友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
雪山剿匪-第13部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
一道耀眼的灯光突然照亮了铁路线,邦德认出这是辆快车,电气机车的运转声已经清楚可闻了。天呵,怎么这么不凑巧!正当他刚想要横穿过铁轨的时候,这列车也要通过缆车站!他能赶在火车到达前穿过路基和铁轨吗?
这是他唯一的希望!邦德将滑雪杖使劲往地面一撑,加快速度往前冲。突然!
一个男人从黑色车厢中跳出来,蹲下身子朝他瞄准。紧接着一阵子弹射过来,邦德时左时右,极力躲避子弹。当冲到那人顶上时,邦德顺势猛地挥起雪杖的尖头,打中他的身体。那人惨叫一声,倒在地上。他身后一码远的地方,教练在叫着什么。电气机车的大黄灯照着轨道,邦德很快地看一眼,发现灯下有一辆巨大的红色清雪机正用两扇白色叶片把落雪扫向机车左右两边。他闪电般地滑过了停车场,直奔路基的土坡。紧接着,他两手握杖猛一撑地,滑雪板腾空而起,带着他飞离地面,钢轨在下面一晃而过,然后砰地落地。
离他只有一码的地方,火车的汽笛发出震耳欲聋的吼叫。他冲上了冰路,想要停下来,但停不住,一直冲到坚硬的雪墙,到了可怕的枕木堆前才刹住脚。
这时,身后传来凄厉的惨叫声、木头挤碎声和火车突然刹车发出的吱吱声。
此时此刻,清雪机的雪扇正停在邦德的头顶上,扬出来的雪粉经灯光一照竟变成了粉红色。
邦德擦去脸上的雪粉,睁眼一瞧,不禁恶心得直想呕吐。那人想追上他,跳得太迟,或许根本没来得及跳,就撞到了扫雪机的扇叶上,被铰得血肉横飞!邦德从路基上抓起一把雪,使劲擦着自己的脸和头发,然后又抓了一些雪擦掉衣服上的血迹。他突然意识到,灯光通明的火车上有人推开窗子,有人走下火车,来到铁路上。邦德清醒过来,一脚踢开前面的黑雪。愤怒的瑞士人在他身后怒吼着。邦德毫不理会,慢慢移动滑雪板往上滑行。他眼睛看到的是前面的黑色深沟,但脑海里仍然旋转着那巨大的红色扫雪机。邦德几乎已是神志恍惚。他面色铁青,跌跌绊绊地滑了两英里,然后停下来大口地喘着气。下面是十分危险的越野滑雪道,一共两英里长,途中有一个缓坡,直通萨马登。这时路上出现了一辆过路车。他在堤基边舒适柔软的雪上靠了片刻,喉咙里的呼吸已上气不接下气。稍稍休息后他又继续前进。他已经滑了这么远的路,干得棒极了!还有一百码,他就能到达那可爱的灯光、温暖的人间小天堂和避难所。乡村教堂尖尖的钟楼放射出微光,与左边灯火通明的建筑群和一个温暖的大湖中的水光交相辉映。华尔兹的旋律在沉静的、冰冷的空气里荡漾。滑冰场!圣诞之夜的冰上舞会,拥挤的人群,欢声如潮,这才是他要去的地方!要想逃脱“魔鬼党”和瑞士警察的联合大追捕,这地方是再合适不过了!
邦德的滑雪板碰到了路上一堆马粪。他东倒西歪,最后撞到他面前的雪墙上。他有一种大病后极度虚脱的感觉。必须坚持住!打起精神!要显得庄重!当然,也不能太严肃。这是圣诞晚会,要轻松自如。到了第一栋房子。
一所门上挂着华贵的马蹬标记的旅馆中传出手风琴悠扬的乐声和优美的怀乡曲。旅馆旁边有一条弯弯曲曲的上山路,通往圣·莫里茨。邦德拖着沉重的脚步,准备安置好他的滑雪杖。他用手指梳理了一下结满冰的头发,将湿透的手帕拉下来,结头塞进衬衣领。冰场上灯火闪亮,传来轻快而有节奏的音乐。邦德直起腰。这里停着不少汽车;滑雪板都插在雪堆上;成队的拖车紧靠着排得密密麻麻的平底雪橇;五颜六色的彩带迎风飘舞。入口处一个高音用三种语言喊着:“盛大的圣诞舞会!化装舞会!门票只要两法郎!带上你的舞伴!快来呵!”
