友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

罗马史-第29部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


托利亚人占据这些山顶,以防止任何人由过去泽尔士进攻利奥尼达领导下的
斯巴达人的那条著名的小道秘密地绕过来,①那时候这些山是没有人防守
的。每个山上有一千挨托利亚人驻守,其余的军队驻扎在赫拉克里亚城附
近。曼尼阿斯看见了敌人的准备工作之后,在早晨黎明的时候发出战斗的信
号,命令他的两个军团将校马可·伽图和琉喜阿斯·发利略按照他们的意思
选择一些军队,于晚间绕着山前进,尽他们力所能及,赶走挨托利亚人。琉
喜阿斯在特基阿斯山被挨托利亚人击退了,因为在那个地方他们战斗得很
好;但是驻扎在卡利德罗马斯山附近的伽图,大约在最后一更,①当敌人还
在睡眠的时候便发动进攻,尽管这样,战斗还是艰苦的,因为他必须在反抗
的敌人面前爬过很高的岩石和悬崖。同时曼尼阿斯正在领着他的军队,以纵
队进攻安提阿的正面,因为只有这样才可能通过山峡。国王把他的轻装部队
和轻盾部队列在方阵的前面,方阵列在他的军营的前面,在右手边底下的山
坡上有弓箭手和投石手,在左手边靠近海岸有战象和总是跟着战象在一块儿
的那个纵队。
19。交战了,②轻装部队首先向曼尼阿斯进攻,从各方面冲进来了。他勇
敢地迎战,起初退却,然后前进,把他们赶退。方阵让开一条路使轻装部队
① 参阅希罗多德《历史》Ⅶ。204—223。——译者
① 早晨三、四点钟的时候。——译者
② 公元前191 年4 月。——译者

走过。于是方阵关闭起来,掩护他们,用密集形的长矛向着敌人,这种阵形,
自亚历山大和腓力以来,常使敌人发生恐怖,不敢面对密集的长矛队形交
战。但是突然 挨托利亚人大声呼喊,从卡利德罗马斯山上跑来,跳下走入
安提阿的军营。起初双方都不知道发生了什么事,因为不明真相,双方都发
生了混乱,但是当伽图出现,正在大声呼喊追逐挨托利亚人,已经靠近安提
阿的军营上面的时候,国王的军队本已听说罗马人的一些可怕的战斗方式,
又因为他们知道自己由于整个冬天过着安闲和奢侈生活而元气大伤,因此就
开始逃跑。他们不知道伽图有多少人,由于恐怖,在他们认为人数很多。他
们担心自己军营的安全,所以毫无秩序地逃往军营,想保卫军营,抵抗敌人,
但是罗马人紧紧地追在他们后面,和他们一块儿跑进了军营。于是安提阿的
军队又开始逃跑,和第一次逃跑一样,毫无秩序。曼尼阿斯追赶他们,直到
斯卡斐亚,他杀死一些人,俘虏了一些人,他从那里回来之后,劫掠了国王
的军营;只要他一出现,就把那些在他离开那里的时候已经冲进了罗马军营
里的挨托利亚人赶出去了。
20。在这次战役和追逐中,罗马人丧失了大约二百人,安提阿损失了一
万人,包括被俘的在内。国王本人在最早发现有战败象【炫|书|网】征的时候,就带着五
百骑兵,头也不回地逃跑,直到伊拉提亚,从伊拉提亚逃到卡尔西斯,从卡
尔西斯带着他的新妇优卑亚(这是他叫她的名字)乘着他的船舰逃到以弗
所,但是他没有带走他的全部船舰,因为罗马的海军大将进攻他的一些运输
粮食的船舰,把它们击沉了。当罗马人民得知这次胜利这样迅速而容易地取
得了,他们向神献祭,对于安提阿的可(炫)畏(书)惧(网)声名初步的考验,使他们很为满
意。为了酬劳腓力作为一个同盟者的功绩,他们把他的儿子狄密多留送还给
他,当时狄密多留还在他们手中作人质。
21。当这些事情正在罗马进行的时候,曼尼阿斯接受了佛西斯人、卡尔
西斯人以及其他一些和安提阿合作的人的请求,解除了他们的恐惧。他和腓
力劫掠挨托利亚,围攻它的城市。他俘虏了在隐藏中的挨托利亚人的将军德
谟克里都。他过去曾经威吓夫雷密奈那斯说,他将在台伯河岸上驻扎他的军
营。曼尼阿斯带着一支军队,背着包裹和卤获物,越过科拉克斯(这是一个
险峻而难于通行的山,是那个地区最高的山),进入卡利玻里。许多士兵,
因为道路不好,从悬崖上跌下来,连同他们的武器和装备都跌得粉碎,虽然
挨托利亚人可以使这支军队陷于混乱,但是连他们的踪迹也没有看见,他们
派遣一个使团到罗马去商谈和约去了。同时,安提阿命令他的军队从上亚细
亚诸省迅速地往海边进军,装备一支舰队,命罗得斯的一个流亡者波利密奈
达指挥。于是他渡海到刻索尼苏斯,又在那里设防。他又加强塞斯都斯和阿
卑多斯的防御工作,如果罗马人的军团侵入亚细亚的话,他们一定从那里通
过的。他使莱西马基亚成为他在目前 战争中的主要军需储藏所。聚集大量
的武器和军粮在那里,因为他相信不久罗马人就会以巨大的陆军和海军来进
攻他的。罗马人任命当时的执政官琉喜阿斯·西庇阿代替曼尼阿斯为司令

