友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
基督山伯爵-第50部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
人,他是个到布揆耳的集市上卖珠宝的商人,那次的集市要持续一个月,有许多从欧洲各地云集而来的商人和顾客,一次集市,每个珠宝商人通常都能当成十万到十五万法郎的生意。 卡德鲁斯急急忙忙地进来,看到房间里空空的,只有那只狗在那儿,就叫起他的老婆来。‘喂,卡特娘们!
‘他说道,’那位尊敬的神甫没有欺骗我们,钻石是真的。‘于是便听到了一声欢叫,
…… 268
256基督山伯爵(二)
楼梯就在一种软弱的脚步下格格地叫起来。‘你说计么?
‘他的老婆问道,脸色惨白得象死人一般。’我说那颗钻石没错,这位先生是巴黎的头等珠宝商,他肯出五万法郎买我们的钻石。 但是,为了想证明它真是属于我们的,他希望你也象我那样来讲一遍,究竟那颗钻石是怎么样不可思议地落到我们手里的。 现在请坐吧,先生,我去给你倒杯酒来。‘“那珠宝商仔细地察看着客栈内部,看出对方显很可能是穷人,可他们要卖给他的那颗钻石,几乎是从一位亲王的珠宝箱里弄来的似的,’讲一下你们的故事吧,太太,‘他说道,无疑是想利用那丈夫离开的机会,使后者没法影响他妻子的故事,看看两篇话是否符合。’噢!
‘她答道,’这是上天赐的礼物,我们做梦也想不到的!我的丈夫在一八一四或一八一五年的时候有一个好朋友,名叫爱德蒙。 唐太斯,他是个水手。 这位可怜的人,卡德鲁斯已把他忘了,但他却没有忘记他,他将死的时候,把这颗钻石遗赠给了他。‘’可他又是怎么弄到的呢!
‘那珠宝商问道,难道’他在入狱之前就有那颗钻石了吗?
‘’不,先生,好象是他在牢里遇见了一个富有的英国人。 当那人在牢里生病的时候,唐太斯象亲兄弟般地照痛他,那英国人在被释放的时候就把这颗钻石送给了唐太斯,而唐太斯却没福气,他死了,因此这颗钻石就由他委托一位好心肠的神甫转赠给了我们,就在今天早晨才送到这儿来的。‘。
‘说得一样!
‘珠宝商自言自语地说道,’这种故事最初似乎令人无法置信,但或许倒是真的。 我们现在还没有讲定的只是价钱了。‘’怎么还没有讲定呢?
‘卡德鲁斯说道。’我认为你已经同意我需要的那个价钱了呢。‘’我出的价钱,‘珠
…… 269
基督山伯爵(二)356
宝商回答说,‘是四万法郎。’‘四万!
‘卡康脱女人大声说道,’这个价钱我们是不卖的。神甫告诉我们它价值五万,还不连那托子呢,‘’那位神甫叫什么名字?
‘那不怕麻烦的商人问。’布沙尼神甫,‘卡康脱女人说道。’他是个外国人吗?
‘’意大利人,我猜大概是从孟都亚附近来的。‘’让我来再看一下这颗钻石,‘珠宝商答道,’宝石的价值第一次看的时候经常会估错的。‘卡德鲁斯从他的口袋里掏出了一只黑鲛皮的小盒子,打开盒子,把钻石交给了珠宝商。 一看到那颗象榛子般大的钻石,卡康脱女人连忙显露出贪婪的眼光。“
“偷听者,你对这个美丽的故事怎么看?”基督山问道,“你信不信?”
“信的,大人。 我并不把卡德鲁斯看作是一个坏人,我认为他是不敢犯罪的,尽管连偷东西的事情也是不敢做的。”
“这只能证明你的心是善良的可不能证明你的阅历深,贝尔图乔先生。 你认不认识他们所讲的那个爱德蒙。 唐太斯?”
