友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

拉玛2号 作者:[英] 阿瑟·c·克拉克 金特·李-第26部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


快活泼,详细地问了许多技术问题。离开的时候,她告诉我,她确信首先我们都不应该进入拉玛。我想,她这是在求我别回去。
  “我明白了,她是不愿我找到你,因为是她把你扔在井下的。”理查德顿了顿,继续说,“我不能理解的是,为什么她要这样做。”
  “你一定还记得,那天晚上你对我解释为什么手术机器人的自动保护装置失灵。”尼柯尔想了一会儿,说道,“那晚,我还问你和伽洛斯有没有看见波索夫将军……”
  当他们朝广场方向的帐篷走回去的时候,尼柯尔花了15分钟的时间,给理查德讲了她脑子里的那些有关有人密谋叛逆的全部的推理和假设。她告诉了他有关媒体合同的事、弗朗西丝提供药物给大卫和威尔逊的事,以及她个人对这些人的直觉印象。她没有告诉他有关数据晶体的事。
  理查德同意,这些证据已经足够明显的了。
  “所以,你认为她把你扔在井下,是为了避免被揭露?”
  尼柯尔点了点头。
  理查德惊异地嘘了声口哨:“这样,所有的事就都对上号了。事情很清楚,当我们返回牛顿号的时候,弗朗西丝非常引人注目。这样看来,海尔曼和布朗实际上都听命于她。”他用手臂搂住了尼柯尔,“我可不想成为这个女人的敌人,因为很清楚,不管怎样,她做事没有任何顾忌。”




第四十四章 又一个地穴

  理查德和尼柯尔有比弗朗西丝更令人烦心的问题要解决。当他们回到广场的时候,发现他们的帐篷不见了。多次敲击艾云鸟出入口的盖子,可没有一点回应。对他俩来说,情况令人不安,其复杂性是不言而喻的。
  理查德变得烦躁不安,闷不作声。对此,他向尼柯尔表示歉意,说这是离开人群后感到不安全而产生的古怪性情。他好几个小时地摆弄着计算机,只是偶尔停下来问尼柯尔几个“纽约”城的地理问题。
  尼柯尔躺在睡垫上,考虑着如何游过圆柱海。她不太擅长游泳,在训练的时候,1,000米的距离,她花了15分钟,而且是在风平浪静的游泳池里!要渡过圆柱海,她得在冰冷刺骨、波浪汹涌的海水里游过5,000米,身边还有那些“可爱”的生物陪伴着,譬如鲨鱼之类的。
  一个20厘米高,模样让人发笑的小胖子打断了她的沉思。
  “要喝点儿吗,美人儿?”福斯塔夫问她。
  尼柯尔侧过身子,从近处端详着这个机器人。
  他手里拿着一个大杯子正喝着,胡须上沾满了水珠。他用袖子揩着胡须,打着隔。“如果你不想喝的话,”他带有很重的英国口音,并且用手叉着腰,“那么,也许约翰大人会教你一两件事。”他的小脸对她做了一个怪样,很粗鲁,但好笑。
  尼柯尔大笑起来,福斯塔夫也笑了。“我不光机智诙谐,”机器人说,“我还能启发其他人的智慧和幽默感。”
  “你知道,”尼柯尔对在几米外看着计算机的理查德说,“如果宇航员当烦了的话,你可以去造儿童玩具,成为百万富翁。”
  理查德走过来,拾起了福斯塔夫。他谢谢尼柯尔对他的称赞。“照我的看法,我们有三个选择,”紧接着,他非常认真地说,“我们可以游泳过去;或是在‘纽约’城里四处找找,看能不能发现什么可以造船的东西;另外,我们还可以等在这里,直到有人来救。但对这三个方案,我都不敢太乐观。”
  “那么,你认为怎么办最好?”
  “我建议采取一种折衷的办法。如果灯亮了,我们可以仔细地搜索一下这个城市的关键地区,特别是三个广场附近,看看是否能找到造船的材料。我们在这里探查一个拉玛日,或是两个拉玛日。如果事情还没有转机,我们只好游过去。对有人来营救这事,我没有太大的把握。”
  “我看这办法挺好。但我想先做一件事。不用说都明白,我们的食物不多了。在开始探查之前,是不是先想法把那只瓜弄上来。”
  理查德同意她的想法,认为先搞到充足的食物是明智的。但他不喜欢再次使用手术缝线这个主意。“你很幸运,”他说,“不光是线没有断,它也没有从你的腰带上滑下去,然而,它却确实从两处完全切入了你的手套,并且几乎切断了你的腰带。”
  “你有其它主意吗?”尼柯尔问。
  “那格子网的材料明显可以利用。”理查德回答道,“如果我们能割断它的话,可是非常合用。然后,我下井,你就不用再费心了……”
  “你错了,”尼柯尔打断了他,笑着说,“不管从哪方面来说,理查德,现在可不是比试勇敢的时候。用那格子网是个好主意。但你太重了,万一发生点什么事,我可没法把你拉出来。”她轻轻地拍着他的肩膀,“当然我也不想让你觉得难为情,不过实际上我可是个运动员。”
  理查德装作自尊心受伤的样子,说:“但故事里说,不管发生什么事,总是男人勇敢立功,表现出灵巧和力量。难道你不记得那些卡通童话了吗?”
  尼柯尔温情地笑了:“是的,我亲爱的,”她轻轻地说,“但你不是‘大眼睛’,我也不是奥利夫·奥耶尔。”
  “我不知道我能不能受得了,”他用力地摇着头,说:“在34岁的年龄,才发现自己不是‘大眼睛’……这对我的自我形象是多么大的打击呵!”他轻轻地拥抱着尼柯尔。

