友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
180死亡之屋·远离地下室-第7部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“凯西,我们去查看一下,”她说道。
没有回答。
声音变得更响了。
“凯西?”
他为什么不回答呢?
“凯西——你到底在哪儿?你吓着我了,”玛格丽特一边喊,一边走近那片微微闪光的植物。
又一个西红柿扑通一声落到地上,离她的脚很近,她不由得跳了起来。
尽管非常闷热,但她突然感到浑身发冷。
“凯西?”
“玛格丽特——过来。我发现了一样东西,”凯西最终说话了。他的语气不太肯定,还带着些忧虑。
玛格丽特迅速绕过植物,看到凯西站在储物柜旁的工作台前。柜子里的砰砰声停下来了。
“凯西,怎么了?你吓死我了,”玛格丽特责备道。她停下来靠在木质的工作台上。
“你看,”弟弟说着,举起一个折叠着的一团东西。“我在地板上发现了这个。它被塞到了工作台下。”
“啊?这是什么?”玛格丽特问道。
凯西把一包团着的东西展开。这是一件西装,一件蓝色的上衣。里边是一条折叠着的红色条纹领带。
“这是马丁内斯先生的,”凯西说着,用手压了压皱巴巴的上衣领子。“这是他的上衣和领带。”
玛格丽特吃惊地把嘴巴张成了大大的一个○。“你的意思是马丁内斯把这些东西留这儿了?”
“如果是他留在这儿的,干嘛要把它裹成团,塞到工作台下呢?”凯西问道。
玛格丽特注视着上衣,她用手摸着丝质的条纹领带。
“昨天下午你看没看到马丁内斯先生离开?”凯西问道。
“没有,”玛格丽特回答道。“但他肯定离开了。我的意思是他的车不见了。”
“马丁内斯没有开车来,还记得吗?他告诉爸爸,他是搭便车来的。”
玛格丽特的眼睛离开皱巴巴的上衣,转而注视着弟弟神情忧虑的脸。“凯西——说什么呢?马丁内斯先生没有走?你是说他被什么植物或别的东西吃了?哦,难以置信!”
“那干嘛他的外套和领带被藏起来呢?”凯西问道。
玛格丽特没有来得及回答。
他们听到了楼梯上重重的脚步声,两人都屏住呼吸。
有人正匆匆地朝地下室走来。
“躲起来!”玛格丽特轻声说道。
“往哪儿躲?”凯西问道,由于害怕,他眼睛睁得好大。
《死亡之屋·远离地下室》作者:'美' R·L·斯坦
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)
第十五章 凯伦——你看上去是个好人
“他们会要我们的命的!”乔西大喊。
看到他们默不作声地围上来,我和乔西往窗子方向退。我环视黑暗的客厅,想寻找逃跑的路线。
但是,我们已经无处可逃。
“凯伦——你看上去是个好人,”我说,简直是不假思索,脱口而出。
她的眼睛红光一闪。“我曾经是个好人,”她阴郁、淡淡地说,“在我搬到这儿来之前。”
“我们曾经都是好人,”乔治·卡朋特以同样的语调说。“但是,现在我们都死了。”
“放了我们!”乔西大叫起来,抬起双手,仿佛要挡住自己。“求求你们——放了我们吧。”
他们还是笑,嘶哑的干笑,死亡的笑。
“别怕,阿曼达,”凯伦说。“很快你就是我们中的一员了。这也就是他们为什么要把你们请到这座房子来。”
“啊?你说什么?”我用颤抖的声音问道。
“这里是死亡之屋。所有人刚到黑瀑布时都住在这里。那是他们还活着的时候。”
他们似乎都觉得这很可笑,于是,他们哄堂大笑起来。
“但是,我们的曾叔父——”乔西刚想说。
凯伦摇了摇头,眼睛因得意而闪亮起来。“不。对不起,乔西。没有什么曾叔父。
那只是一个计谋,要把你们骗到这里来。每年一次,都会有新人搬进来。以前是我们。一开始,我们都住在这座房子里——直到我们死去。今年轮到你们了。”
“我们需要新鲜血液,”杰里·富兰克林说,眼睛在昏暗的灯光下幽幽地透着红光。“一年一度,知道吗?我们需要新鲜血液。”
他们一声不吭地围上来,飞到我和乔西头上。
我深深吸了一口气,或许是最后一口气,然后闭上眼睛。
就在这时,我听到了敲门声。
声音很响,有好几声。
我睁开眼睛,发现那些小孩都不见了。
空气里弥漫着一股酸腐味。我和乔西茫然地看着对方。接着又传来响亮的敲门声。
“是爸爸妈妈!”乔西喊。
我们朝门跑去。黑暗中,乔西撞到了咖啡桌,因此,我先赶到门口。
“妈妈!爸爸!”我一边喊一边把门拉开。“你们到哪儿去了?”