“不,大人,人们从来也没对我讲过,后来也只听人谈起过一次,那还是我在尼姆监狱里看到布沙尼神甫的时候他亲口对我说的。”
“讲下去吧。”
“珠宝商接过了那只戒指,从他的口袋里面掏出了一把钢钳和一个铜制的小天秤,把钻石从托子里拿出来,认真地称了称。‘我给你四万五,’他说道,‘半个铜板也不能再加了,而且,这颗钻石也只值这些钱,我身上又刚好只带着那个数目。’‘啊,不算什么,’卡德鲁斯回答说,‘其它那五千法郎我跟你回去拿好了。’‘不,’珠宝商把钻石和戒指还给了卡德
…… 270
456基督山伯爵(二)
鲁斯,答道,‘不,再多就不值了,我已经懊悔给得太多了,由于这颗钻石里面有一条裂纹,我刚才没看出来。 可是,我说出的话决不反悔,我可以出四万五。’‘至少,你得把钻石装回到那戒指上面去呀。’卡尔贡特女人厉声说道。‘啊,是的。’珠宝商大声说,于是把钻石重新镶好了。‘没有关系,’卡德鲁斯一边说着,一边把那盒子放回到了他的口袋里,‘你不买别人也会买的。’‘是的,’珠宝商又说,‘可是别人是不会和我这样好说话的,别人是不会相信这种故事的,象你这样的人会有这样的一颗钻石是不大符合情理的。 他会去告你的。 你就必须再去找布沙尼神甫,反而把价值两千路易的钻石送人的神甫是不多的。法院会把它拿走,而把你关到牢里,过三四个月再放你出来,到那时这只戒指就会不见了,或者是给你一粒价值三个法郎而不是四万五千法郎的假钻石,对,它也许值五万五,但你必须承认,做这笔交易是冒着很大的风险的呀。’卡德罗斯和他的妻子焦急地互相对看了一眼。‘不,’卡德鲁斯说道,‘我们不是有钱的人,五千法郎的亏实在是吃不起。’‘你随便吧,亲爱的先生,’珠宝商说道,‘你瞧,我是带着亮晶晶的钱来的。’说着他便从口袋里掏出了一把金洋,有意把钱的光射到客栈老板那一对看花了的眼睛里,另外一只手则拿着一把钞票。“卡德鲁斯的脑子里显然在激烈地斗争着,在他眼里,他拿在手里翻来复去的这只鲛皮小盒子,其价值显然是不足以和那吸引他目光的那一大笔钱相匹敌的。 因而他转过去低声问他的妻子,‘你认为怎么样?
‘’卖给他吧,卖给他吧!
‘她说道。’假若他空手回布揆耳,他会去告我们的,而恰如他所
…… 271
基督山伯爵(二)556
说的,谁知道我们这一辈子还能不能再见到那位布沙尼神甫呢?
‘’好吧,那么,我同意!
‘卡德罗斯喊道,’你就出四万五千法郎买下这颗钻石吧。 可我的太太要一条金项链,我也要一对银纽扣。‘珠宝商从他的口袋里摸出了一只扁扁的长盒子来,里面装着几种他们所想要的东西的样品。’喏,‘他说道,’我这个人做生意非常直率,你们自己挑吧。‘那女人挑中了一条约值五个路易的金项链,那做丈夫的则选了一对或许可值十五法郎的纽扣。’我希望你们现在不会再抱怨了吧?
‘珠宝商说道,’神甫告诉我它可是值五万法郎的。‘卡德鲁斯喃喃地答道。’来,来,把它给我吧!你这个人真古怪!
‘珠宝商说着,一边从他的手里把那钻戒拿了过来。’我给了你四万五千法郎,或者说,每年可会有两千五百法郎的进帐,我倒很想发这样的一笔财,而你还不满足!
‘’那四万五千法郎在哪儿呢?
‘卡德鲁斯用一种暗哑的声音问道,’来,我们先来看看钱吧!
‘’钱在这儿。‘珠宝商回答说,然后他在桌子上数出一万五千法郎的金洋和三万法郎的钞票。’等我先把灯点起来,‘卡康脱女人说道,’天暗下来了,说不定可能会数错的。‘“的确,在他们讲话的时候,天黑下来的时候,还有那半个钟头以来一直气势汹汹表示快要降临的暴风雨也和夜晚一起来了。 远处已依稀可听到隆隆的雷声,但那珠宝商,卡德鲁斯,或是卡康脱女人好象都没有去留意它,他们都象是着了魔似的。 当我看到这么多金洋和这么多钞票时也觉得有点入迷了,真象是在做梦,象在做梦时经常发生的情形一样,我感到自己已被钉在了那个地方了。 卡德鲁斯把金洋和钞票接
…… 272
656基督山伯爵(二)
连数了两遍。 在这期间,那珠宝商在灯光线下查看着那颗亮晶晶的钻石,钻石发出来的光使他没去注意那暴风雨的先兆已折射到了窗户上。‘喂,’珠宝商说道,‘现款对不对?
