友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

火星方式-第2部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


妈的,你不遵守规矩!」

    理奥兹向后一躺,一点也不恼的模样。「听好,它首先在我的区域出现,我是第一个发
现的,然后才追著它到你的区域来了。你也没办法在你的区域内抓到。就是这么一回事--
你回来了,隆?」

    他关掉了通讯。

    通讯信号仍在作响,使得他有点光火,不过还是不理它。

    「他要去向委员会报告?」隆问道。

    「别理他。他不过是出于无聊罢了,而且也不会真的有这个意思。至于你觉得我们的那
只猎物如何呀?」

    「非常好。」

    「非常好?简直棒极了!等一下,我要做个回转。」

    侧面的喷射器喷了一些气体,然后太空船身就绕著舱壳慢慢的旋转。舱壳被他们拖著行
驶。再过三十分钟,他们就可以结束了。隆查了埃弗梅理斯表,标出了戴摩斯卫星的位置。

    经过精密计算,金属绳缆释放了它的磁场,然后将舱壳朝切线轨道抛出。过个一两天,
舱壳就会到火星卫星上的舱壳储存场去处理。

    理奥兹看著它渐飘渐远,他感觉好极了。转向隆说:「这是我过得最好的一天。」

    「那么关于希尔德的演讲呢?」隆问。

    「谁?什么事?噢,那个呀。听著,如果我没事就去烦恼那些该死的爬地虫怎么说,我
都不用睡觉了。忘了吧。」

    「我不认为我们可以忘掉这回事。」

    「你这神经病。不要烦我好吗?去好好睡一觉吧。」

    泰德.隆心情轻松地望著宽广的主要大道。虽然火星主任委员宣布拾荒行动暂缓,所有
太空船被迫返港已有两个月了,但是那些回忆仍然使隆感到非常愉快。而作出暂缓决定的部
分原因应该是地球对水源输出配给的问题上,不过隆的脸上并未显出不满之意。

    大道的天光板,用著亮蓝色的涂料,或许是在给人一种以前地球天空的印象吧,泰德并
不十分确定。从窗口透出来的光,照耀著四周的墙壁。

    在嘈杂的交通与来来往往的行人脚步声后,他可以听到穿凿火星地壳新坑道的间歇炸裂
声。他的一生中都伴随这种炸裂声响。在出生的时候,他现在所走的马路还是个大岩块。城
市从以前就一直成长,而且将持续发展下去--如果地球愿意支持的话。

    他在一个街角转弯,到了一条比较小且昏暗的街上,每家店面购物窗里一排排的灯光,
彷佛在指示著往公寓的路。购物的人以及车辆,都让路给在慢跑的人,以及那些逃避母亲晚
餐召唤的小孩子。

    后来想到,隆差点忘了社交礼仪,于是回头走向街角的水源供应店。

    他递出了水壶说,「装满。」

    肥胖的店主旋开了壶口,眯眼望了壶口。他摇晃了一下,「剩下不多罗。」堆著笑容说
道。

    「嗯。」隆同意地应著。

    店主握著壶颈,小心地将注水管口对准后把水注入,水标振荡上升。最后他旋紧壶盖还
给他。

    隆付款取回水壶,满意地感到其重量,挂回他的腰上。通常去拜访别人家庭时都要将水
壶给装满。虽然现在的年轻小夥子不尽然理会这套,但这例外还是不多见的。

    他走进了第廿七街,爬了一小段阶梯,正准备按下电铃时却停住了。

    房里面的声音听得很清楚。

    其中一个是有点尖锐的女人声音:「对你跟你的那群拾荒者同伴们当然是无所谓,不是
吗?我还真该谢谢你一年之中有两个月待在家里。噢,其实应该只陪我一两天就足够了,然
后再去做你的拾荒工作。」

    「我现在会待在家里较久一些了,」另一是男人的声音。「而这是工作啊。看在火星的
份上,放过我吧,朵拉。他们就快到了。」

    隆决定在外面再等会儿。让他们有个将话题带到缓和点的机会。

    「我管他们要不要来?」朵拉反驳。「就让他们听到又怎样?我还要让火星主委将这暂
缓令永远的执行下去。你听到没有?」

    「那么我们将如何过活?」男人提高了音量。「你告诉我呀。」

    「我当然可以告诉你。你可以在火星上找份合适的,受人尊敬的工作,就像其他的人一
样。我是这栋公寓中唯一的一个拾荒者寡妇。我就是一个寡妇。我还比真正的寡妇更糟,因
为我如果真的是寡妇,我至少还可以去嫁给别人。你说话呀?」