  在广场的空地上,他们并排躺在睡垫上,脑子里装满了各自的心事,都无法入睡。
  尼柯尔听见理查德在翻身,便低声问道: “你还醒着吗?”
  “是的。”他答道,“我一直在默数莎士比亚剧里的人物角色,已经超过100个了,可还没有睡着。”
  尼柯尔用肘撑起身子,面对着同伴,说:“告诉我,理查德,你对莎士比亚的兴趣是从哪里来的?我知道你是在斯特拉特福长大的,但我很难想像一个工程师怎么会是你这个样子,既喜欢计算机、数字以及那些小零件,却又痴迷一个剧作家。”
  “我的心理医生告诉我,这是一种逃避现实的偏执。”过了几秒钟,理查德回答道,“因为我不喜欢现实世界和里面的那些人,就虚构了另一个世界。只是我并不是从头开始造,而是利用了一个天才的创造,扩展出了一个奇妙的幻境。”
  “莎士比亚是我的上帝。”停了一会儿,他又说,“当我9岁或是10岁的时候,我站在埃文河边的公园里,旁边就是那些剧场,以及哈姆莱特、福斯塔夫、麦克白夫人和亨利王子的雕像。我常常整个下午都在那里,给那些我喜欢的角色编排着后续的故事。我在这里延宕着、耽搁着,直到很晚。我害怕跟我的父亲在一起……我从不知道他将要干些什么……”
  “但我想你并不想听这些……”理查德突然自己中止了自己的叙述,“每个人都有自己童年的创伤,我应该谈点别的什么。”
  “我们应该谈出自己的真实感受。”尼柯尔回答道,她也有些惊奇自己会这样讲,“谈谈哪些从未向人吐露过的心事。”她轻柔地补充说。
  理查德转过头来,看着她,慢慢地伸出手来。她用手轻轻地缠住他的手指。“我的父亲在英国铁路公司工作,”他说,“他是一个非常聪明的人,但拙于与人相处。从萨斯塞克斯大学毕业以后,他一直在找适合他的职业。世道太艰难了,当经济从‘大动乱’中复苏以后……
  “当我妈妈告诉他自己怀孕了时,他被应该负起的责任吓坏了。他想找一份稳定、有保障的工作。他一直精于考试。国家垄断的铁路部门录取职员总是根据考试的分数,所以,他就成了斯特拉特福车站的调度员。
  “他恨这个职业,因为它枯燥无味,机械重复,对一个有学历的男人来说缺乏挑战性。妈妈告诉我,在我很小的时候,他曾经申请过几份工作,但都被他笨拙的面试表现给弄砸了。以后,我慢慢长大了,他也没有再尝试了,而只是在家里伤心、报怨和酗酒,并使他周围的每一个人都痛苦。”
  长时间的沉默。理查德显得痛苦不堪。尼柯尔捏了捏他的手。“我很抱歉。”她轻声说。
  “我也很抱歉。”理查德的嗓音有些沙哑,“我只是一个对生活有着难以置信的敏感和惊奇的小孩。要是我回到家里,对我学习的新东西表现出很大的热情,或是在学校发生了什么事的话,我爸爸只会咆哮发怒。
  “我8岁的时候,有一次,下午很早就从学校回到了家里,不知怎么同爸爸争吵起来。那天他没有上班,并且像通常一样喝了酒。妈妈外出购物去了。现在我已经记不起来我是为什么事同他争吵,肯定是很小的事,我告诉他,他错了。当我不停地同他争论时,他突然用力地揍我的鼻子。我倒在墙角,鼻梁断了,血流如注。从那以后直到14岁时,我都一直小心地保护自己,在确信妈妈在家以前,从不走进家门。”
  尼柯尔想像着一个成人打一个8岁孩子。“一个人怎么能把自己孩子的鼻梁打断呢?”她觉得真是难以置信。
  “我一直很腼腆,”理查德继续说,“并且认定自己继承了父亲不善社交的性格,所以我没有多少同龄的朋友,但是我十分渴望人们相互之间的感情交流。”他呆呆地看着尼柯尔,愣住了神,忽又记起他正说着的话题,“我把莎士比亚剧里的人物作为我的朋友,我每天下午都在公园里读他的剧本,沉浸在他创造的世界里。我甚至可以整幕地背诵他的戏。当我漫步回家时,我就同朱丽叶和爱丽尔说话。”
  尼柯尔不难猜想出理查德以后的故事,她想:“我能猜出往后发生的事情。你的青少年时代孤独,笨拙,感情压抑;痴迷莎士比亚,可使你避开你的痛苦。那些剧院就在你家附近,你看见你的朋友,他们就活生生地站在舞台上。”
  尼柯尔心里涌起了一阵冲动,她俯过身子,在理查德的脸上轻轻地吻了一吻。“谢谢你告诉我这些。”她说。

