友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
日暮-第15部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
〃不可能!〃
〃《启示录》!那是他们研究的东西!你能想像〃〃静一静。〃阿瑟说,他眼中突然流露出很感兴趣的样子,似乎重新找到了他原来的活力,〃请继续说下去,法诺。你们的这个'计划'到底是怎么回事?你们的实验又是怎样进行的?〃〃唔,〃法诺说,〃耶莫特和我几个月以前就想到了这个主意,我们把自己的业余时间都花在这上面了。耶莫特知道,市中心有一座圆顶的一层楼矮房子我想,从前是博物馆,最后,我们把它买了下来〃〃用什么买的?〃阿瑟专横地打断了法诺,〃你们哪来的钱?〃〃我们的银行帐户。〃个子瘦瘦,四肢细长的耶莫特70说,〃花了2000元钱。〃然后又自我解嘲地说,〃嗯,那算不了什么?到明天,2000元钱就变成了2000张废纸了。〃〃是啊,〃法诺说,〃我们买了那座房子,从上到下铺了黑天鹅绒,尽量把房子弄黑,然后,在天花板上开了一些小洞,穿过屋顶,再用小金属帽盖住。金属帽由开关控制,开关一开,帽子就同时滑向一边。至少,这些事不是我们自己干的,我们叫了一个木匠,一个电工和其他一些工人钱是不成问题的,主要是想使光线能穿过那些小洞,产生星光的效果。〃〃我们所想像的星光效果。〃耶莫特补充了一句。
大家屏住呼吸,一言不发。阿瑟生硬地说:
〃你们无权私下做〃
法诺显得很尴尬。〃先生,我知道但是,坦率地说,耶莫特和我认为实验有点危险。如果实验成功,有一半可能我们会发疯按谢林的说法,我们想那是完全可能的。我们觉得只能冒险。当然,如果我们能安然无恙,那么对将要来临的灾难,我们想我们会有一种免疫力。然后,你们大家也可去那儿体验一下,可惜,实验毫无结果〃〃为什么?发生了什么事?〃
耶莫特接过话头。〃我们把自己关在屋里,让眼睛适应黑暗,那是一种令人毛骨悚然的感觉。因为当四周一片漆黑时,你会感到周围的墙壁和头上的天花板似乎都向你压来。但我们还是挺过来了,并打开了开关。屋顶的金属帽滑向一边,屋顶上的小洞闪闪发光〃〃然后呢?〃
〃然后什么也没有发生。这正是最奇怪的事情。根据我们对《启示录》的理解,我们亲身经历了目睹在夜幕映衬下星星的效果。可是什么也没有发生,屋顶只有许多小洞,许多明亮的光线穿过小洞,看上去就是这样。我们试了一次又一次这就是我们来晚的原因但就是没有什么结果。〃大家听着大为震惊,都沉默了下来。所有的眼睛都转向谢林,此时,他坐在那儿,张着大嘴,一动也不动。
塞里蒙首先打破了沉默。〃你知道这对所你建立的理论有何用吗,谢林?〃他宽慰地笑了。
但谢林举起一只手。〃等等,塞里蒙,让我好好想想。孩子们描述的所谓星星他们暴露在黑暗中的全部时间〃他停了片刻。大家都盯着他,然后他打了个响指,等他抬起头时,目光中既无惊讶也无疑惑不解。〃当然〃他话还没有说完,蒂尔兰多冲了进来,她刚才一直在天文台圆屋给照相光板曝光。随着日食渐渐临近,每隔10秒就要拍摄一次。她狂乱地挥动胳膊,耶莫特看见了,着实激动了一番。