    「我没什么好说了。」

    「哦,我知道你心里想说什么。现在你听好,狄克.史文森--」

    「我只能说,」史文森大吼,「为什么拾荒者通常都不结婚了。」

    「你早就不该了。我已经受不了每个邻居都同情我、对我装著副笑脸、然后问我说你何
时会回来。这里其他人是矿业工程师、管理人员、以及隧道工人。至少隧道工人的妻子还有
像样的家庭生活,她们的小孩也不会像是在浪人似的环境中长大。彼得也会有个父亲……」

    似乎另一个房间传来个细微的童声。「妈,什么是浪人?」

    朵拉提高著嗓门,「彼得!你专心去做你的作业。」

    史文森轻声道,「在小孩面前我们这样子争吵不太好,将来他心中对我会留下一些不好
的影响。」

    「好好待在家里然后教他功课,才是好的影响。」

    彼得的声音又响起。「妈,我长大后也要当一个太空拾荒者。」

    接著是一阵慌张的脚步声。「妈!妈!放开我的耳朵!我又没做什么坏事?」急促的呼
吸后是一片沉静。

    隆抓著这个机会。他用力的按下电铃。

    史文森打开了门,双手理了理头发。「嗨,泰德,」语气和缓地向他招呼。然后大叫,
「朵拉,泰德来了。玛利欧呢,泰德?」

    隆回答,「他一会儿就来了。」

    朵拉是个娇小、黝黑、高鼻的妇人,褐色头发从她的额头垂下。她正匆匆地从隔壁房里
走出来。

    「嗨,泰德。你吃饱了吗?」

    「吃饱了,谢谢你。我希望没有打扰到你们。」

    「一点也不,我们几年前就完事了。来杯咖啡吗?」

    「最好不过了。」泰德解开他的水壶递给他们。

    「噢,你太客气了。我们有足够的水。」

    「这事我坚持。」

    「好吧,那就--」

    她回到了厨房,从阁上的门缝边,隆瞥见了他们的盘子放在"洁碗机″里。号称是「超
省水的自动洗碗机,在一瞬间就能吸收油渍跟污垢。一盎司的水最多可清洗八平方尺的碗盘
面积,让你的碗盘洁白乾净,而且不浪费任何一滴水……」

    洁碗机回转的嗡嗡声,将隆的心带入了那段演讲的回忆里。他说道,「彼得还好吧?」

    「很好,很好。那个孩子现在升上四年级了。你知道我并不常能见到他。老兄,我上次
回来时他对我说……」

    这些对谈保持了一会儿,而且郁闷的父母一提起小孩子的事情,心情就随之开朗起来
了。

    门铃信号一响,玛利欧进来了,不过却是皱眉含怒的脸孔。

    史文森很快地走向他。「听好,不要再谈论捉补舱壳的事了。朵拉还记得上次你跑到我
的管区弄到一个A级舱壳的事,而且她对此还耿耿于怀。」

    「谁要跟你谈那件事?」理奥兹脱下毛皮夹克,将它丢到椅背上然后坐下。

    朵拉推门走出来,看到新来的客人,堆出一脸微笑,「嗨,玛利欧,你也要来杯咖啡
吗?」

    「好啊。」他说道,并自动地摸摸他的水壶。

    「用我带来的水吧,朵拉,」隆说著,「算他欠我的。」

    「好吧。」理奥兹回道。

    「发生什么事了吗?」隆问道。

    理奥兹沈重地说道,「说吧,说你告诉我的那一套。一年前当希尔德的演讲时,你告诉
我的。说吧。」

    隆耸耸肩。

    理奥兹说道,「他们设定了配额。十五分钟前他们做的决定。」

    「呃?」

    「一趟行程分配五万吨的水。」

    「什么?」史文森大吼,「你根本无法用五万吨离开火星!」

    「这就是结论。简直是故意找碴,以后没有拾荒工作了。」

    朵拉端著咖啡走出来,然后将杯子摆好在每人面前。

    「刚刚说什么没有拾荒工作?」她用力地坐下而史文森则无力地看著。

    「这是说,」隆说道,「他们限制我们在五万吨的推进料用水,也就是意谓著我们不可
能再出航了。」

    「噢,那有什么大不了的。」朵拉轻啜了一口咖啡且快乐的笑著。「如果你们需要我的
意见呢,我觉得这是件好事。现在正是各位拾荒者能在火星上找份安定的工作。我说真的,
以后总算不用再往太空中到处跑了……」

