友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

能源战争 作者:[美] 盖拉·贝思·西尔 等著-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  “行了,我们认识了。”盖伦放松了。
  “好了,小伙子,是上床睡觉的时候了。请原谅,盖伦,我很快就回来。”她拉着凯文的手,带他走出房间。他们一离开,盖伦就听到孩子抗议他被“流放”的声音。
  盖伦坐回到椅子上,又一次和史蒂夫相对而坐。“我记不得在大学里的布伦达了。”他终于说。
  “她不是工程技术学院毕业的,我是在毕业后碰到她的。”
  “她看来很和蔼可亲。
  “她是个真正的正派女人。”史蒂夫同意盖伦的说法。
  “辛西娅,就是国际能源公司的圣克莱尔小姐告诉我说布伦达是环境安全委员会的辩护律师。
  “那是她的一个客户,不付费的客户之一,恐怕这一类的客户已超过了付费的客户。布伦达在事业上已很成功了。我在斯瓦恩教书也不错,因为他们毫不干预我的私生活。而布伦达永远在维护某一种事业,要为它而斗争。”
  “哦?”
  史蒂夫摇摇头,脸上露出一种着迷的神情:“你看,她确信她所做的是正确的。她认为有太多的人有地位、有权势,他们以利润为第一目标,将人们的生活质量放在其次,而且她认为既然她接受过有关法律方面的训练,她就有责任维护正义。”
  盖伦听到这些话不禁怦然心动,他意识到布伦达与他有意气相投之处。他不禁问道:“你不介意吗?”
  “介意?为什么我要介意?事实上,我和她的意见是一致的。只是我太懒了,很少去做些什么,因此我只有以不干预她的方式来支持她。同时在她需要时,主动地倾听她的意见。”
  盖伦惊讶地望着史蒂夫,不知道自己是否已了解了他的全部品格。在大学时,盖伦往往避开像史蒂夫那样的人——一个大学生联谊会会员(注:指美国男大学生中略带秘密性的组织),他们对暴饮以及荒唐度日比学习更感兴趣。而现在,他有妻子、孩子和一个可尊敬的教学工作,在一个公正的无偏见的事业中支持妻子。
  然而,尽管盖伦对布伦达的友好热情抱有好感,但当她回到起居室时,他还是有点局促不安。她用手势请他坐到长沙发上史蒂夫的旁边。
  她长长地叹了口气,“在孩子上床睡觉后,总是最轻松愉快的时候,晚餐还没有完全准备好,盖伦,我希望你还不太饿。”
  “我很好。”
  “再来一杯啤酒,好吗?”史蒂夫问。
  “不,谢谢你。”盖伦知道自己的声音有点紧张,也不自然。
  “你知道,盖伦,”史蒂夫说,“你正在做的工作给我留下了深刻的印象,埃里克森著作中有许多东西我并没有读懂。”
  盖伦点点头,对这种恭维表示谨慎的谢意。
  “而现在我的一个很有前途的研究生要求我让他用埃里克森的发现去做一项独立的研究工作。”史蒂夫继续说。
  “你没有对我说过这件事,亲爱的。”布伦达说。
  “是啊,坦率地说,我不知道该怎样去劝说他,因为物理学不是我的研究领域,我希望和他谈谈,让他研究另外的课题,一个我了解得更深入的课题。”
  “我能理解你的研究生对埃里克森理论的兴趣。”盖伦说,“这是一个正在开展的全新的领域,有待作出更多的新的发现。”
  “像你那样?”
  “真的,不过,我仅仅是抓住了一点表面的东西。”
  “你已经研究得很深入了。”布伦达说,蜂鸣器在厨房里震响着,“晚餐好了,你们坐到餐桌边去,我这就将菜端上来。”

  晚餐的气氛愉快极了,莱很可口,同伴也那么令人鼓舞。正菜中有一道美味的蔬菜沙锅,富含乳酪和香料。盖伦赞赏布伦达为了查明他是个素食者而作出的努力。
  英格拉哈姆夫妇是真正的健谈者,使人易于相处也乐于倾听,他们的谈话内容从科学到其他领域无所不及,他发现自己与史蒂夫和布伦达有了更多的共同点,比他原来预料的要多得多。盖伦和史蒂夫讲起了大学里一个古怪的教授的笑话,而布伦达也讲了一次庭审中发生的一件趣事,乐得他们笑出了眼泪。
  “再来点葡萄酒,盖伦?”布伦达提议。
  “好的,谢谢。”他举起酒杯,“这是一顿伟大的晚餐,布伦达。”
  “谢谢你,可惜我没有时间经常亲自做饭,今天能有这种机会我很高兴。”她坐在长沙发上史蒂夫的身边,偎依着他,而史蒂夫的手臂拥抱着她。盖伦发现自己深深地被这种坦诚大方的爱所感动,而辛西娅决不会在别人面前如此感情流露。
  “有你在这里,我们真是高兴极了。”史蒂夫说。
  “我也很高兴。”
  “你知道,”史蒂夫深思地说,“我不能确定,如果这不会造成太重的负担的话,也许你可以帮助我教导那个研究生,这是个希望研究统一场论的学生,我需要一个专家来检查他提出的建议,并为我提出你的看法,你有时间吗?”