〃阿瑟博士!阿瑟博士!〃
阿瑟转过身问:〃怎么回事?〃
〃我们刚刚发现他进圆屋了你不会相信的,阿瑟博士〃〃孩子,慢慢说,发生了什么事?谁进来了?〃大厅里一阵扭打的声音,还有刺耳的当当声。比尼起身冲进门口,猛然停了下来,大叫道:〃真见鬼!〃刚才一直和蒂尔兰多呆在圆屋的达乌尼特和希克南,这时也出来了。两位天文学家正同另外一个人扭打在一起。此人年近四十岁,一双蓝眼睛,留着一头红鬈发,面孔削瘦而坚毅,他身轻如燕,看上去像个运动员。他们把他拖进房间。
17
陌生人穿着火焰派信徒的黑色外衣。
〃弗利芒66!〃阿瑟叫了起来。
塞里蒙同时也大叫:〃弗利芒!你偷偷摸摸来干什么?〃信徒非常镇静。他用一副命令的口气,冷冰冰地说:〃我今晚来这儿并不代表黑暗,我是以光明的名义而来。〃阿瑟看了一下蒂尔兰多。〃你在哪儿发现他的?〃〃阿瑟博士,告诉你吧。我们不停地忙着弄感光板,然后就听到他的声音。他进来,站在我们身后,说,'阿瑟在哪儿?我一定要见他。'〃〃叫保安来。〃阿瑟说,他气得脸色都变青了,〃今晚天文台被封锁了,我倒要看看这个人是怎么躲过保安的。〃〃这很明显,你的手下里有一两名火焰派信徒。〃塞里蒙轻松地说,〃当信徒弗利芒出现,叫他们打开大门时,自然他们会很乐意那么做。〃阿瑟狠狠瞪了一眼他,不过从他脸上的表情可以看出这位老天文学家知道塞里蒙的猜测八九不离十。
房间里的每个人此刻把弗利芒围在正中,大家愤怒地盯着他西弗拉,塞里蒙,比尼,阿瑟,还有其他人。
弗利芒镇定自若地说:〃我是弗利芒66,蒙迪尔71的特别助手。今晚我来这里,不是你们想像的那样来犯罪的,我是主教派来的特使。阿瑟,你能劝这两名狂热者给我松开绑吗?〃。
阿瑟不耐烦地做了个手势。〃放开他。〃
〃谢谢!〃弗利芒说。他用手揉了揉胳膊,理了理衣服。然后,充满感激地鞠了一躬或者这只是捉弄人的一鞠躬?信徒周围的空气好似被特殊的电流击了一下,发出了震颤。
〃那好,现在,〃阿瑟说,〃你来干什么?你想要什么?〃〃我猜,你不会随意给我什么的。〃
〃算你说对了。〃
弗利芒说:〃阿瑟,数月前,你我见面时,我敢说,那次会面极其紧张。会面的双方相互卑视,把对方当作敌对势力的王子。在你看来,我是一名危险的狂热之徒;在我眼里,你是一群无神论者的领头人。不过,我们可以达成某种共识,你回想一下,这就是9月19号晚上,黑暗会降临卡尔盖什,并持续数小时。〃阿瑟眉头一皱,扳着脸说:〃言归正传吧,弗利芒,黑暗即将来临,我们所剩时间不多了。〃弗利芒回答说:〃对我来说,即将到来的黑暗是根据众神的意志特地送给我们的;对你们来说,黑暗代表的只是天体毫无生气的运动。很好,我们同意有分歧。我给你们提供从上一个忏悔年起就一直掌握在火焰派手中的资料,还有天空中那几个太阳的运动图表,甚至其它更多深奥复杂的资料。作为回报,你们得答应证明我们信仰中信条的基本真理,并让全卡尔盖什的所有人都知道。〃阿瑟看了看手表说:〃我真的那么做了,你的主子现在还要我干吗?我已经完成了协议中的最后一件事。〃弗利芒微微笑了一下,什么也没有说。
房间里激起一阵不安。