    「拜托,朵拉。」史文森说著。

    理奥兹不耐地嗤鼻一声。

    朵拉提了提眉毛,「我只不过是表示我的意见。」

    隆说道,「请直说无妨。但是我想说一些话,五万吨只不过是末节。我们知道地球--
或者保守说是希尔德一党--以水资源运动来获得政治利益,所以我们处于很糟的状况。我
们要不就用什么方法,要不就大家一起结束了,是吗?」

    「是呀。」史文森回答。

    「但问题是如何去做,是吗?」

    「如果只是去取水的话,」理奥兹突然插入说,「你们知道只有一种方法了。如果爬地
虫不给我们水的话,那我们就自己拿。并不是因为他们的父亲和祖父没种离开他们的行星,
水就属于他们的。水是属于各处的人们的,水也是我们的。我们有权利取用。」

    「那你怎么去取水呢?」隆问道。

    「简单!地球上有一大片海洋的水。他们不可能每平方哩设个警哨。只要我们想要,我
们可以在黑暗半球降落,装满我们的水舱,然后扬长而去。他们如何阻止我们?」

    「有六七种方法,玛利欧。你在太空中如何去标定十万哩远的舱壳呢?只不过在太空中
一个薄薄的金属壳?怎么办到的?用雷达。你以为地球上没有雷达吗?你以为当地球注意到
我们想要盗水时,他们不会设立雷达网来侦测降落的太空船吗?」

    朵拉轻蔑地打断谈话,「我告诉你,理奥兹。我的丈夫不会为了维持拾荒而跟你去盗水
的。」

    「不只是拾荒,」理奥兹说,「下次他们要限制其他东西了。我们现在就要阻止他
们。」

    「不过我们也不需要他们的水,」朵拉说道,「我们这里不是月球或金星。我们从极地
冰帽获得我们所需要的用水。这栋公寓每间都有水龙头,而且这一区的公寓也都有。」

    隆说道,「家庭用水只是其中最小的一部分。矿场需要用水,而且我们的水耕食物水槽
该怎么办?」

    「没错,」史文森附和「水耕食物水槽怎么办,朵拉?那要用大量的水,而现在正是我
们准备要自己耕种新鲜食物,而不是再靠地球运来那讨厌的浓缩食品了。」

    「你听听他说什么。」朵拉语中带刺。「你知道什么叫新鲜食物?你又没吃过。」

    「我比你想像的吃得更多。你还记得我上次带给你的胡萝卜吗?」

    「噢,那是多么的可口罗?如果你问我,我宁可选择原质肉类,而且比较营养。那也只
不过是现在流行新鲜蔬果,因为他们对水耕食物提高税率。而且,那些玩意最后还是会消失
的。」

    隆说道,「我不这么认为。至少,不是因它自身的缘故。希尔德可能会是下届的环舆总
裁,而事情会变得更糟。如果他们也缩减了食物的运送,那么……」

    「那么,」理奥兹大声说道,「我们要怎么办?我还是认为去抢吧!自己去抢水过来就
是了!」

    「我还是跟你说不能这样做,玛利欧。你看不出来你的建议也是地球的方式,地球人的
方式?你还是要维持火星连往地球的脐带。你不能看出火星的方式吗?」

    「不能,我没办法。你告诉我吧。」

    「我会的,如果你愿意听的话。当我们谈到太阳系时,想到的是什么?水星、金星、地
球、月球、火星、弗伯斯以及戴摩斯。就是这些--七个星体而已。但这还不代表著太阳系
的百分之一。我们火星正在其他百分之九十九的边缘。在这之外,更远离太阳的地方,还有
无法想像的丰富水源。」