  “你能肯定他不会介意吗?”盖伦问,他对这个请求很有兴趣。
  “介意?这几天来,他没有谈及任何其他事情,就是谈你的发明。”
  “那好,我同意。”
  “这个星期六太匆促吧?”史蒂夫急切地问。
  “一点都不,你要我在哪里和你见面?”
  “你熟悉斯瓦思吗?”
  “不太熟悉。”
  “那么,你可以先到这里来,我们一起去。
  “什么时候?”
  “我已告诉特德,10点钟到我的办公室来。他知道你也在那里会非常高兴的。
  “早点来,我为你准备好早餐。”布伦达提议。
  “我请你们两个到外面去用早餐好吗?”
  “那当然好,”布伦达说,“但不要忘了我还有两个孩子,他们在餐馆里是个麻烦,因此我请求延期实施你的建议——也许在他们上大学以后。
  “呃,真的。”盖伦含糊地说。
  “好的,”她大笑,“我一定对你坚持我那个许诺。同时,星期六我们都在这里用早餐,吕点钟行吗?”
  “那很好。”这时,盖伦的脑海里闪过一个念头:辛西娅知道这事件一定会大发雷霆的。
  “谢谢你,盖伦。”史蒂夫说,“我赞赏这一决定,我要立刻告诉特德,他会为此而激动不安的。
  “我不能责备他,”布伦达又说,“如果你那个发明正像报纸上所说的那样,那真是一个伟大的发明。
  “谢谢你。”盖伦对她微笑,陶醉在她的赞美中。
  “这真是一个重要事件,”她惊叹地说,“你知道,盖伦,”她接着说,“原谅我和你讲起本行来了,但我很奇怪,当我仔细看完公用事业管理委员会的报告后,我发现我没有看到任何有关安全测试的内容。
  “样机已经做了全面的测试。
  “那么在塞莫皮莱温泉区的那个工厂呢?”
  “是的,每一个部件在它被安装时都做过测试。
  “那么,整个引力转换机呢?”
  盖伦不安地移动着身体。布伦达的话已击中了他的要害。辛西娅曾说服他,在她制订出费用核算以后,在塞莫皮莱温泉区的预试是不必要的,但他对这一决定一直不放心。
  “哦,没有必要那样做,”他最后说,“当然,在它联机运转后,我们会进行测试的,而且对机器要做范围广泛的试验,你完全可以放心。”
  “但是如果……”
  “够了,不要谈本行了。”史蒂夫打断布伦达,“盖伦,你看到过最近一期《今日科学》上的那篇文章……”
  “现在又是谁在讲本行啦?”布伦达对着这两个男人笑道。



第八章 抗议

  “你想再要点咖啡吗,亲爱的?”史蒂夫问。
  “不要了,谢谢。”布伦达靠在躺椅上,注视着天上的星星。
  “你要不要我给你打开院子里的电灯?”