我伸出双手,想拥抱他们,但是手却停在了半空中。我张着嘴,低声叫了出来。
“道斯先生!”乔西赶上来了。“我们还以为——”
“啊,道斯先生,很高兴见到你!”我高兴得大声直嚷,把纱门推开。
“孩子们——你们没事吧?”他看着我们俩问道,他那张漂亮的脸因担忧而绷得紧紧的。“啊,谢天谢地!”他大声说。“好在我及时赶到。”
“道斯先生——”我说,心里的一块石头落了地,激动得落泪。“我——”
他一把抓住我的手。“没时间说了,”说着,他朝身后的街道看去。他的车停在车道上,开着停车灯,没有熄火。“趁着还有时间,我得带你们离开这里。”
我和乔西刚要跟上去,却犹豫了。
如果道斯先生和他们是一伙的,怎么办?
“赶快,”道斯先生催促道。他打开纱门,着急地看着阴暗的外面。“我们现在处境十分危险。”
“但是——”我刚想说。我盯住他那充满恐惧的眼睛,想看看是否该相信他。
“在晚宴上,我见到你们父母了,”道斯先生说。“突然,他们围成一圈,把我和你父母围在中间。然后,他们——他们围了上来。”
跟我们所遇到的那帮小孩一样,我想。
“我们突破他们的包围,跑了出来,”道斯先生说着,回头飞快地看了车道一眼。“后来,我们摆脱了他们。赶快,我们得赶快离开这里,现在就走!”
“乔西,我们走吧,”我催促道,然后转向道斯先生。“那现在我爸爸妈妈在哪儿?”
“赶快,我带你们去。他们目前是安全的,但是不知道能挺得多久。”
我们跟着他出了房子,走过车道,来到他的车前。乌云散开了,月光透过狭长的细缝,出现在凌晨暗淡的天际。
“这整个镇子都不太对劲,”道斯先生说。他给我打开前车门,乔西钻进后座。
我心怀感激地坐进了车,道斯先生砰地一声关上车门。“我知道,”我对正坐进驾驶座的道斯先生说,“我和乔西。我们都——”
“趁他们还没有赶上来,我们得离开这里,越远越好,”说着,道斯先生把车快速倒下车道,然后迅速调头开上街道,车轮在地面上划出长而刺耳的“吱吱”声。
“对,”我附和道。“谢天谢地,你来了。我们家——里面都是小孩,死了的小孩,而且……”
“这么说你们都看见了,”道斯先生低声说,眼睛因害怕而睁得大大的。他用力地踩着油门。
我看了一眼窗外紫色的夜空,只见橙色的太阳在树梢上面露出了脸。
“我爸爸妈妈在哪里?”我着急地问。
“墓地旁边有一个像户外剧场的地方,”道斯先生一边说一边眯着眼,直楞楞地盯住挡风玻璃前方,好像十分紧张。“剧场建在凹地里,上面有一棵大树挡着。我把他们留在那里,告诉他们不要乱走。我想他们会很安全的,不会有人去那里找。”
“我们去过那儿,”乔西说。忽然,后座散发出耀眼的光芒。
“那是什么?”道斯先生看着后视镜,问道。
“我的电筒,”乔西说着,关上了电筒。“我带上它,以防万一。不过太阳很快就要升起,也许用不着了。”
道斯先生刹车,停在路旁,我们到了墓地边上。我急着想见爸爸妈妈,所以迅速爬出车子。
黎明前的夜空,布满了条纹状的紫色,树梢上方的太阳,宛如一只橙色的气球。在街的对面,越过那些参差不齐的墓碑,可以看到那棵遮住神秘剧场的那棵斜树的轮廓。