官,但是因为他没有军事经验,所以罗马人又任命他的兄弟巴布利阿斯·西
庇阿作他的顾问,①巴布利阿斯·西庇阿是曾经摧毁迦太基的势力,并且是
第一个受到阿非利加那的称号的。
① 巴布利阿斯·西庇阿于公元前194 年为执政官,罗马法律规定,作了执政官的人要经过十年后始能再为
执政官侯选人,所以他本人不能当执政官。——译者

Ⅴ。 塞留古进攻帕加玛,无功;
罗马海军大败安提阿海军
于迈昂尼撒斯
22。当两位西庇阿还在作准备工作的时候,负担意大利沿 海防务责任的
李维已经被推选出来继承阿提略的职务,他带着防守沿海一带的船舰以及迦
太基人和其他同盟国的一些船舰,马上航往庇里犹斯。他在那里接收了阿提
略的舰队,带着八十一条有甲板的船舰起航,攸美尼斯带着他自己的五十条
船舰(其中一半是有甲板的)跟着去。他们航入佛西亚,这个地方是属于安
提阿的,但是由于恐惧,允许他们入港。次日,他们航出,准备海战。指挥
安提阿的舰队的波利塞奈达带着二百条船舰来迎战,他的船舰比对方的船舰
轻便得多,这是很大的优势,因为罗马人对于航海还没有经验。他看见两条
迦太基的船在前面航行,便派三条船去对抗并把它们俘虏过来,但是船上的
船员都跳入海中逃跑了。李维愤怒地驾驶他的旗舰,远远地跑在其余的船舰
前面,向那三条船冲去。敌舰是三对一,所以很轻视地用铁钩抓着他的旗舰。
当这些船舰系在一起的时候,战斗就象在陆地上一样进行。罗马人比较勇猛
得多,跳上敌舰,把敌人打败,乘着他们的一条船,带着敌人的两条船回来
了。这是这次海战的序幕。当两个舰队交战的时候。罗马人因为体力强悍和
勇敢,处于优势;但是由于船舰笨重,不能追上敌人,敌人利用他们敏捷的
船只迅速地逃跑,躲在以弗所港内。罗马人到开俄斯,在那里有二十七条罗
得斯的船舰以同盟者的资格和他们联合在一起了。当安提阿听到了这次海战
的消息的时候,他派遣汉尼拔到叙利亚去,从腓尼基和西里西亚再装备一个
舰队。当他带着这个舰队回来的时候,罗得斯人把他赶入旁菲利亚,俘虏了
他的一些船舰,封锁了其余的船舰。
23。同时,巴布利阿斯·西庇阿跟执政官琉喜阿斯到了挨托利亚,从曼
尼阿斯手中接收兵权。他认为围攻挨托利亚的诸城市不过是一些小事情,所
以接受这些居民的申请,派遣一个新的使团到罗马去;而他在他兄弟的司令
官任期满期之前,匆忙地去进攻安提阿。他由马其顿和色雷斯进军到赫勒斯
滂。如果不是马其顿的腓力修理道路招待他和护送他,事先在河上搭桥,并
以粮食供应他的话,这对于他会是一次很艰苦的行军。为了报谢他的劳绩起
见,两个西庇阿马上豁免了他尚未付给的那一部分赔款,事先元老院已经授
权给他们,如果他们发现腓力热心助战的话,他们可以这样做。他们又写信
给俾泰尼亚国王普鲁西亚,提醒他说,罗马人常使那些和他们建立同盟的国
王的领土扩大。他们说,虽然他们过去已经在战争中征服了马其顿的腓力,
但是他们允许他保留他的王国,释放了他被扣留在罗马为人质的儿子,豁免
了他尚未付给的赔款。因此普鲁西亚很乐意地和罗马人建立同盟,以反抗安
提阿。
舰队司令官李维,当听到两个西庇阿进军的时候,留着罗得斯人保西马