  “不要,除非你需要。”现在,客人走了,孩子们睡了,静静地坐在黑夜中,多美啊!野宴中的红红的炭火融融地闪烁在黑暗中,发散在空中的山核桃树的清香混合着青草与树木的清凉和芬芳。
  “谢谢你,布伦达,感谢你今天为我们所做的事情。”史蒂夫说。
  “今天我也很高兴,”她笑着,“你们这些男人一旦振作起精神来,就会获得许多专门技能。这很好,特德是个很不错的年轻人。”
  “是的,他是个好孩子。”
  “我也喜欢盖伦。”
  “我也是。”
  “凯文也欢喜他。”她想起凯文跑进起居室时,盖伦脸上那种由惊而喜的表情。凯文带着几件玩具,包括那件他十分喜爱的穿蓝色连衫裤的小熊,他将这些全送给了盖伦。他非常信任盖伦,爬到他的膝盖上。到晚上,眼看着两人要分手,那气氛倒令人难以忍受。盖化甚至在凯文睡着后还抱着他,将他送到床上。
  布伦达靠在躺椅上看星星,想辨认出每一个星座,但没有成功,尽管史蒂夫坚持认为,如果你要寻找你所要的东西,就一定能找到,但她除了北斗星座外没有找到任何其他星座。她叹着气在想,为什么世界上有那么多美好的事物值得人去追求,而又有那么多人偏偏去选择毁灭。
  “盖伦的发明危险吗?”她问,现在她的思绪又访惶漂泊到那个方向,她不能无视这个问题。
  史蒂夫耸耸肩,这瞬间的动作在黑暗中几乎看不见,“谁知道呢?”
  “测试怎么样了?盖伦对此好像态度暧昧。
  “唔,他是这样的吗?我有这样一个感觉,那个测试更多地具有质量控制的性质。
  “盖伦在继续试验吗?也许我不能完全信任他。
  “不要对他过于严厉,亲爱的。这个发明就要使盖伦成名了,如果他对此有一点儿着魔的话,你不能责怪他。当然啰,这里面还有辛西娅的作用。
  “辛西娅·圣克莱尔?”布伦达在椅子上笔直地坐起来,“她与盖伦有什么关系?”
  “他们是一对恋人。
  “他们是!他到底在她身上看到了什么啦?”布伦达突然厉声说。
  “她是个高贵的美女,特别是对盖伦那样羞怯的男人来说。”
  布伦达怔了一下,仔细考虑着这一新的发现,“那么,这就是为什么国际能源公司不进行更多试验的原因!也许,我们应该帮助盖化改变他的决心。”
  “注意,布伦达,我不希望你利用盖伦来达到目的。”
  “我不会的。”
  “不要这样。当人们热衷于某一问题时,往往忽视了事物本身所包含的人性因素。”
  “这个问题正是事物的人性因素啊。”

  “你到哪里去了?”辛西娅向盖伦打招呼,后者坐在雇员自助餐厅的一张小桌子前。餐厅里几乎空无一人,除了几个打杂工在清理餐厅,还有一个女工在为下午休息时间准备油酥饼。
  盖伦抬头看见辛西娅站在面前,很高兴能看到她。
  “我一上午都在做数据处理,”他解释说,“请坐,你要吃中饭还是喝点咖啡或者其他什么?”
  “我没有时间喝咖啡。”她拉出一把椅子,坐在他对面,“你这么晚才吃中餐。”
  “是的,整个上午,我一直努力使这个备受攻击的设计更加精确。”他举起电脑计算结果的打印件。
  “盖伦,你应该有一个数据转录器为你工作。”
  “我宁愿自己做。”他皱起眉头,抚摩着他的下颏,“今天,我还是没有取得任何结果。你在找我吗?”
  “是的,我想问问你,你对你的新朋友最近的行动有什么想法。”
  “什么意思?”
  “就是这个英格拉哈姆!你没有看到环境安全委员会对我们干了些什么吗?”
  “对我们?”
  “看一看大楼前面,你就会醒悟的。”
  “你在说些什么呀?”
  “你最好亲自看看,然后告诉我你对英格拉哈姆的看法。”辛西娅的鼻子间闪现出一丝讽刺,她推开她的椅子站起来,“我得上楼去了。”在盖伦还没回过神之前,她突然转身离去。
  盖伦匆匆喝下咖啡,顾不上品尝其他食物,就冲出自助餐厅。太晚了,在大厅里他没有看到辛西娅。他等不及电梯,两步并作一步,奔上楼梯。
  布里格斯博士经过实验室时和他说了些话,但盖伦没有理会他,一心往他新分配到的办公室里奔。一到那里,他就从窗口看到大楼的前面。
  大约有十多个人举着标语牌聚集在大门地球仪的周围,其中一个妇女还推着折叠式婴儿车。盖伦看不到所有标语上的字句,但他很快就明白了是怎么回事。“停止引力转换机!”一幅大标语凶悍地对着他的窗口。“要安全,不要能源!”另一幅标语上用粗大的字体写着,甚至婴儿身上包着的毛毯上也挂着一幅:“救救我的未来。”
  他重重地坐在椅子里,胃内泛起一阵恶心欲吐的感觉——布伦达怎么能这样干!