“快点,”道斯先生一边小心翼翼地关上车门,一边催促道。“我敢肯定你们父母正迫不及待地要见你们。”
我们半走半跑地越过街道,乔西手里还晃着手电筒。
在墓地草地的边上,乔西突然停住了。“皮皮!”他叫到。
顺着他的目光,我看到了我们的白色小猎犬,它正沿着一排墓碑,慢悠悠地走。
“皮皮!”乔西又喊到,然后朝皮皮奔了过去。
我的心一沉,我一直没有机会把瑞的话告诉他。“别——乔西!”我喊道。
道斯先生似乎很惊讶。“我们没有时间了。我们得赶快,”他对我说,然后大声叫乔西回来。“我去叫他回来,”说完,我奔了出去。我在墓碑之间一边拼命地跑一边呼唤弟弟。
“乔西!乔西,等一等!不要!不要追它!乔西——皮皮死了!”
皮皮在慢斯条理地溜达,埋着头一路嗅个不停,根本不理会乔西。眼见乔西就要追上了,脚下一块低矮墓碑却把他绊倒了。
乔西大叫一声,倒在地上,手里的电筒飞了出去,重重地砸在一块墓碑上。
我迅速赶上。“乔西,你没事吧?”
他趴在地上,眼睛紧紧盯住前方。
“乔西,你说话啊。你没事吧?”
我抓住他的双肩,想把他拉起来,但是他还是目瞪口呆地看着前面。
“乔西?”
“看,”他终于说话了。
看到乔西没摔晕过去或者什么的,我松了一口气。
“你看,”他指着把他绊倒的那块墓碑重复道。
我转过脸,眯起眼睛,一边看一边默默读着碑上的刻字:
康普顿·道斯1950——1980。
我感到一阵头晕目眩,赶紧抓住乔西,才站稳。
康普顿·道斯。
这不可能是他的父亲或祖父,他说过他是家里唯一叫康普顿的。
那么,道斯先生也死了。
死了!死了!死了!
跟别人一样,死了。
他跟他们是一伙的,是个鬼。
黑暗中,我和乔西对视着。我们被包围了,被鬼包围了。
现在怎么办?我问自己。
怎么办?
《死亡之屋·远离地下室》作者:'美' R·L·斯坦
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)
第十六章 阿曼达,死亡并不痛苦
“乔西,起来,”我压低嗓门说。“我们要离开这里。”
但是,太迟了。
一只手牢牢地抓住了我的胳膊。
回头一看,是道斯先生。他正眯着眼看墓碑上的字。
“道斯先生——你,你也是鬼!”我哭了起来,感到自己是多么地失望、多么地迷惑、多么地……害怕。
“对,没错,”他说,语气近乎悲伤。“这里所有的人都一样。”然后,用眼睛逼着我。“从前,这里也是一个很正常的镇子,我们也都是正常人,大多都在郊外的塑料厂工作。后来,发生了一场事故,有东西从工厂泄露出来。一种黄色的气体,笼罩了整个镇子。
这一切发生得太快,谁都没察觉,也没意识到。然后,一切都晚了,黑瀑布不再是一个正常的城镇。我们都死了,阿曼达。都死了,给埋了起来。但是,我们无法安息,无法沉睡。就这样,黑瀑布成了一座活鬼之城。”
“那,那你要对我们怎么样?”我的嘴里好不容易才蹦出几个字来。我双腿发颤,几乎站都站不稳。一个死人抓住了我的肩膀,在盯着我!