‘’对的,‘卡德鲁斯答道。’把皮夹子拿给我,卡康脱特娘们,再找一只可以装钱的布袋来。‘“卡康脱女人走至一只碗柜前面,拿出了一只旧皮夹子和一只钱袋,她从那只皮夹里子抽出了几封油腻腻的信,钞票装在里面,又从那只钱袋里拿出了两三个值六里弗的艾居,这两三个艾居,大半就是这对可怜的夫妇全部的财产了。’好了,‘卡德鲁斯说道,’现在,尽管你叫我们亏了一万法郎,但你愿不愿意和我们一同吃晚饭,我是诚心诚意请你的。‘’谢谢你,‘珠宝商答道,’时候不早了,我一定赶回布揆耳去了。我的太太要着急了。‘他掏出表来大声叫道,’啊唷!差不多九点钟啦!唷,我得半夜里才能返回到布揆耳了!晚安,亲爱的。 要是布沙尼神甫碰巧回来,记起提起我呀。‘’你再过一个星期就要离开布揆耳了呀,‘卡德鲁斯说道,’由于集市过几天就要完了。‘’不错,但那没关系。写信通知我好了,写巴黎王宫于皮埃尔街四十五号埃阿内先生收就可以了。 我会专门来拜访他的。‘”这时,天上打了一个很响的霹雳,同时擦过一道强烈的闪电,差不多使灯光相映失色。’啊唷!
‘卡德鲁斯大声说道。’这种天气你可不会走了吧。‘’响,我是不怕打雷的!
‘珠宝商说道。’那么强盗呢,‘卡康脱女人说道,’在这条路上遇到这样的集市时是向来不十分安全的。‘’噢,对于强盗,‘埃阿内说道,’我这儿有样东西可以应付他们,说着他从口袋里摸
…… 273
基督山伯爵(二)756
出了一对上满子弹的小手枪来。‘’喏,‘他说,’这就是两只也会叫又会咬的狗,谁要是想垂涎你的钻石,就得尝尝它们的磁味,卡德鲁斯老爷。‘“卡德鲁斯和他的妻子又互相交换了一个意味深长的眼色。看来他们好象同时想到了一个后怕的念头似的。’那好吧,祝你一路平安!
‘卡德鲁斯说道。’谢谢你。‘珠宝商回答说。于是他拿起那只靠在一只旧碗柜旁边的手杖,转身往外走去,门刚打开,门外就立刻扑进来一阵劲风,差一点儿把灯吹灭了。’噢!
‘他说道,’这种天气真是太好了,在这样的暴风雨中走六里路那才好呢!
‘’别走了吧,‘卡德鲁斯说道,’你可以睡在这儿的。‘’是呀,真的别走了吧,‘卡康脱女人用一种颤抖的声音跑上去说道,’我们会好好地照看你的。‘’不,我一定得到布揆耳去过夜。 因而我再说一次,晚安!
‘卡德鲁斯慢吞吞地跟他到门口。’我什么都看不清楚啦!
‘珠宝商说道,他已到了门外。’我应该向右走还是向左走呢?
‘’向右走,‘卡德鲁斯说道。’你决不会走错的,大路两边都有树。‘好,行啦!
‘听那声音似乎已到了远处。’把门关上,‘卡康脱女人说道,’我不喜欢在打雷的时候把门打开着。‘’特别是当家里有钱的时候,呃?
‘卡德鲁斯回答说,把门上下都闩好。“他回到了房间里,走到碗柜前面取出了钱袋和皮夹子,随后两人又开始第三次数他们的金洋和钞票。 跳动的灯光照亮了那两张脸,我从来没在人的脸上看到过那种贪婪的神情。那女的尤其可怕,她本来就由于发烧一天到晚都在索索地发抖,这时抖得更厉害了,她的脸色变成了铅白色,眼睛象炽热的煤炭。’你干嘛要留他在这儿过夜?
‘她用一种嘶哑的声
…… 274
856基督山伯爵(二)
音问道。‘干嘛?
‘卡德鲁斯打了一个冷颤说道,’咦,避免得他一路辛苦地回到布揆耳去呀。‘’啊‘!
那女人带着一种难以形容的表情回答说,‘我还认为是为别的什么原因呢。’‘女人哪,女人哪,你为什么要有这种想法呢?
‘卡德鲁斯大声说道,’尽管你有了这种念头,你又为什么不把它埋在自己的心里呢?
‘’哼,‘卡康脱女人顿了顿说道,’你不是个男子汉!
‘’你这是什么意思?
‘卡德鲁斯说道。’如果你是个男子汉,你就不应该让他走出这扇门。‘’女人!
‘’或者不该让他到布揆耳。‘’女人哪!
‘’这条路有一个大转弯,他不得不顺着大路走,走在运河边,却有一条近路。‘’女人哪!你触怒上天啦!
喏!听!