邦德把滑雪杖插在地下,弯下腰,想解开脚上的滑雪板,不料却一头裁倒在地上。他真想躺在这已踩得十分坚实,但感觉又象天鹅绒的雪地上美美地睡上一觉。他轻轻叹了口气,强打起精神。绑腿已冻得象一块硬板,和他带冰的靴子一样。他用一只滑雪杖有气无力地往金属上扣敲。他试了一次又一次,最后他终于打开了锁,解开皮带。得把这些该死的东西藏起来,把上面惹眼的红字遮起来。他拿起滑雪具,来到入口,借着灯光,把滑雪板和滑雪杖一起塞到一辆大型豪华汽车下面,然后摇摇摆摆地往前走。邦德进去时,票桌后那男人好象已喝得半醉,含混不清地用法语、英语和德语嘟哝道:“两个法郎。”邦德靠着桌子,拿出一枚硬币来买票。看见钱,那人的眼睛突然发亮,叫喊道:“化装舞会,必须要化装。”他从旁边的箱子里拿出一个黑白相间的假面具,放在桌上。“一法郎。”他咧嘴笑道:“现在你就是一个匪徒,或者是一个间谍了,是不是?”
“是的。”邦德付了钱,戴上假面具,不情愿地离开靠着的桌子,摇摇晃晃地走进入口。一层层阶梯木制长凳围着巨大的正方形滑冰场。感谢上帝,总算有地方可以坐一下了。最底下与冰平面平行的座位上有个空位,邦德摇摇晃晃地走下木阶梯,说了声“对不起”就一屁股坐下来,两手撑着头。身边有一个姑娘,打扮得和周围那些丑角、美国西部牛仔、海盗没什么两样。
她一把拉过饰裙,对同伴嘀咕着。邦德并不介意,在这样一个晚上,他们不会把他赶出去。扩音器里放出小提琴独奏曲“溜冰圆舞曲”。他们头顶上的麦克风响起了一个男人的声音:“女士们、先生们,这是最后一曲,请场上所有的人都手拉手地跳起来,迎接最后的时光。还有十分钟就是半夜了。女士们,先生们,这是最后一曲!”场上群情激动,欢声笑语连成一片。
邦德不停地祈褥:上帝啊!让我单独留下来吧!他几乎要睡着了。
恍惚中,他感觉有人碰了碰他的肩,“先生,请到场上去吧。所有的人都要上场度过最后的时光,剩下只有一分钟了。”他抬头一看,一个人身着黄色制服,站在他身边,目光里充满着关切之神。
“好吧,”邦德无可奈何地说。他警告自己不能露脸,不要引想他人的注意。他吃力地向场里走了几步,就站住不动了。他垂着头,象只受伤的鸭子。他左右看看,人圈之中有个空,便小心翼翼地走过去。他感激地抓住一只向他伸过来的手,另外一个人正想抓住他的另一只手,却又改变了方向。
冰场对面突然有一个穿着短小的黑色滑冰裙,裹着红色皮领的姑娘,箭一般滑过来,猛地停在邦德前面。邦德感到她滑起的冰渣刚好打在他的腿上。他看着她,觉得很面熟,明亮的蓝眼睛,昔日那种凛然不可侵犯的神情被一种惊喜之情所代替,脸上露出激动的、灿烂的微笑。她究竟是谁?邦德想不起来。
姑娘滑到他的身边,左手紧紧抓住他的右手,说“詹姆斯,是我,我是德蕾伊霞!发生了什么事?你怎么会在这里?”
“德蕾伊霞,”邦德软弱地说:”德蕾伊霞,挽着我,我站不住。其它的事我等一会儿告诉你。”
场内响起了一曲“友谊地久天长”,所有的人都挽起了手,随着音乐的弦律跳起舞来。
第十八章 葬身谷底
邦德不知道他是怎样支撑着站直身子在场内跳舞的。终于,舞会宣告结束,大家齐声欢呼,然后结双成队地离开。
德蕾伊霞挽起他的手臂。邦德强打起精神,嘶哑着嗓音说:“混在人群里,德蕾伊霞,我们得赶快离开这儿,我被人盯上了。”他突然满怀希望地问,“你有车吗?”
“有,亲爱的。别担心,一切都会好的。抱着我。外面是不是有人在等你?”
“很可能,留神一辆黑色“奔驰”牌汽车。说不定他们会开枪。你最好离开我,我会设法逃走。车在哪儿?”