  他用颤抖的手从口袋里取出通讯录,找到英格拉哈姆家的电话号码,拨了号,但没有人应答。他看了看表,是的,这个时间史蒂夫还在学校里,布伦达还在她的办公室。
  盖伦从他后面的架子上取下电话号码簿,查到布伦达办公室的电话号码,然后拨号、拿起话筒。话筒里传来一个男人的应答声:“律师事务所。
  “我想和英格拉哈姆太太讲话,对不起。”盖伦的声音有点犹豫。
  “我可以告诉她是谁打来的电话吗?”
  “汉密尔顿博士。
  “请稍等。
  在等候布伦达的间隙,盖伦又扫视了一遍这些进攻性的标语,并努力激励着自己的勇气。
  “嘿,盖伦,谢谢你给我回电!”布伦达的声音和过去一样明快。
  “布伦达,我——呃——我想你是我的朋友。”
  “我希望我是。”
  “那么为什么……有抗议者在国际能源公司?”
  “哦?”
  “你不知道吗?”
  “我早知道他们会来的,这就是我试图打电话给你的原因,我希望在他们到那里之前能预先通知你。”
  “他们为什么到这里来?我原以为……”他停住,不想继续说下去。
  “环境安全委员会认为国际能源公司还应该在引力转换机启动前做更多的试验,而那些抗议活动是让国际能源公司理解我们的感受和想法的一种方法,他们与你个人无关,也与我们的友谊无关。”
  “他们是这样想的吗?”
  “当然,这不关你的事,除非你负责掌管国际能源公司的政策。”
  “但引力转换机是我的发明。”
  “我了解。”
  “那么没有必要去……”
  “盖伦,你听着,我认为这不会使我们取得什么结果,如果我能够,我也不会命令抗议者撤退。我无能为力,因为我不是环境安全委员会的人。我不愿意因为他们而失去你的友谊,既然我不能在这一点上认同你,你是否同意让这种分歧存在,我们依然是朋友?”
  “我不知道。”
  “对不起,这对我很重要。”
  “我——嗯。”他转身又一次看着窗外,注视着这些抗议者。
  英格拉哈姆夫妇热心诚挚的形象、舒服安逸的家和凯文的蓝色大眼睛全部在他的记忆中闪现,他也不愿意失去那些东西。
  “盖伦,对不起。”布伦达温柔地恳求道,“星期五来吃晚餐,我们可以再详细谈一谈。希望你忘了这些不快,将我们的友谊从我们的公共生活中完全分开。”
  他点点头,从内心渴望着那一刻的到来。“很好。”他轻声地答应了。
  “也带辛西娅来,如果你高兴。”布伦达有点犹豫地说。
  在这种情形下,让辛西娅和布伦达在一起相聚的想法是不现实的。盖伦为布伦达的天真想法忍不住大笑起来,“我想她不会来的。”他说。
  “很好。”布伦达说漏了嘴。盖伦忍不住又大笑起来。
  “我得回去工作了。”最后他说,“星期五见。”
  盖化挂了电话转过身,再次看着这些抗议者,无奈地耸耸肩。他重新取出他的电脑计算结果打印件,仔细看着,立刻就发现了他的错误——放错了一个逗号的位置。他舒了口气,开心地笑着,离开他的办公室,到数据处理室去。




第九章 冲突

  辛西娅事实上是将一碗色拉、一块干酪和几片法国面包扔到盖伦面前的,然后她在他的对面坐下来。他猜想如果他向她要葡萄酒,她也可能是扔给他的。
  他有点恼怒,在吃了那些冰淇淋和糕点以后,他再也没有食欲了。他有点后悔答应和辛西娅一起吃晚餐。
  他把手伸向餐桌去拿葡萄酒瓶,不管辛西娅气呼呼瞪着他的举动,他为自己倒了一杯酒,啜饮着。室内的空气极为凝重,只有辛西娅的餐刀轻轻碰触着瓷器盘子的声音。烛光使房间形成一种压抑的阴暗,辛西娅的影子隐约地映在远处的墙壁上,影子太大了,带有威胁性。
  盖伦对着烛光举起他的杯子,细看着醇美的勃区第葡萄酒在杯子里闪烁着,燃烧着的蜡烛气味和葡萄酒的芳香混合在一起。他不希望和辛西娅争执,他希望能做些什么来打破这种可怕的沉默。