‘正当这个时候,他们听到了一连串轰隆隆的雷声,银白色的闪电照亮了天房间,然后,那雷声渐渐地远去了,似乎有点不愿离开这该诅咒的房子似的。’耶稣呀!
‘卡德鲁斯一边说着,一边在自己胸前划一个十字。“正在这时,在那常常随雷声之后而来的恐怖的沉寂中,他们听见了一阵敲门声。卡德鲁斯和他的妻子都吓了一跳,惊恐地互相瞟了一眼。’是谁呀?
‘卡德鲁斯大声问道,并站起来把散开在桌子上的金洋和钞票拢成一堆,用双手把它紧紧压住。’是我!
‘一个声音喊道。’你是谁?
‘’呃,没错的!珠宝商埃阿内呀。‘’哼,你还说我触犯了上帝!
‘卡康脱女人带着一种可怕的微笑说道,’咦,正是那好心肠的上帝又把他送回来啦。‘卡德鲁斯脸色煞白,吓得都喘不过气来了,一下子坐回到了他的椅子里。卡康脱女人则正好相反,她站起身来,跨着稳定的步子向门口走去,一边开门,一边说道,’请进来,亲爱的埃阿内先生。‘’说实话!
‘那浑身被雨淋得透透的珠宝
…… 275
基督山伯爵(二)956
商说道,‘看来我今晚上是没法回布揆耳啦。蠢事越早结束越好,亲爱的卡德鲁斯。 你刚才说同意留宿我,我接受了,所以我回来预备在你这儿过夜了。’卡德鲁斯一面抹掉他额头上的冷汗,一面低声地说了几句话。 卡康脱女人在珠宝商进来之后就把门上下都闩好了。
…… 276
066基督山伯爵(二)
第四十五章 血 雨
“当珠宝商回到房间里来的时候,四周他都小心地环顾了一下,但房间里没有什么可疑之处,即使他这时心里已有所怀疑,这种怀疑也是无法存在的,或无法确证的。 卡德鲁斯的两手依旧紧紧地抓着他的金洋和钞票,而卡康脱女人则极力向客人露出一副善意的微笑。‘啊!
‘珠宝商说,’你放心钱吧,我走了以后你又数过了吧。‘’不,不是的,‘卡德鲁斯答道,’只是这笔钱财来得太突然,我们简直难以相信自己的好运气,因而只有把实实在在的物证藏在眼前,我们才能相信自己不是在做梦。‘珠宝商微笑了一下。’你们家还有没有别的客人吗?
‘他问道。’没有,‘卡德鲁斯回答道,’我们这儿不住旅客的,我们离镇子太近了,谁都不会想到要在这儿留宿。‘’那我恐怕会麻烦你们了吧?
‘’噢,老天爷,不!亲爱的先生,一点儿也不,‘卡康脱女人答道,’一点儿也不,我向你保证。‘’但你们让我睡在哪儿好呢?
‘’楼上有房间吗。‘’可那不是你们的房间吗?
‘’放心好了!
我们的后房还有一张床。‘卡德鲁斯带着惊异的神情看着他的妻子。“这时,卡康脱女人已生起了壁炉里的火,以便客人把湿衣服烘干,那珠宝商一边背对着火取暖,一边哼着小曲。 卡康脱女人还在桌
…… 277
基督山伯爵(二)16
子的一端铺上了一块餐巾,把他们吃剩的晚餐放在了上面,另外又加了三四只新鲜鸡蛋。 卡德鲁斯这时已经把他的钞票装进了皮夹子,金洋装进了钱袋里,全部财宝都小心地锁进了钱箱里。 然后他面带抑郁,心事重重地开始在房间里踱来踱去,时不时地瞄一眼那珠宝商,珠宝商这时仍站在火炉前面,身上直冒热气,烤干了一面,又转身烤另一面。“‘喏,’卡康脱女人拿来一瓶酒放在了桌子上,答道,‘晚餐已准备好了,随你什么时候吃好了。’‘你们不和我一起坐下来吃一点吗?
‘珠宝商问道。’我今晚上不吃饭了。‘卡德鲁斯说道。’我们午饭吃得很晚。‘卡康脱女人连忙插嘴说。’那么看来我要一个人吃罗?
‘珠宝商说道。’噢,我们能陪你坐坐。‘卡康脱女人回答说,态度非常热情,尽管对于付钱吃饭的客人,她也是不常显现出这种态度的。“
“卡德鲁斯锐利的目光不时地投向他的妻子,可只象电光一闪那样的短暂。 暴风雨依旧咆啸着。‘喏!喏,’卡康脱女人说道,‘你听到了没有?说真话,你真回来对了。’‘可是,’珠宝商答道,‘如果我吃完饭以后暴风雨已经停了,我还是要去尝试一下的,看看能否完成我的旅程。’‘噢,’卡德鲁斯摇摇头说道,‘暴风雨是肯定不会停的,现在刮的是西北风,肯定要到明天早晨才可能会停下来,说完他重重地嘘了一口气。’‘哎!