〃我向他要天文资料,对吧?〃阿瑟环顾四周,〃这资料只有火焰派才有,我得到了。对此,我表示感谢。不妨这么说吧,作为回报,我真的同意从数学角度来证明火焰派的基本教义也就是黑暗会于9月19号来临这一观点,并把这个证明公之于众。〃〃我们没必要再给你什么东西了。〃他自豪地反驳道,〃我们的教义,你是这么称它的,没有必要证明。《启示录》早已证实了。〃〃为你们那几个信徒证实了,没错。〃阿瑟厉声地说,〃别误解了我的好意,我要为你们的信仰提供科学依据,这一点我做到了。〃这个信徒的眼睛眯成了一条线,显出一副痛苦的模样。〃对,你做到了一但你像只狡猾的狐狸。因为你所谓的解释支持了我们的信仰,可同时也使我们的信仰显得毫无意义。你把黑暗和星星说成是一种自然现象,从而剥夺了我们教义的真谛。这是亵渎神明的行为。〃〃如果是那样的话,错也不在我,事实就是这样。我除了说明事实,还能做什么?〃〃你所谓的事实,不过是个骗局,是你的谬见!〃阿瑟气得脸色红一块白一块。〃你怎么知道?〃回答充满了对自己信仰绝对的虔诚。〃我当然知道。〃校长的脸色变得铁青。比尼向他走了过来,阿瑟挥了挥手,让他走开。
〃那么,蒙迪尔71对我们有什么要求?我想,他仍然认为,我们没法向全世界发出警告,让大家采取措施,以防发疯,这从某种程度上讲妨碍了他准备在日食之后控制大权的企图。不过,我们没有成功,我希望这会让他高兴起来。〃〃可你们的这一企图本身已经造成了极大的危害,并且今晚你们在这儿想要达到的目的会使事情更糟。〃〃今晚我们努力达到的目的,你知道多少?〃阿瑟问道。
弗利芒不温不火地说:〃我们知道你希望自己对老百姓能产生一定影响,并且永远不会放弃这么做。在黑暗和大火来临之前,你没有办到;当你手里拿着从白天渐渐过渡到黑暗的那些相片时,你还会努力去完成,你要给幸存者拿出一个理性的解释把你信仰中假定的证明搁置在一个安全之地,这样在下一个忏悔年要结束时,你在科学领域的追随者们就能领先一步,引导人类阻止黑暗的发生。〃
18
〃有人一直在说个不停。〃比尼小声说。
弗利芒继续说道:〃很显然,所有这一切都对蒙迪尔71的兴趣产生了不良影响,因为蒙迪尔71是由众神委派的预言家,他要带领全人类度过即将来临的那段时期。〃〃该谈点儿正事啦!〃阿瑟说,口气中带着一丝冷漠。
弗利芒点点头。〃这就是正事。你们想用那些可恶的仪器来获取资料,这个打算既考虑不周又亵渎神明,必须得停止。我惟一遗憾的是没能亲自用双手捣毁那可恶的设备。〃〃你脑袋里想的就这些?这可对你没什么好处。我们所有的资料,除了现在我们正搜集的直接资料外,其它的资料都已经安全地藏好了,而且不可能遭到别人的毁坏。〃〃把它弄出来,毁了它。〃
〃什么?〃
〃毁掉你们所有的工作,毁掉你们的设备。作为回报,在日幕来临时所引发的混乱中,你和你的手下会得到我的保护。〃
房间里响起一阵笑声。
〃疯了,〃有人说,〃绝对是疯了〃