    其他人都盯著他。

    史文森很不确定地说,「你是指木星和土星上的冰层吗?」

    「并不需特别指明,但你必需承认,那里的确有水。一千哩厚的水是很大的水量。」

    「但是那都被一层氨…或是其他什么东西给履盖住了,不是吗?」史文森问道,「而
且,我们无法在主行星上登陆。」

    「我知道,」隆回答,「但我还没说这就是答案。外面不只是有主行星而已。小行星和
卫星如何?维丝塔是个外径二百哩的小行星,而且有大块的冰块。土星的一个月亮几乎都是
冰,那又如何呢?」

    理奥兹说道,「你有没有在太空待过,泰德?」

    「你知道我有。为什么这样问?」

    「当然,我知道,但是你讲话还是跟爬地虫一样。你有没有考虑过距离的问题?火星到
最近的小行星带平均相距一亿二千万哩。那是金星-火星跳跃距离的两倍,你也知道没有金
-火航道是作一次跳跃飞行的。大家通常是在地球或月球暂停一下。另外,老兄,你以为人
能在太空中待多久?」

    「我不知道。你的极限是多久?」

    「你知道极限的。你不需要问我,是六个月。这是手册上的资料。六个月后,如果你还
待在太空中,你将成为精神病患者。对吧,狄克?」

    史文森点点头。

    「而且这还只是到小行星带,」理奥兹继续道,「从火星到木星要三亿三千万哩,到土
星是七亿哩。怎么有人能航行到这种距离?假设你能用标准速度,甚至,你能以每小时二百
公里的速度,那么你要花--让我们算算看,加上加速与减速所耗的时间--大概到木星要
六到七个月,而土星要将近一年。当然啦,理论上你可以将速度拉到每小时一百万哩,但是
你从哪里弄到这么多水来推进?」

    「哇噢,」一个小小的声音从张有黑黑鼻子与圆圆眼睛的脸里发出,「土星呀!」

    朵拉回转她的椅子,「彼得,立刻回你的房去!」

    「噢,妈!」

    「别跟我撒娇。」她站了起来,然后彼得就溜回去了。

    史文森说道,「嗯,朵拉,你为什么不去陪他一会儿呢?如果有人在这边讲话,他就很
不容易专心作功课的。」

    朵拉不屑地哼了一声,「我就是要待在这里直到了解泰德.隆在想些什么。我可以告诉
你我并不喜欢你所说的。」

    史文森紧张地说,「呃,别管木星或土星了。我知道泰德不是这个意思。但是关于维丝
塔的主意还不错。我们可以在十到十二个星期内到那达。外径两百哩,那有四百万立方哩的
冰块哩!」

    「那又怎样?」理奥兹说,「我们如何处理维丝塔?开采冰块?架设采矿机械?嘿,你
知道这要花多久的时间。」

    「我讲的是土星,不是维丝塔。」隆说道。

    理奥兹转头向无人的地方抱怨,「我告诉他有七亿哩,他竟然还是一直讲个不停。」

    「好吧,」隆说道,「能不能告诉我你是从哪里知道我们只能在太空中待六个月,理奥
兹?」

    「这是常识,白痴!」

    「因为这是在"太空航行手册″中所写的。而那是从地球上的飞行员跟太空人的实验
中,由地球上的科学家所编辑出来的资料。你还是用地球的方式思考,你能不能用火星方式
来想想看。」

    「火星方式可以说是火星人的,但他终究还是人类。」

    「你怎么如此的盲目?你曾有多少次跟你的夥伴在太空中连续待得超过六个月?」

    理奥兹回答,「那是不一样的。」

    「因为你是个火星人?因为你是个专业的拾荒者?」

    「不,因为我们不是作长途旅行。只要我们想要,可以马上回到火星。」

    「但是你并不想要,这就是我的重点。他们地球人的大型太空船里有许多胶卷书藉,十
五个船员加上旅客。然而,他们也最多也只能待上六个月。火星拾荒者们只有一艘两个房间
的太空船,再加上一名夥伴,但是我们却可以留在太空中停留六个月以上。」

    朵拉说道,「我认为你是想在太空船中待个一年到土星去。」

    「为什么不行,朵拉?」隆说道,「我们作得到。你不认为如此吗?地球人没办法。他
们有个真实的世界,他们有开放的天空和新鲜的食物,可以获得他们所需的空气跟水。搭乘
太空船对他们来讲是件可怕的改变。就是因此使他们无法待上六个月。而火星人一直都是生
活在太空船上。