  天刚放亮,他们便来到了格子网前。
  尼柯尔吃惊地发现,她为了释放艾云鸟而割断的网绳已经被修复了。整个格子网如崭新的一样。
  “很显然,会编织的生物已经来过这里。”理查德推测说。见了那么多不可思议的事,他已经不再惊奇了。
  他们切下了几截网绳,回头往“谷仓”走去。在半路上,理查德试了试这绳的弹性,发现它可以被拉长15%,尽管慢,但它能够自己复原到原来的长度。复原所需要的时间随被拉长的程度明显不同。当他们回到并边时,理查德开始研究绳子材料的分子结构。
  尼柯尔一点都不想浪费时间,她把绳的一头系在“谷仓”外面一处矮矮的物体上,开始把自己放下井去。理查德的任务是确定有没有什么不妥,如果遇到紧急情况的话,这绳一定很有用。
  下到井底,尼柯尔回忆起几天前她在这井下,是多么的绝望。她不由得颤抖起来。但她很快就把注意力转向她的任务。她把医用探针从两头深深地插进瓜里,用作临时的把手,然后把两个把手别在背包上。上去时很利索,很顺利。
  “好啦!”她朝理查德笑着,把瓜递给他,“现在我们应该继续我们的A计划了吧?”
  “好哩!”他回答,“现在我们知道往后的10餐饭从哪里来了。”
  “9餐。”尼柯尔笑着纠正他,“见你吃了2餐饭以后,我已经重新作了估计调整。”

  理查德和尼柯尔离开了“谷仓”,朝西边的广场快步走去,来回地在空旷的地方搜寻。他们逐一穿过附近那些狭窄的小巷,但没有找到任何可以用来造船的东西。
  理查德果然碰到了蜈蚣生物。当他们在一个广场里搜索的时候,一只蜈蚣进了广场,朝对面径直爬去。理查德想了各种办法,包括躺在它前面,用背包打它等等,想让它停下来,可都失败了。当理查德有点垂头丧气地回到尼柯尔身边来的时候,她对着他直发笑。
  “那蜈蚣绝对没有一点用处。”他自我安慰道,“它要到什么该死的地方去?它什么东西都没带。我看它没有传感器。它只是随意地溜达溜达。”
  “一种天外物种的先进技术与魔术是无法区别开的。”她想起了他常爱说的一句话,于是回赠给他。
  “但是那个可恶的蜈蚣不是什么魔术,”他回答道,对尼柯尔的讥笑有点着恼,“它只是个蠢家伙。”
  “那么要是它停下来了,你准备干什么?”尼柯尔问。
  “干什么?我当然会检查检查它。你怎么想?”
  “我看我们最好还是集中精力到另外的地方去看一看。”她回答道,“我不知道一个蜈蚣对我们离开这个岛会有什么帮助。”
  “那好吧。”理查德忽然说,“很明显我们的计划有错误,在地面上,什么东西也不会找到。这些生物一定是定期地对这里进行清扫。我们应该在这里找另外的一个洞,就像艾云鸟的洞穴那样的。我们可以用多光谱雷达扫描,看看有没有什么地方不是坚实的地面。”
  虽然第二个洞口离西广场的中心不到200米远,但他们还是花了很长的时间才找到。
  开始时,理查德和尼柯尔在广场上搜寻,一个小时过去了,他们确信,这里全是结结实实的地面。于是,他们扩大了搜寻面积,最后在一条死胡同的尽头处,一个三面都是高高的建筑的地方,在路的中间,终于发现了另一个盖子。
  它一点伪装也没有,与艾云鸟的洞穴一样大小:10米长,6米宽。