〃一点儿没疯。〃弗利芒说,〃这只是虔诚,一种对你们所不能理解的事业的忠诚,但不是疯狂。我向你们保证,我十分清醒。我想这里的那个人〃他用手指着塞里蒙,〃他可以作证,他可不是容易上当受骗的人。我的事业高于一切。今晚在全世界的历史上至关重要,我下个最后通谍,明天曙光出现时,神一定会胜利。你们这帮人企图为今晚黑暗的来临提供理性的解释,这是对神明的亵渎,一定要停止,并且要把主教蒙迪尔71当作众神意志的代言人来接受。清晨到来时,你们就到百姓中间去,该干什么就干什么,没人理会日食,轨道,万有引力定律,以及你们的愚蠢。〃〃可要是我们不干呢?〃阿瑟问,他看上去好像被弗利芒的傲慢无礼逗乐了。
〃那,〃弗利芒冷冷地说,〃在火焰派信徒的带领下,愤怒的人群会登上这座小山,毁了你们的天文台和这里的一切。〃〃够了。〃阿瑟说,〃叫保安来,把这人轰出去。〃〃你还有整整一个小时,〃弗利芒镇静地说,〃然后神的军队会攻打这里。〃〃他在吓唬人。〃谢林突然说道。
阿瑟就像没听见谢林的话,又说:〃叫警察来,我要让他出去。〃〃真见鬼,阿瑟,你怎么啦?〃谢林大叫,〃你要是放了他,他就会出去煽风点火,你还看不出来吗?不制造点儿乱子信徒们就活不下去,他可是制造混乱的高手。〃〃你有什么办法?〃
〃把他锁起来,〃谢林说,〃关到一间壁柜里,用一把锁把他锁在里面。整个黑暗期间,让他一直呆在那儿。这是我们能对付他的最坏的一个办法。如果他被这样锁着,就看不到黑暗,同样也看不见星星。只要对火焰派的基本教义略有所知,就会明白,对他来说,当星辰出现时,他若躲藏,就意味着他失去了不朽的灵魂。锁上他,阿瑟,这么做不仅对我们来说是最安全的一个办法,而且是他应得的惩罚。〃〃然后,〃弗利芒说,他呼吸急促起来,〃你们全都失去了理智,没有人会放我出来。这简直像判了死刑。我和你们都清楚,星星出现后意味着什么我比你们知道得还要多!你们都疯了,根本不会想到要放我出来,那我要么在里面闷死,要么饿死,对吗?这就是科学家们对我的态度!〃他把〃科学家〃几个字说得很猥亵。〃但是,这根本行不通!事前我已经采取了预防措施。我的手下都知道从现在算起整整一个小时之后,如果我还没有出来,他们就要进攻天文台,除非我出去下令停止进攻。把我锁起来对你们没有什么好处,一小时后,你们自己会引火烧身,就这样。接着,我的人会放了我,然后,我们一起欣喜若狂地目睹星星的出现。〃弗利芒的太阳穴爆起了青筋,〃然后,你们,由于今天的所作所为,而将受到永远的诅咒,明天你们将成胡言乱语的疯子,我们却要重新创造一个让人震惊的新世界。〃谢林看着阿瑟心存疑虑,阿瑟看上去也犹豫不决。
站在塞里蒙身旁的比尼,小声嘀咕着:〃你怎么想?他是在吓唬人吗?〃记者没有回答,他嘴唇发白。〃你们看!〃他指向窗户的手指在发抖,嗓音沙哑而又干裂。
大家顺着他的手指往天空望去,禁不住倒吸了一口气,一时间,人人都看呆了。
多维姆的一边出现了亏口!
19
慢慢出现的阴影部分也许只有一个指甲那么大小,但在这些观察者眼里,却被夸大成了世界末日。
对塞里蒙来说,看到那一小块弧形的黑暗,让他感到受到某种可怕力量的打击。他收回手,放到额头上,转身离开窗边。多维姆上边的缺口使得他从灵魂深处都在颤抖。怀疑一切的塞里蒙嘲讽一切的塞里蒙分析别人的愚蠢行为、自己意志坚强的塞里蒙
天啊,我犯下了滔天大错!