“停在路的右边。不过你可别犯傻了,我当然要跟你在一起。对了,象这样吧。你把这件皮大衣穿在外面。”她迅速把衣服从她身上脱下来,“也许紧了些,只好将就了。来,把手穿进这个袖子。”
“可这样你会着凉的。”
“没事,我里面穿着毛衣,还有好多衣服。好,那只手,这下行了。”
她拉上拉链,“亲爱的詹姆斯,你看上去可爱极了。”
一股“盖兰”牌香水味从皮大衣的毛皮里散发出来,这使邦德想起在皇家城的日日夜夜。多好的姑娘!一想到她现在正陪伴着自己,想到即将离开这该死的山和雪,邦德重新恢复了精神。他挽着她跟在人群后面向门口涌去。
关键的时刻就要到了!布洛菲尔德肯定又派了一辆装满魔鬼党成员的缆车下了山。他们在火车上看到过邦德朝萨马登方向滑去。现在,他们一定已在火车站待命。他们会料到他会设法躲在人群中。也许入口处卖票的那个醉鬼还记得他。如果那辆豪华车开走了,露出了那带有红箭头的滑雪板,可就坏事了。邦德松开德蕾伊霞的手,悄悄把右手上被震松的洛克指节环重新放回原位。她给了他力量,现在他可以再来一次漂亮的出击!
她看了看他,问:“你在干什么?”
他又把她的手握起来:“没做什么。”
快走到出口了。果然如此!邦德透过假面具看到两个打手模样的人站在检票员身边,全神贯注地盯着走过的人群。对面的路上停着那辆黑色“奔驰”
车,排气管里还冒着白烟。现在已无处可逃,只能想法混过去。邦德用手搂住德蕾伊霞的脖子,轻声说:“过检票处时你吻我,不要停下来。他们就在那儿。不过别担心,咱们能应付得了。”
特蕾西伸出一只手,搂住他的肩胯,把他往身边拉了拉,“太好了。知道吗?我正在渴望这件事情呢。”说完,她已从侧面吻过来,邦德迎了上去,两人随着又笑又唱的欢乐人群过了出口来到路上。
他们仍然搂抱在一起,朝路那头走去。那可爱的小白车就停在那里。
突然,“奔驰”车的喇叭尖厉地叫起来。也许是邦德走路的姿势,也许是他穿的老式滑雪裤引起了车里那个男人的注意。他不停地按喇叭。
“亲爱的,快点。”邦德急促地说。
姑娘一下钻进车子,当邦德从另一边车门冲进车时,她已将车起动了。
邦德回过头,透过后窗,看见原来在检票口的那两个人正站在路边。有这么多人在场,他们不敢开枪,只好快步向“奔驰”车跑去。谢天谢地,那车头正对着圣·莫里茨!
德蕾伊霞穿过了村子里弯弯曲曲的小路,拐上了主道,这正是邦德半小时前冲下来的那条路。
那辆“奔驰”至少要花五分钟的时间才能调过头来追他们。姑娘发疯似地开着,尽量避开路上的其它车辆、雪橇以及人群。前面有一辆雪地专用的汽车,车下的防滑链吱吱作响。她不断地按喇叭,那尖厉的声音邦德一点也不陌生。他笑着说:“我的天使,我领教过你的开车本领。不过还是小心点儿,不要翻进沟里去。”
姑娘瞟了他一眼,开心地说:“你听起来好多了,可惜我没法看你。现在你可以把那该死的假面具摘下来,把我的大衣脱下来。车里的热气一会儿就会把你烤干,这样你又是我熟悉的那个样子了。碰到我你高兴吗?”
邦德不再那么沮丧了。他很高兴在这个小车里同这个光彩照人的姑娘坐在一起。可怕的高山以及这些天他所经历的事情渐渐地被他甩在脑后。经过了那么多恐怖,那么多的绝望,现在他觉得心中的紧张情绪得到缓解。他说:“等我们到了苏黎世后,我再告诉你我是不是高兴。这样过圣诞节,简直是太糟了。”他摇动手柄打开车窗,把面具扔出去,然后把大衣脱下来披在她肩上。现在到了一个路口,那儿立着一个很大的路标。从这里便进入峡谷。
邦德说:“从这儿往左拐,德蕾伊霞,先到菲利苏尔,然后再去库尔。”
她猛地来了一个急转弯,快得让邦德直担心。接着,她又是一个滑弯,邦德觉得车已经无法控制住了。可恰恰就在路头的黑冰处,打滑的车又被控制住了,马达又轻快地转起来。邦德问:“德蕾伊霞,我的宝贝,你怎么这样大胆?你连防滑链也没安。”
她笑了,很为他声音里流露出的钦佩而得意,“我在所有的轮子上都装了唐洛普长途赛车轮钉。一般只有长途赛车才能安这种轮钉,但是我设法弄了一套。别担心。好好坐在后面,欣赏我的驾驶技术吧。”
她的声音里带着轻松愉快的情绪。这种情绪在皇家城时是没有的。邦德转过身,第一次仔细地端详她。不错,她与从前判若两人。她看起来生气勃勃,神采飞扬,飘动的秀发映衬着她美丽的脸庞,微张的漂亮嘴唇似乎总是带着笑意。
“漂亮吗?”