第四十五章“尼基”

  理查德仔细地观察了四周的情形,发现在一幢建筑上,有一个伸出的、像盘子样的东西。使劲儿按压,洞盖开了。
  “你认为那艾云鸟洞穴的盖子也能用同样的方法开启吗?”尼柯尔问。
  “也许吧。”他回答道,“我们可以回去看看。”
  “不过这些地方不是很安全。”尼柯尔说。
  他们走到洞口,跪下来朝洞里张望。一个宽宽的斜坡从他们身边的街面一直下降,隐人黑暗。他们只能看见洞里约10米的距离。
  “它看来像是一个古代的停车场。”理查德评论说,“那时候每个人都有汽车。”他在斜坡上走了走,“感觉像是混凝土似的。”
  尼柯尔注视着他慢慢地朝斜坡下移动。
  当理查德的头低于地面时,他转过身来,问她道:“你来吗?”他拧亮了他的灯,照亮了往下十几米的坡道。
  “理查德。”尼柯尔从上面叫道,“我想我们应该商量一下,我可不想再被陷在……”
  “啊哈!”理查德叫了起来。当他往下走时,脚下出现了一个平台,当他的脚刚一踏上这平台,周围的灯自动地照亮了下一段坡道。“这斜坡往回拐弯了。”他叫道,“并且一直往下,跟上面一样。”他转了过去,尼柯尔看不见他了。
  “理查德!”尼柯尔急恼了,大声喊道,“能不能请你停一会儿,我们必须得谈谈该怎么办。”
  几秒钟以后,理查德的笑脸又出现了。两人商量起来。
  尼柯尔坚持要呆在外面,不管理查德想要探查什么地方。她争辩说,这样至少可以保证不被陷在洞里。
  当尼柯尔说话的时候,理查德站在下面的平台上,观察着周围。墙体的材料跟尼柯尔发现的艾云鸟洞穴的一个样。墙上有长条形的灯,跟地球上用的荧光灯很相似。这些灯依次排列着,照亮了整个通道。
  “你离开一点,好吗?”理查德大声说。
  尼柯尔有点困惑不解,不知他要干什么。她朝后退了退。
  “再远一点。”她听见理查德还在叫。她退到了一幢建筑的墙边。
  “够远了吧?”她话音刚落,只见那洞的盖子开始关闭。尼柯尔朝前跑去,想要阻止洞盖的移动,可没有用,这盖太沉了。
  “理查德!”她大叫起来,洞口在她脚下消失了。
  尼柯尔使劲儿敲着盖子。她回忆起自己被陷在艾云鸟洞穴下面时的绝望感。尼柯尔跑回那建筑前,按压那镶进建筑物墙面的平板。盖子没有动。几乎一分钟过去了,尼柯尔变得焦急起来,她跑了回去,大声地呼叫她的同事。
  “我在这儿,没事儿,就在盖子下面。”他应道,“我发现了另一个按板,按了按。我想它也可以控制洞盖的开关,但可能有强制的时间延迟,给我几分钟。你别再按那开关,离远一点。”
  尼柯尔心里稍感宽慰退后了几步,等待着。
  理查德是对的,几分钟以后,洞盖打开了,他出现了,大张着嘴笑着,说:“你看,我告诉过你不要着急……现在我们来吃午饭好吗?”