塞里蒙转身时,两眼正遇上西弗拉投来的目光。她在房间的另一边注视着他。她的目光中是卑视?还是同情?塞里蒙强迫自己同她的目光相遇,伤感地摇头,似乎在用全部的谦卑告诉她:对不起,我把事情弄糟了。对不起,对不起。
他仿佛觉得她笑了一下,也许她已经读懂了他。
大家开始狂乱地四处奔跑,随着阵阵尖叫,整个房间一下子处在混乱之中。紧接着,混乱消失了,大家都匆忙而有序地忙碌起来天文学家们很快回到自己的工作岗位。有的跑上楼去,通过望远镜观察日食;有的走到电脑旁;有的用手提式设备记录多维姆日轮的变化。在这个关键时刻,没时间动感情。他们毕竟是科学家,得忙活自己的工作。塞里蒙在他们中间显得很孤单,他四处寻找比尼,终于发现他坐在健盘前疯狂地解决什么问题。阿瑟不见了踪影。
谢林来到塞里蒙身边平淡地说:〃初食的时间可能在5至10分钟之前。这比预计的略早了一点。尽管我们在计算时非常小心,可我猜还是有可能不那么精确。〃他笑着说,〃小子,你应该离开窗户边。〃〃为什么?〃塞里蒙说着,转过身,再次盯着多维姆。
〃阿瑟发火了。〃心理学家悄悄压低声音说,〃由于弗利芒引起的混乱,他错过了初食的时间。你现在处境不妙,呆在原地别动。要是阿瑟走过来,他可能会把你扔出窗外。〃塞里蒙点了点头迅速坐了下来。谢林瞪着大眼吃惊地望着他。
〃见鬼,朋友!你在发抖。〃
〃呃?〃塞里蒙舐了舐了干燥的嘴唇,强装笑容,〃我不太舒服,的确不舒服。〃心理学家的眼光变得严厉了。〃你害怕了,是吗?〃〃不,〃塞里蒙气得一下子大声嚷起来,〃给我个机会,好吗?你知道,谢林,我想相信所有关于日食的胡言乱语,可我不能,坦白地说,我不能。对我来说,它就像最透明的羊毛织成的幻想。看在比尼的面上,看在西弗拉的面上不可思议,甚至看在阿瑟的面上,我想相信这些话。可我不能。我直到这一刻才相信了。给我一个机会慢慢习惯这种观点,好吗?你们有几个月的时间来习惯它,而我才刚刚开始这么想。〃〃我明白你的意思。〃谢林若有所思地说,〃听着,你有家吗?有父母、妻儿吗?〃塞里蒙摇了摇头。〃没有,我光棍一个。对了,我有个姐姐,可她在2000英里以外遥远的地方,我甚至有几年都没跟她通电话了。〃〃那么,你自己呢?〃
〃你什么意思?〃
〃你可以去隐避所,那儿还能容得下你,还有时间我可以给他们挂个电话,告诉他们你正在去那儿的路上,他们会为你敞开大门〃〃你觉得我被吓坏了,是吗?〃
〃是你自己说的你不太舒服。〃
〃也许我是不舒服,可我在这儿是为了报道整个事件,这才是我要做的。〃心理学家脸上掠过一丝笑容。〃我明白了,职业的虚荣心,对吧?〃〃你可以这么说。〃塞里蒙疲倦地说,〃另外,为了破坏阿瑟的准备计划,我可在暗中干了不少坏事。你忘了吗?你真的认为我还有脸跑到一直被我嘲笑的隐避所去藏身,谢林?〃〃我不这么看。〃
〃不知道什么地方还藏有那种难喝的酒,如果一个小伙子必须喝一口〃〃嘘!〃谢林说,他用胳膊肘使劲碰了一下塞里蒙,〃听到了吗?听!〃塞里蒙顺着谢林示意的方向看去,只见弗利芒66立在窗前,脸上一副得意洋洋的表情。这个信徒正在嘟嘟囔囔念着什么,声音非常单调,没有变化。塞里蒙听着,觉得像有小虫子爬在皮肤上,起了一身鸡皮疙瘩。
〃他在说什么?〃记者小声地问,〃你能解释一下吗?〃〃他在念《启示录》的第五章。〃谢林答道,接着又急忙说,〃别说话,听他的,行吗?〃信徒越念越兴奋,声音突然高昂起来。