离他这么近,我可以闻到他呼吸中的酸腐味。我转过头去,但是,那种气味已经令我难以喘气。
“我爸爸妈妈在哪里?”乔西问。他爬了起来,直挺挺地站在我们对面,用责难的目光瞪着道斯先生。
“完好无损,”道斯先生微微一笑。“跟我来。现在你们该加入他们了。”
我拼命想挣脱,但是肩膀给他死死抓住了。“放开手!”我大声叫道。
他笑得更开心了。“阿曼达,死亡并不痛苦,”他说,声音异常地平静,甚至近乎摄魂。“跟我来。”
“不!”乔西大声嚷,然后迅速弯腰,捡起地上的电筒。
“好!”我喊道。“用电筒照他,乔西!”电筒光能帮我们,就像对付瑞那样,电筒光定能打败道斯先生,能把他彻底摧毁。“快点——照他!”我大声催促。
乔西摆弄着手中的电筒,对准道斯先生那张惊恐万状的脸,“啪”的一声,打开。
什么都没有。
没有光。
“它——它坏了,”乔西说。“我猜是刚才碰在墓碑上……”
我心砰砰直跳。我回头看道斯先生,只见他脸上露出了胜利的笑容。
《死亡之屋·远离地下室》作者:'美' R·L·斯坦
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)
第十七章 乔西埋头在墓碑之间狂奔
“好啊,干得不错,”道斯先生对乔西说,脸上的笑容一下子消失了。
从近处看,他并不年轻英俊,皮肤干燥,松松垮垮地挂在脸上。
“我们走吧,孩子们,”说着,他用力推了我一下。他抬头看了一眼渐渐亮起来的天空,只见太阳已经爬到了树梢上。
乔西有些迟疑。
“难道你聋了?”道斯先生不耐烦地催促。他松开我的肩膀,朝乔西走了过去。
看着手里的破电筒,乔西突然回手,往前一挥,电筒重重地砸在道斯先生的头上。
只听一声清脆的“啪”一声响,电筒击中目标,在道斯先生的前额正中央劈开好大一个口子。
道斯先生惨叫一声,眼睛睁得大大的。他茫然地伸出手,摸摸头上的洞。裂缝有几寸宽,露出了灰白的头骨。
“跑啊,乔西!”我大声喊。
实际上,根本用不着喊。转眼间,乔西已经埋头在墓碑之间狂奔,我紧跟上去。
我回头,只见道斯先生捂着头,跌跌撞撞地跟了上来。但是,只跟了几步,他突然停了下来,抬头看着天。
我这才明白:对他来说,天太亮了,他得呆在阴暗处。
乔西跑到一座大理石墓碑后,低下身子,藏了起来。墓碑很高,显得年代已久,歪斜着,中间还有裂缝。我也躲了过去,紧挨着乔西喘粗气。
靠在冷冷的大理石上,我们打量着墓碑的四周。只见道斯先生满脸怒容,尽量躲在树荫里,朝剧场方向跑。
“他——他不追我们了,”乔西悄悄地说。因为想屏住气,抑制住内心的恐惧,他的胸膛在剧烈起伏。“他回去了。”
“他受不了太阳,”我说,手紧紧地抓住墓碑的边沿。“他肯定是去对付爸爸妈妈了。”
“可恶的电筒,”乔西大声地说。
“别管它了,”我对乔西说,眼睛直盯着道斯先生,直到他消失在那棵大树后。
“嘘,你看!”乔西重重地给了我肩膀一拳,然后指着前方说:“那是谁?”
顺着他的目光,我看到几个黑影子在墓碑之间穿行,也不知他们是从何处冒出来的。他们是不是从坟墓里爬出来的?