  沿着斜道往下走的时候,尼柯尔听见了熟悉的声音,那是水流声。在距地面约20米的一间小房间里,他们发现了一个与艾云鸟洞穴里一模一样的水管和贮水槽。理查德和尼柯尔用水瓶装满了这种味道极好的清水。
  在房间的外面,没有通向两个方向的水平甬道,只有另一条下降的斜道延伸到5米以下的地方。
  理查德的灯光在房间的墙面上滑动着,他叫道:“看这儿,尼柯尔,”他指着精巧变化的墙面,“瞧,这是一种拱形的结构,与对面墙连成一体。”
  她顺着他的灯光看去,墙上好像阴刻着长长的圆弧。“这房间好像是两部分构成的。”
  “说得对。”他应道,“也许这里也有水平甬道,至少原先有过,后来不知什么原因给封了。
  再往下走的时候,他们谁都没有说话。斜坡没有一点变化,单调地往下延伸。时不时地,理查德和尼柯尔踏上一个新的平台,灯光立即自动地照亮下面的斜道。
  在距离地面约50米深的地方,头顶上突然开阔了。他们进入了一个巨大的洞穴,斜道在这里消失了。圆形洞穴的直径约25米,四面每隔90度平均地排列着4个高5米的漆黑的甬道,不知通向何处。
  “1、2、3、4。”理查德口中数道。
  “我走‘4’。”尼柯尔说着朝其中一个甬道走去。当她进去几米以后,附近的灯光亮了。
  这次是理查德犹豫不决了。他小心地观察着,并在他的计算机上飞快地输入数据:“你看,这甬道是不是微微地弯向右边?——看灯光的尽头。”
  尼柯尔点点头。她从他的肩后朝前望,看他在干些什么。
  “我绘一张地图。”他解释说,“计算机很奇妙吧!”
  她笑了:“那么,你的解释呢?”他们朝着一条甬道的深处走去,“这里到底有一头牛头怪呢,还是一间女巫的房子?”
  尼柯尔安慰自己:“我们一定会走运的。”
  当他们一步步朝甬道的深处走去时,恐惧开始爬上她的心头。她想起当她第一次看见艾云鸟,它把尖嘴和爪子伸向她时那种令人恐怖的景象。一股寒意爬上了她的脊梁。
  “这次又是这样,”她暗自说道,“像上次那样的麻烦和恐怖又要来了。”
  她停住了脚步。“理查德,”她说,“我不喜欢这样,我们应该回去……”
  他俩同时听到了那声音。毫无疑问,它就在身后,就在刚才他们离开的圆形大洞穴的附近,听起来像是硬刷子拖过金属的表面。
  理查德和尼柯尔紧紧地搂着。“声音是一样的,”他小声地说,“第一天进拉玛时,我们在‘纽约’城墙上听见过这声音。”
  身后的甬道朝左边微微弯曲,他们朝后望去时,只见灯光在视线的尽头处熄灭。他们第二次听见了那声音,而且,远处的灯光同时亮起,表明有什么东西靠近了他们所在的甬道的入口。
  尼柯尔狂奔起来。尽管她穿着飞行服,背着背包,在30秒钟内,她跑出了200米的距离。然后,她停了下来,等着理查德。他们没有再听见声音,也没有再看见甬道远处的灯光开亮。
  “我很抱歉。”当理查德赶上来时,尼柯尔对他说,“我惊慌失措了,我想我在这外星仙境里呆得太久了。”
  “上帝!”理查德苦着脸喘息着,“我还从来没有见过有人跑这么快。”他又笑了,“别那么过意不去,尼基,我也给吓得个半死,只不过是呆立在那里罢了。”
  尼柯尔仍然大口地喘着气,看着理查德。“你叫我什么?”她冲他问道。
  “尼基。”他答道,“我想我应该给你起一个对我来说具有特别含意的名字,你喜欢吗?”
  有近10秒钟的时间,尼柯尔一句话也说不出来。她的思绪突然回到了百万千米之外的地方,15年前,在洛杉矶的一家旅店里,她刚经历了一场爱的狂潮。“真好,尼基,真是好极了。”王子嘴里喃喃地说。她告诉王子,不要叫她‘尼基’,因为这听起来像一个杂技女演员或者一个妓女的名字。
  理查德在她眼前打了一个响指,说:“喂,喂!想什么呢?回来吧!”
  尼柯尔笑了:“好吧,理查德。你要是喜欢‘尼基’这名字,你叫好了。只不过别整天地这样叫。”
  他们继续慢慢地往甬道深处走去。“你刚才想什么?”他问。
  尼柯尔暗想:“有些事我永远也不会告诉你。因
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!