库斯带着罗得斯的船舰和他自己的一部分船舰在伊奥利斯,而他自己则带着
他大部分的船舰往赫勒斯滂,去迎接这支军队,塞斯都斯、累提安、亚加亚
人的港口和其他几处地方投降了他。阿卑多斯不肯投降,他便围攻阿卑多
斯。
24。李维离开以后,保西马库斯屡次演习,以训练他的水手 们,制造各
种军事机械。他用盛着火的铁容器系在长杆子的一端,悬挂在海上,以便照
亮自己的船舰,当敌舰接近的时候,就落在敌人的船舰上。当他正忙于这些
工作的时候,安提阿的海军大将波利塞奈达(他也是一个罗得斯人,因犯罪
被放逐的)用一个计策来害他。他答应,只要保西马库斯帮助他,使他能够
被召回本国的话,他可以把安提阿的舰队交出。保西马库斯怀疑这个诡计多
端的流氓,长期对他很小心地戒备。但是波利塞奈达亲笔写了一封信给他,
说到叛变的问题,实际上他已经依照信上所说的,航出以弗所,装作派遣他
的军队到附近去取谷物的样子。以后,保西马库斯看到这种行动,认为如果
不是说实话的话,没有人会在提议叛变的信件上签署自己的名字的,因此完
全相信了,失掉了他的警惕性,派遣他自己的舰队去取谷物。波利塞奈达看
见他的计策成功了,马上又聚集了他的船舰,派遣海盗奈康得带着少数人往
萨摩斯去,跑到陆地上保西马库斯的后方去,引起混乱;而他本人则于半夜
起航,在黎明时向保西马库斯进攻,当时保西马库斯还在睡眠中。保西马库
斯在这个突如其来的非意料所及的灾祸中,命令他的部下放弃船舰,在陆地
上自卫。但是当奈康得从他的后方进攻他的时候,他以为陆地不但被那些可
以看得见的人,而且被更多得多的人所占据了;在黑暗中产生这种想法,是
很自然的。所以他又紊乱地向他的船舰上冲去。在战斗中,他在最前面,勇
敢地战斗,他是第一个阵亡的。其余的人都被俘虏或被杀害了。他的船舰中
七条有火容器设备的,逃跑了,因为害怕火,没有船敢于跑近它们。其余的
二十条船都被波利塞奈达拖到以弗所去了。
25。听到这个胜利的消息的时候,佛西亚又倒到安提阿一边去了,跟萨
摩斯和丘米所作的一样。李维担心他留在挨托利亚的自己的船舰,所以匆忙
地回到挨托利亚来了。攸美尼斯迅速地和他联合在一起,罗得斯人又派来了
二十条新船舰。在短时间内,他们都恢复了士气,航往以弗所,准备再来一
次海战,因为敌人没有出现,他们把海军分为两部分:一部分在海上列成一
条长线,而另一部分则在敌人的海岸上登陆,破坏这个地区,直到奈康得从
内地向他们进攻,夺去了他们的卤获物,把他们赶回他们的船舰上去。于是
他们退到萨摩斯,李维作海军大将的任期已满了。
26。大约这个时候,安提阿的儿子塞留古蹂躏攸美尼斯的 领土,围攻帕
加玛,把士兵都包围在城内。因为这个缘故,攸美尼斯迅速地航往他国内的
海军根据地挨利亚。继李维为海军大将的琉·伊密利阿斯·累基拉斯也和他
在一起。亚加亚人以同盟者的资格也派遣了一千步兵和一百精选的骑兵到攸
美尼斯那里去。当他们的司令官戴奥芬尼斯从城墙上看见塞留古的士兵们以