他们步子都很快,几乎是在草地上飘行,匆匆躲进了树荫。他们谁都不说话,眼睛直勾勾地看着前方,也不停下来打招呼,显得目的十分明确,大步朝剧场奔去,仿佛被什么往那里吸,就像被看不见的线牵着的木偶。
“哇!你看他们!”乔西压着嗓子说,然后把头缩回墓碑后。
那些移动着的黑影使得树荫都飘动起来,仿佛所有的树、墓碑和整个墓地都活了过来,一齐朝圆形剧场的椅子那儿游动。
“那是凯伦,”我指着前方低声唤道。“还有乔治,还有其他人。”
我们房子里的那些小孩,正三三两两地跟在别人后面走着。所有的人都不吱声,一付公事公办的样子。
只有瑞不在,我注意到。
因为,我们把他干掉了。
我们把一个本来已经死了的人干掉了。
“爸爸妈妈会不会在剧场那里?”乔西问,眼睛盯着那些移动的影子。他的话打断了我的怪念头。
“对呀,”说着,我抓住乔西的手,把他从墓碑后拖开。“我们去看一看。”
最后一批影子过了那棵大树,树荫停止了飘动,整个墓地寂静下来。在蔚蓝的晴空中,一只乌鸦孤独地飞来飞去。
我和乔西猫着腰,躲在墓碑后面,踮手踮脚地朝剧场走去。
我们走得好慢,感觉自己好像有500磅重。我想这更多是恐惧的重压。
我迫不及待地想见到爸爸妈妈。
但是,同时内心又不希望见到他们。
我不想看到爸爸妈妈成了道斯先生他们的阶下囚。
我不想看到爸爸妈妈……死了。
一想到这,我停了下来。我伸出手,挡住乔西。
我们已经到了那棵大树旁,藏身在露出地面的巨大树根后。从那里,可以听到从剧场下面传来的嘁嘁喳喳声。
“爸爸妈妈在不在下面?”乔西低声问道。他把头探出树身外,想看个究竟,我赶紧把他拉回来。
“小心,”我小声地说。“别让他们看见,他们就在下面。”
“我只是想看看爸爸妈妈是不是在下面,”他低声恳求,眼睛充满了恐惧。
“我也想,”我说。
我们把身子探出粗大的树干外,感觉手到之处,树皮十分光滑。我朝树荫下面一看。我看到了。
我看到了爸爸妈妈。他们被背靠背地绑着,站在剧场底部的舞台中央。
他们看上去很难受、很害怕。他们的手被绑在身子两侧,爸爸满脸通红,妈妈低着头,头发凌乱地遮住了前额。
我眯着眼,看到了道斯先生,他跟一个年纪大一些的男子站在爸爸妈妈一旁。整个剧场座无虚席。
整个镇子的人都应该在这里了,我想。
除了我和乔西。
“他们会杀了爸爸妈妈,”乔西低声说。他抓住我的胳膊,因害怕而抓得像铁钳一样紧。“他们会把爸爸妈妈变成他们一样。”
“然后他们就会来抓我们,”我看着可怜的父母说。他们俩低头站在众人面前,等待命运的到来。
“我们怎么办?”乔西低声问。
“啊?”或许是因为盯着爸爸妈妈看得走了神,我脑子一下子一片空白。
“我们怎么办?”乔西不耐烦地又问,他紧抓着我的手依然没有放松。“我们不能光站在这里,而……”
突然,我知道我们该怎么做了。
这是一个突如其来的主意,根本想都不用想。
“我们也许能够救他们,”说着,我开始往后退。“也许我们真的能做点什么。”
乔西松开手,迫切地看着我。
“我们把这棵树推倒,”我低声说,自信得自己都觉得很惊讶。“我们把树推倒,这样,阳光就能照到剧场。”
“对!”乔西马上回应。“看看这棵树,它其实差不多就要倒了。我们肯定能做到。”
我早知道我们行,也不知哪来的信心,但是我就是知道我们能行。
而且,我知道我们必须快。
透过树干顶部,我再次拼命往树荫里看,发现剧场里所有的人都站了起来,开始向前移动,向下朝爸爸妈妈走去。
“快点,乔西,”我低声唤道。“我们从那边起跑,把大树推倒。快点。”
废话少说,我们后退了几步。
我们只要用力一推,大树就会倒下,毕竟,树根几乎都露出地面了。
只要用力一推,就完事了。阳光就会射入剧场,美丽、金色的阳光,明亮、灿烂的阳光,那些鬼就会分崩离析。
爸爸妈妈就会得救。
我们四个人就会得救。
“来吧,乔西,”我压低声音。“准备好了吗?”
他点点头,一脸庄重,尽管满眼恐惧。
“好。冲
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!