  他又喝了一口葡萄酒,将杯子小心地放在桌上,“你真有点不公平,你知道。”他说。
  辛西娅瞪着他,嘴里咀嚼着牛肉:“你认为一个三岁的孩子比我还重要?”她终于说,“你已经说得很明白了,我说什么也改变不了这一点。”
  “那不是真的,那天是蒂米的生日。”盖伦知道他的解释并不起多大作用,正如在过去两年中所有其他事情一样,只能给她的抱怨提供借口。她不喜欢也不赞成他与英格拉哈姆家建立友谊,而且什么都不能改变她的这种心态。
  然而,尽管他痛苦地理解了她的这一想法,但他还是觉得有必要为自己的行为辩护一下,“你知道,辛西娅,”他说,“我们有许多周末可以在一起,如果我有时有其他的安排,这并不会妨碍我们。”
  “你明明知道我非常想听那场音乐会。”
  “他们下周还要演出,我们可以再去。”
  “我就是要这个周末去。”辛西娅固执地坚持着,她将刀叉重重地放下,发出铿锵声,“使我气愤的是,盖伦,不仅我的安排你不理睬,而且你还到英格拉哈姆家里去。”
  “该死!我对无休止地解释我和布伦达和史蒂夫的正当关系已经感到厌倦了。”
  “如果你和他们没有任何来往,那么你就没有任何事情需要解释了。环境安全委员会是我们的敌人,每天在办公楼前面的那些抗议者就证明了这一点!”
  “这与环境安全委员会毫无关系,我能够选择我自己的朋友而不需要你的任何帮助!如果你不那样妒忌布伦达……”
  “那个穿着破烂的小女人,我不取笑她就够了,她正在利用你来伤害国际能源公司。”
  辛西娅站起来收拾盘子,将它们叠在一起发出猛烈的碰撞声。接着她俯身去吹熄蜡烛,大步走向厨房。
  盖伦摸索着走到开关处,打开电灯,他被激怒了。
  “不准你再这样对待我!”当辛西娅回到房间收拾其他菜碟时,他对着她喊叫。
  “这是我的房子,我要怎样就怎样,如果你不喜欢,你知道你应该怎么做。”辛西娅的貌似礼貌的语调进一步激怒了盖伦。
  “你这个该死的,我做对了!”他猛地冲出房间,走出前门,“砰”的一声关上门,可是碰撞的响声远不如他想要的那么响亮。

  盖伦一边不时看着他的表,一边急急忙忙地挤过抗议者的人圈,走到国际能源公司的大门口,他迟到了。这意味着他不可避免地要面对布里格斯博士。昨晚和辛西娅的那场争吵使他的心绪极为恶劣,再不可能比这更坏的了。
  今天早晨一开始就不太顺当,他睡得太死了,没有听到闹钟的鸣响,以致起床迟了。他匆匆往公司奔,但又恰巧碰上了一个交通事故,阻塞了交通,这使他上班更晚了。再加上他没有吃早餐和咖啡,所以他的心情很不好。
  正像他所预料的,布里格斯博士躲在办公室前面的隐蔽处,他的视线从盖伦身上移向墙上的挂钟,脸上现出一种尖酸刻薄的得意神情。
  总是在这间办公室,盖伦和布里格斯博士发生争执。在评议委员会批准引力转换机以后,布里格斯博士自己的办公室被分割了一部分,当他的案卷被搬移,又造起了隔墙时,他与盖伦曾经唾沫四溅地激烈争吵过。他决不会原谅盖伦的这一侮辱性的行动。尽管这位年轻的物理学家从未要求过他自己的办公室,也未参与分给他一间办公室的决定,但即使拆除了实验室里的引力转换机样机,也不足以安抚布里格斯博士那焦躁的心境。
  “你迟到了,汉密尔顿博士。”布里格斯博士说。
  “我知道,”盖伦回答,“我会在晚上将时间补回去。”
  “这不是问题的要点,汉密尔顿博士,你必须努力准点上班,如果迟到的话对我们的下属影响不好。如果你不能记住这一点,我们将不得不采取纪律措施。”
  “我一定记住。”
  “还有,圣克莱尔小姐已打来两次电话,当她给你打电话超过一次时,在你的记录上就有不良的反映。她希望立刻见到你。”
  他很
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!