轻敌的态度游戏饮酒为乐的时候,他劝帕加玛人和他一起,出城袭击敌人。
因为他们不赞成这个计划,他就武装了他的一千步兵和他的一百骑兵,带着
他们出城,很安静地站在城墙下面。敌人嘲弄他很久,因为他的人数很少,
以为他不敢战斗,但当他们用餐的时候他围攻他们,引起他们产生混乱。使
他们的前哨逃亡。当其他的人跳起拿他们的武器,设法套上他们马匹的笼
头,或捉住那些逃跑的马匹,或者骑上那些跳动不停的马匹的时候,戴奥芬
尼斯取得了一个最光辉的胜利,帕加玛人在城墙上大声呼喊;但是就在那个
时候,他们也不敢出来作战。在这次匆忙的出击中,他尽能力所及杀死了许
多敌人,俘虏了一些,连同他们的马匹在一起,于是他很快地跑回来了。第
二天他又把亚加亚人驻扎在城下,帕加玛人又没有和他一块出来。塞留古带
着一支很大的骑兵队,向他挑战,但是现在戴奥芬尼斯还不肯应战。他紧靠
着城墙,守着自己的岗位,等待机会。但是当塞留古停留在那里,直到中午
领导他已经疲劳了的骑士转头回来的时候,戴奥芬尼斯突击他的后卫,使敌
军陷于混乱,又尽力给敌人以损害之后,他马上又回到城墙下他原来站着的
地方。每次当敌人劫取粮食或木柴的时候,他就这样等待机会,总是用这个
方法或那个方法骚扰敌人,他迫使塞留古带着军队离开帕加玛,最后,把他
完全逐出攸美尼斯的领土之外了。
27。不久之后,波利塞奈达和罗马人在迈昂尼苏斯附近发战生一次海
战;①在这次战斗中,波利塞奈达有装备甲板的船舰九十条;罗马海军大将
累基拉斯有八十三条,其中二十五条是罗得斯的。罗得斯的司令官恩多鲁斯
指挥左翼,但是他看见波利塞奈达另一翼的阵线延长,远远地超过了罗马人
的阵线,担心罗马人的船舰会被敌人包围,所以他带着驶行迅速的船舰和有
经验的桨手,很快地驶去,绕过那里,首先用他的火船进攻波利塞奈达,到
处散布火焰。波利塞奈达的船舰,因为火的关系,不敢向进攻的船舰冲击,
只是团团转,船上装着很多的水,它们的吊锚架②经常受到冲击。最后一条
罗得斯的船舰撞击一条西顿的船舰,这一冲击很厉害,所以西顿船舰的锚脱
出来了,刺入罗得斯的船舰中,把两条船舰连在一起了。因为两条船舰都不
能移动了,于是双方的船员间的战斗好象陆战一样了。双方都有许多别的船
舰跑来援救,战斗是猛烈的。罗马人的船舰从安提阿的阵线中部冲过去,这
样,安提阿的阵线就被削弱了,被包围了还不知道。当他们发现自己被包围
了的时候,他们开始逃跑,敌人追赶,安提阿的船舰丧失了二十九条,其中
十三条连同船员都被俘虏了,罗马人只丧失了两条船舰,波利塞奈达俘虏了
那条罗得斯的船舰,带到了以弗所。
① 公元前191 年晚夏。——译者
② 横过船头,两边突出,好象耳朵一样的横木;原来是用来下锚的,有时作得 坚固,以防撞击。——译者