‘那珠宝商一边在桌子前面坐下来,一边说道,’说来说去那些在船上的人可要倒霉了。‘’啊!
‘卡康脱女人随声说道,’碰到这样恶劣天气的晚上他们可真够苦的了。‘“珠宝商开始吃起饭来,卡康脱女人则继续向他献小殷勤,象个小心谨慎的主妇一样。她平常是那样的古怪别扭,而
…… 278
266基督山伯爵(二)
这时却变作一位关注他人的有礼貌的模范家庭主妇了。 要是那珠宝商从前曾和她相处过,对于她这样明显的变化一定会表示惊奇的,因而也就一定会产生某种怀疑。 这时,卡德鲁斯继续在房间里不停地走着,似乎不想去看他的客人,当那个外乡人吃完饭的时候,他就走到门口,把门打开。‘暴风雨好象过去了。’他说道。 可似乎上天故意要驳斥他的话似的,就在这时忽然打下了一个很响的霹雳,简直要把房子连根拔起似的,同时突然地刮进来一阵夹带着雨水的狂风,忽地一下扑灭了他手里的那盏灯。 卡德鲁斯急忙关上门,又来到了他的客人那里,可卡康脱女人则在壁炉里将要熄灭的炭火上点起了一支蜡烛。‘你一定很累了,’她向珠宝商说道,‘我已经在你的床上做好了白床单。你去你的卧室里休息吧,晚安!
‘“那珠宝商又等了一会儿,看看那暴风雨有没有平息下去,但他所看到的是雷声和雨点都愈来愈大,于是便向两位主人道了声晚安,上楼去了。 我当时在她下面,他每上一级楼梯,我就听到楼梯格吱地叫一声。 卡康脱女人那焦急的目光跟随着他,而卡德鲁斯却正好相反,他甚至连看都不朝那个方向看一眼。”这一切,尽管从那以后一直深深地印在我的脑海里,可当时却并没给我留下多大的印象。 的确,所发生的这一切(除了那个有关钻石的故事听起来有点令人难以置信以外)
似乎都是很自然的。 当时我即使很疲倦,可心里仍很想等暴风雨一停就继续上路,所以我决定利用这比较安静的时间来睡上几个钟头,来恢复我的体力和精力。 那珠宝商的房间就在我的头顶上,他的一举一动我都能识别出来,他先尽力布置
…… 279
基督山伯爵(二)36
了一番,准备舒舒服服地睡一夜,不久就往床上一倒,我听到了床在他的重压之下发出的格吱格吱地响声。 我的眼皮在不知不觉中变得沉重起来,我非常累,我当时并没怀疑可能会出什么事,所以也就不现想去摆脱睡意的侵袭了。 当我最后一次向房间里张望的时候,卡德鲁斯和他的妻子已经坐了下来,前者坐在一张木头的小矮登上,那种小矮凳在乡下经常是当作椅子用的。 他背对着我,因此我无法看到他脸上的表情,但即使他换个方向坐,我也是看不到的,因为他正把头埋在两手之间。 卡康脱女人则带着一种轻视的眼神默默地望了他一会儿,然后她耸了耸肩,过去坐在了他的对面。 正在此时,那将熄灭的炉火引着了旁边的一块木头,壁炉里又重新吐出个火苗,于是一片火光一瞬间照亮了房间里的一切。卡康脱女人的目光仍旧在她丈夫的身上,因为他毫无改变姿势的样子,她就伸出她那只瘦骨嶙嶙的硬手,在他的前额上轻点了一下。“卡德鲁斯猛地打了个寒颤。那女人的嘴巴似乎在动,讲话就是这样,但不知是由于她说话的声音太低了,还是因为我的听觉已因浓浓的睡意而变迟钝了,总之她讲的话我一个字也没听清楚。 甚至连我所看到的东西也都象隔了层重雾似的,自己也不知道究竟是醒着还是在做梦。 最后,我闭上了眼睛,失去了知觉。 究竟我在这种毫无知觉的状态中睡了多久,自己也不知道,总的来说,我忽然被一声枪声和可怕的惨叫声惊醒了。房间的地板上响起了踉跄的脚步声,随后,楼梯上重重地发出了一个响声,似乎是有样笨重的东西无力地倒下去似的
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!