“漂亮极了。现在你一定得告诉我,你怎么会在萨马登?这简直是个伟大的奇迹,你在关健时刻救了我。”
“可以。不过你也得告诉我你的事情。象你那样狼狈不堪的人,我真是第一次看到。一开始我简直不敢相信我的眼睛。你一定是被人狠狠揍过了。”
她迅速地瞥了他一眼,“你看起来仍然不太好。”她停顿了一下,“好吧,我的故事很简单。爸爸那天从马赛打电话给我,问我的近况,还问我见到了你没有。当我告诉他没有见到你时,他着急起来,几乎是在命令我去找你。”
她看了邦德一眼:“你知道,他十分喜欢你。他说他发现了你正在寻找的那个人的地址,而且肯定你也找到了这个地址。他要我在这个地址的附近,也就是格罗尼亚俱乐部附近来找你。他要我找到你后,一定要转告说让你多留神,要照顾好你自己。”她笑起来,“他真上个了不起的人!于是,我就离开达沃斯。正象你说的,在那里我的确好了起来。前天我到了萨马登。缆车昨天没开,所以我准备今天上来找你。就这么简单。现在该你讲了。”
小白车一直在高速前进。冲下弯弯曲曲的斜坡后,它开进了峡谷。邦德透过后窗玻璃往外一看,小声地诅咒起来。在他们后面约一英里处,两盏雪亮的车灯正朝他们飞驰而来。姑娘说道:“我知道,我一直看着反光镜。恐怕他们比我开得快些。肯定是个熟悉路的司机,也许他们的车上带了防滑链,不过我想能对付。接着说下去,你干了些什么?”
邦德开始给她编故事。他告诉她这山里隐藏着一个大匪徒。英国警方想抓他。邦德与警方以及国防部又有点关系。……
说到这里,特蕾德霞笑了笑说:“别骗我了,我知道你在秘密情报局工作,爸爸都告诉我了。”
邦德马上否认:“你爸爸是胡说。”
她心照不宣地大笑。于是,邦德继续说,他被派来调查这人是不是警方要抓的那个人。他发现正是此人,但邦德自己却受到了怀疑,因此不得不迅速逃跑。他给她讲述了月光下雪山滑道上的一切恐怖事情:雪崩、那个被扫雪机绞死的追踪者、以及他如何到萨马登,又如何想藏在溜冰场的人群之中,最后,他说:“你象美丽的天使踏着冰鞋突然降临,然后我们就上了车。”
故事讲完了。她想了想,然后冷静地问:“那么,我亲爱的詹姆斯,告诉我,你杀死了他们多少人,实话告诉我。”
“你为什么问这个?”
“仅仅是出于好奇。”
“你不会告诉别人,包括你爸爸?”
她奇怪地说:“当然了,从现在起,我们俩之间的任何事情,我都不会告诉别人。”
“好吧。首先,我杀了那个在俱乐部大门口站岗的卫兵。如果不把他解决,我就逃不出来。我想雪崩的时候也许埋葬了一个。在山脚,他们向我开枪时,我把冰棍头当作矛刺向一个人,这完全是为了自卫。我不知他是死还是伤。再就是那个被扫雪机绞死的人,他向我开了六枪,罪有应得。这么说一共死了三个半吧。”
“他们还剩下多少人?”
“你到底想知道什么?”
“我就是想知道,相信我,好吗?”
“好吧,我想那里总共有十五个人,现在估计还剩下十一个半,加上那个大头目。”
“后面这辆车还有三个?如果我们被他们抓住,会不会被杀死?”
“我想会的。我什么武器也没有,请原谅,德蕾伊霞,我想你也没有多少机会了。你是证人,从某种意义上讲是我的同谋。我在这些人眼里是肉中钉。”
“你真是这样吗?”
