度,“我听说过,冰冻的水,对吗?”
    “对。”
    “我以前不知道它们的体积能有这么大。”
    “事实上,这还算是小的。”
    “是白色的,”托雷卡说道,“水应该是透明的。”
    “冻住后就不是了。再说,大量的水聚集在一起以后就不再是透明的,而是白色的,或带一点点蓝。”
    “一座冰山。我一直想见识一下。船长,我们能再靠近点吗?”
    “不行。会很危险。你看到的水面上的这部分只是整座冰山的十分之一,大部分都沉在水中。这些冰山向北漂移并开始融化,但它们并不是逐渐变小,最后完全消失,而是会一大块一大块地裂开。要是撞上其中一块,它能撞裂我们的船体。我们得远远地避开它,像对待皇族成员一样——别挡道。”
    “可我非常想在近处看看这么一大块冰。”
    “会有机会的。你将看到的冰比你想看的多得多。我向你保证,过不了多久,你就会讨厌看到这么多冰了。”克尼尔抬起头,冲他的船员喊道,“右满舵。”
    夜空在舞动。
    夜空仿佛盖上了一面精致的绿色窗帘,窗帘一忽儿起着涟漪,一忽儿又随风飘荡。水面上映射着窗帘的色彩。过了一会儿,地平线上扭曲交错地出现了黄色的飘带,随着时间一分一秒过去,飘带越升越高。然后,天空中又出现了与地面垂直的深绿色带子,带子配合着黄飘带优雅地跳动着,仿佛是个活物。
    托雷卡不敢确信,但总以为自己听到了一种“咝咝”的声音。“咝咝”声中间或被“噼啪”声打上了标点,听上去像是快要燃尽的篝火。
    这景象令人畏惧,却又无比绚丽——
    而且转瞬即逝。它已经开始消散了。
    托雷卡震惊地摇了摇头。他想,他的父亲可能揭示了天空的秘密,但天空中肯定还隐藏着很多其他的秘密。

第十五章

    首都:迪博的宫殿

    在迪博和阿夫塞的首次朝圣之旅完成后不久,首都发生了大地震,摧毁了旧皇宫。新皇宫没有在老皇宫的遗址上重建,它的样式并不十分华丽,设计也较为现代一些,显得更为简单朴素。毕竟,陆地上所有的一切都要为出逃项目做出牺牲时,不应该将资源浪费在国王的家庭装璜上。
    罗德罗克斯被皇家卫兵领进国王的办公室。他
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!