    「火星就是--一艘太空船。这是一艘有著五万人生活在四千五百哩宽房间的巨型太空
船。我们的世界封闭如太空船一般。我们呼吸著包装过的空气,喝著包装过的水,并且这些
都再纯化后循环使用。在船上我们也同样吃著配给的食物。所以当我们登上太空船时,我们
仍旧进入我们日常生活的世界。若我们愿意,我们可以待在船里超过一年。」

    朵拉说道,「狄克,你也是吗?」

    「我们都可以。」

    「狄克不可以。我想你们都可以,泰德.隆,还有这位舱壳小偷-玛利欧,在讨论著一
年期的旅游活动。你们都还没结婚,但狄克不是。他有老婆跟小孩,这对他已经够了。他可
以在火星上找个固定的工作。老天呀,如果你们到了土星却没有找到水的话,你们怎么回
来?就算有,你们也没有食物了。这是我听过最荒唐的事情了。」

    「不,听好,」隆很慎重地说,「我已经想过了。我跟桑柯夫主委谈过了,他会帮助我
们。但是我们必需要有船和人,我没办法弄到这些。那些人根本不会听我的,因为我是菜
鸟。你们两个人是颇有名气的老手。如果你们能帮我的话,就算你们自己不去,只要你们能
告诉大家这种想法,募集到自愿者……」

    「首先,」理奥兹没好气地说,「你还要跟我们讲清楚许多地方。一当我们到达土星,
水在哪里?」

    「这就是美妙之处,」隆说道,「这就是为什么要到土星去的原因。水就在那儿到处飘
浮让我们去拿。」

    当汉米许.桑柯夫刚来到火星时,没有所谓的火星人。然而现在有大约两百多名婴儿-
-第三代的火星人,其祖父辈们已在火星上出生。

    当他还是十几岁的少年时,火星上不过是一些密封隧道所连接的地面太空舱而已。经过
这些年来,他目睹了建筑物的立起与成长过程,向上延展入那薄薄的大气层中。他看到了大
型物资储仓,成长至其吞吐量可以提供太空船的补给。他看到了矿坑从一无所有,成长为穿
入火星地层的大矿坑。而火星的人口从一开始的五十人,成长至今日的五万人。

    这些悠长的回忆--火星,以及那些早年他在地球上日子的模糊印象,让他不由得自觉
自己已经老了。他的访客帮他带来地球的一些图片,让他回忆起几乎已淡忘的,那个温和、
犹如母亲怀抱的世界。

    那位来访的地球人好像才刚自母亲怀里走出来一般。不高、不瘦,实际上根本就是肥
胖。黑色的卷发,蓄著小胡子,以及粗糙的皮肤。他身著尽可能的合适与新颖的服饰。

    桑柯夫穿的衣服是火星制造的,耐用与洁净,但却不合时尚。他有著强烈的外型轮廓,
苍白的头发,当他谈话时明显的喉结上下起伏。

    那位地球人叫米隆.狄格比,地球最高评议会中的议员。而桑柯夫则是火星主任委员。

    桑柯夫说道,「这实在让我们很麻烦,议员先生。」

    「我们大部分人也是一样,主委。」

    「嗯,是吗。说实话,我真的无法理解。当然罗,你知道虽然我在那儿出生,但是我就
是不清楚地球的方式。火星上的生活十分艰苦,议员先生,请你必需要了解这点。商船要帮
我们运来食物、原料,我们才能过活。所以船内没多少空间带来书藉与新闻片。甚至影像资
讯也无法传到,除了那些一个月前从地球上发来的旧闻,而且大家也没空去听。

    「我的办公室里有行星通讯周刊胶卷。通常我也没时间去注意它。或许你可以称我们都
是乡野鄙夫,倒也没错。每当这类事情发生,我们只能无助的彼此相望罢了。」

    狄格比说道,「你不会是指你们火星上的人都没听过希尔德的反火星活动吧。」

    「不,当然不能这样说。有个年轻的拾荒者,是我一位死于太空的朋友之子。」桑柯夫
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!