“是的。从现在起,我对他们来说是最危险的人。”
“那么,我也有一个坏消息告诉你。他们距离我们越来越近。油箱里仅剩下两加仑汽油了。我们必须在菲利苏尔停下来。现在这个时候加油站不会还开着,也就是说我们得叫醒他们。如果十分钟之内我们不能加到油,他们准会抓到我们。你得赶紧想出个好主意来。”
一条深深的峡谷横在前面,上面有一个之字形弯道的桥。他们已通过了桥上的第一个弯道。耀眼的灯光从峡谷对面射过来,两车相距大约还有半英里。峡谷只有约三百码宽。现在他们走到了桥上的第二个之字型弯道,暂时避开了追击者的车灯光。
前面出现了一个塌方路段,修复工作还在进行。一块警告牌上写着:“注意!此处施工,开车小心!”这段塌方的路紧靠右边的高山。左边有一条冰河。在塌方的路中间,有一个巨大的木制红箭头指向一座简易桥上的狭窄通道。邦德突然叫道:“停车!”
德蕾伊霞猛地把车刹住,前轮刚好在桥上。邦德拉开车门跳了出去:“你快开!到下一个转弯处等我,这是我们唯一的机会。”
特蕾德霞话也不说开车便走。邦德跑回几步来到大的红箭头处。箭头叉在两根木杆上,邦德用力一扭,把它转了个方向,刚好指向左边,对着那个小小的土堆,几码外便是通往已塌坍的桥的老路。邦德扒开土堆,把路桩拨起来扔掉,然后再把土堆弄平。这时车灯已从身后的拐弯处转过来了。他飞跃过临时道路躲进山后的阴影之中,将身子紧贴在山壁上,屏住呼吸观看着即将开演的一出好戏。
那辆“奔驰”速度真快,一下就冲进了颠簸的临时通道,车下的防滑链敲击着里面的挡泥板。车头对准那箭头指着的黑森森的老路口冲去。邦德看见车里几张紧张得扭曲了的脸,接着传来令人绝望的尖厉刹车声,想必是司机看见了面前的深谷。车子停下了,但它的前轮却已经悬在山崖上。车的底盘挂在崖边摇了几下,就翻了下去。随着一声可怕的坠落声,它砸到了旧桥下的一块巨石上。接着又是一声。邦德跑过去,朝下望去。车子正仰面朝天地往下坠去。又是一声撞击声。这下车子撞在了岩石上,火花四溅。最后,一个筋斗掉进了深渊。最后这一次撞击引起了爆炸。它碰在悬崖的边上,翻了过去。车上的灯光消失了,只剩下月光折射在金属上的闪光。它一个大翻滚跌进了冰河,隆隆的回声从深渊中回传来。石土还紧随着汽车的残骸哗啦啦地往下掉。一会儿后,万物恢复了平静,白色的月光撒满了峡谷。
邦德倒抽了一口冷气。然后机械地重新拔正箭头,把土堆搞好。他在裤子边上擦了擦汗水,步履蹒跚地走到了下一个转弯的路口。
小白车关了车灯停在路边。他钻进车子倒在座位上。德蕾伊霞一声不响,发动了车子。山谷下菲利苏尔昏黄的灯光给人以温暖的感觉。她伸过手来紧紧地抓住他的手,“你今天累坏了,睡吧。到了苏黎世我再叫醒你。”
邦德没说什么,无力地握住她的手,将头靠在车窗上,呼呼地睡着了。
在梦里,他还一直紧张地追赶布洛菲尔德。
第十九章 爱的早餐
在雾朦朦的黎明中,苏黎世机场一片沉寂荒凉。一架开往伦敦的瑞士航空公司的喷气式客机,因大雾耽搁,正待起飞。邦德要了香喷喷的咖啡和煎蛋,和德蕾伊霞在餐厅分了手,然后去买了一张机票,把护照递给那昏昏欲睡的官员盖了个戳,最后走到公用电话间在电话簿上查找通用出口公司。
果然,在上面找到了“总代表亚历山大·米尔的私人住宅”及其电话号码。邦德透过玻璃门看了一眼候机厅里的钟。指针正指向六点。这个时候米尔应该已经起床了。
他拔了号码,过了一会儿,话筒里响起一个睡意朦胧的声音:“喂,我是米尔。”
“对不起,410 ,我是007 ,我是在机场给你打电话,出现了紧急情况,我不得不这样做。请记下来,纸和笔准备好了吗?”
米尔的声音立刻变得清醒了:“等一下,007 。准备好了,说吧。”
“先说坏消息。几乎可以肯定,你的二号完了。电话上不便细说。等我回伦敦后立即把情报发回来。我将乘瑞士110 航班一小时后飞往伦敦。另外,我估计明天或后两天,会有一群英国姑娘,一共十个人,要从恩加丁乘直升飞机到这里,是南方航空公司的一架黄色“云雀”式直升飞机。我回伦敦后会用电传把她们的名字送过来。她们估计将会飞往英国,但很
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!