〃'那些日子已经来临,天空中,只有多维姆太阳,你起平时来,它在空中呆的时间更长,当运行至头顶的时候,便开始缩小,把暗淡的光线撒落在卡尔盖什表面。
〃'人们聚集在广场上,聚集在高速公路上,争论,谅讶所看到的景象,因为一种奇异的恐惧和悲哀慑住了每一个人的心。他们焦燥不安,语言混乱,灵魂深处期待着星星的出现。
〃'正午时分,在特瑞岗城,凡得瑞特第二出现了;他对弗瑞戈的人们说:哦,你们这些罪人啊!你们藐视正义,现在,向你们算账的时候到了。洞穴正慢慢吞没卡尔盖什,对,全把它包容了。
〃'他说话的这一刻,黑洞的嘴唇已以舔着了多维姆的边缘,从卡尔盖什上看多维姆已看不到了。多维姆正逐渐消失,人们失声大笑,巨大的恐惧笼罩他们。
20
〃'随后,洞穴的黑暗笼罩了卡尔盖什,大地一片漆黑;伸手不见五指;他们脸上可以感到旁人的鼻息,却看不见对方。〃〃'然后,黑暗中,星星出现了,无数的星星;星星的光亮尤如聚集在广场的众神光亮一样耀眼,随着星星的到来,传来了妙不可言的优美的音乐声,连树上的每一片树叶也随着歌唱起来。
〃'就在那一刻人的灵魂离开了肉体,飞向了星星,被遗弃的肉体变成了野兽,甚至是愚蠢的野兽,在卡尔盖什每座城市黑暗的街道上,到处乱窜,发出野性的呼叫。
〃'然后,从星星上落下了天火,火焰带着众神的意志,所到之处,卡尔盖什的城市就化成灰烬,人类以及人类创造的一切被焚烧殆尽。
〃'然后〃
弗利芒的音调发生了微妙的变化,尽管他的眼睛没有转动,但好像发现有两个人在一旁注视着他。可他并没停下来歇息,反而改变了音调,音节之间的连接变得更流畅了。
塞里蒙非常吃惊地皱着眉头。这些话听起来有点耳熟,只是在口音上有一些难以捉摸的变化,在元音的重读音节上也有细微的变化可是,塞里蒙就是听不懂弗利芒在念些什么。
〃也许西弗拉能懂他的话。〃谢林说,〃他可能说的是一种礼拜仪式的语言,上一个忏悔年人们使用的语言,《启示录》就是从这种语言翻译过来的。〃塞里蒙奇怪地看了一眼心理学家。〃你懂得真不少。他说些什么?〃〃你认为我能告诉你?最近我确实做了一些研究,可是,不太多,我不过是瞎猜他在念些什么……不把他关起来吗?〃〃就这样把。〃塞里蒙说,〃关不关他现在有什么关系吗?这是他最快乐的时刻,让他尽情享受吧!〃他挪过椅子,用手指把头发向后理了理,他的手已不再发抖了。〃真好玩儿,〃他说,〃一切刚刚开始,我却不觉得恐慌了。〃〃是吗?〃
〃为什么我非得恐慌呢?〃塞里蒙说,他的声音中带有一种兴奋的愉悦,〃阻止即将发生的一切,我看我已经无能为力了,对吧?那我只有想对付着平安地度过这段时间。你认为星星真会出现吗?〃〃没有任何线索。〃谢林说,〃或许比尼能知道点儿什么。〃〃还有阿瑟。〃
〃别理阿瑟,〃心理学家边笑边说,〃他刚走过房间,看了你一眼,那眼光能把你刺死。〃塞里蒙做了一个鬼脸。〃看来,待这一切结束后,我得收回自己说过的那些话,并向他承认错误。你觉得怎么样,谢林?到窗外去观察安全吗?〃〃当黑暗全部……〃
〃我不是说黑暗。我想我能对付黑暗,我是说星星。〃〃星星?〃谢林极不耐烦地重复了一遍,〃我告诉过你,我根本不知道星星是什
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!