Ⅵ。罗马军队大败安提阿于马格尼西亚
28。迈昂尼苏斯海战的结果就是这样的。当安提阿还没有听到这个消息
的时候,他在刻索尼苏斯和莱西马基亚非常小心地设防,他认为这是防御罗
马人的最主要的工作,事实上也是如 此。如果腓力不引导他们的话,就是
色雷斯其余的地方,罗马人也很难于通过。但是,因为一般说来,安提阿是
一个轻浮而不坚 定的人,当他听到在迈昂尼苏斯战败的消息的时候,他完
全恐慌 起来了,他认为命运在跟他作对。一切和他愿望相反:他认为他的
海军势力强大得多,而罗马人正是在海上击败了他,罗得斯人把汉尼拔封锁
在旁菲利亚;安提阿以为腓力可能不会忘记他从罗马人手中所受的损害,而
腓力正在援助罗马人走过难于通行的道路。一切都使他丧失了勇气,神明开
始消灭了他的理智(正好象不幸的事增加的时候总是那样的),所以甚至还
没有看见敌人来,他就无缘无故放弃了刻索尼苏斯。他储藏在那里的大量谷
物、武器、金钱和军事机械,他既没有带走,也没有焚毁,而把所有这些军
事物资好好地留在那里,等待敌人来。那些莱西马基亚人,好象从围城中逃
跑出来的一样,带着他们的妻室儿女,痛哭流涕地跟着他逃跑,他也不注意
他们。他专心注意防止敌人渡过海峡到阿卑多斯来;把他成功的最后希望完
全寄托在这一点上。但是神明使他的脑筋纷乱到这种程度,甚至他也不防止
敌人横渡海峡,在敌人还没有到的时候,就匆忙地向内地逃跑,甚至连海峡
地带也没有留下驻军防守了。
29。当两个西庇阿听到他撤退了的时候,他们一举①而取得了莱西马基
亚,把在刻索尼苏斯的钱财和武器都占有了,匆忙地渡过了无人守卫的赫勒
斯滂,比安提阿还先到萨第斯,安提阿还不知道罗马人已经渡过了海峡。这
个惊慌而丧失了勇气的国王把他自己的过失归之于命运,派遣拜占庭人赫拉
克莱德向两个西庇阿议和,他提议把士麦拿、格拉奈卡斯河畔的亚历山大里
亚和拉姆普萨卡斯交给他们(这次战争是因为这些城市的关系而开始的),
赔偿战费的一半。赫拉克莱德被授与权限,如果必要的话,他可以放弃那些
在战争中跟罗马人站在一边的爱奥尼亚人和挨托利亚人的城市,以及任何两
个西庇阿所要求的。这些事情赫拉克莱德将公开地提出。赫拉克莱德又在暗
地里被授与权限,他可以允许巴布利阿斯·西庇阿一笔巨额金钱和释放他的
儿子,他的儿子是在从卡尔西斯航往狄密特利阿的时候被国王俘虏的。这个
儿子就是后来攻陷和毁灭迦太基、第二个享有西庇阿·阿非利加那的称号的
那个西庇阿。他是战胜马其顿王柏修斯的鲍鲁斯和西庇阿的女儿的儿子,而
由西庇阿所过继的。两个西庇阿同声回答赫拉克莱德说:“如果安提阿希望
媾和,他应当不但交出爱奥尼亚和挨托利亚诸城市,而且要交出道拉斯山这
一边的所有亚细亚的城市,付给因为他的原因而引起的这次战争的全部费
① 直译为“跑步”。——英译者

用。”巴布利阿斯私自对赫克拉莱德说: “如果当安提阿还占有刻索尼苏
斯和莱西马基亚的时候,提出这些条件来的话,这些条件会被很高兴地接受
的;如果他还是在防守着赫勒斯滂海峡的话,也可能被接受。但是因为现在
我们已经安全地渡过了海峡,正如俗话所说的,我们不仅备好了马,而且骑
上了它,我们就不能同意这样轻微的条件了。我个人对国王的建议是感激
的,我接到我的儿子之后,我会更加感激。我为了报答他起见,我劝告他接
受这些已经提出来了的条件,不要冒险,免得将来接受更加苛刻的条件。”
30。这次会商之后,巴布利阿斯生了病,退到挨利亚去了,留下尼阿斯·多
密提亚斯在那里作他兄弟的顾问。安提阿也和过去马其顿的腓力一样,认为
如果他在战争中被打败了的话,他所遭遇的也不会比这些条件更坏了;他把
他的军队集合在推雅底拉平原附近离敌人不远,把西庇阿的儿子送到挨利亚
西庇阿那里去了。西庇阿劝告那些送他的儿子的人们说,在他本人回到军队
里之前,安提阿不要作战。安提阿根据西庇阿的忠告,把他的军营移到西彼
拉斯山,建筑一条坚固的城墙,把这座山防卫起来。他又以普利基阿斯河为
界把他自己和敌人隔开,使他不致于被迫而勉强作战。但是多密提阿斯有野
心,想由他自己来决定战争的胜负。所以他冒失地渡河,扎营在离安提阿二
十斯塔狄亚①的地方。连续四天,他们双方都把军队在他们自己的要塞前面
列成阵势,但是没有一方开始发动战斗。第五天,多密提阿斯又把军队列成
阵势傲慢地前进。因为安提阿不应战,他把他的军营移得更近些。隔了一天
之后,他由一个传令官在敌人可以听得见的地方宣布,明天他一定跟安提阿
作战,不管他愿意不愿意。安提阿感到烦恼,又改变了他的心思。虽然他可
以在城墙下坚持不动,胜利地把敌人击退,等候西庇阿恢复健康,但是他现
在认为他的人数多,如果拒绝应战是耻辱的。所以他准备战斗了。
31。两军都在最后一更、刚刚在黎明之前,开出军营。双方军队的部署
是这样的:罗马军团为一万人,构成左翼,靠近河边。军团兵的后面是一万
意大利同盟军;这两部分军队都列成三行战斗队形。意大利同盟军的后面是
攸美尼斯的军队和大约三千亚加亚轻盾兵。这是左翼的阵势;而右翼是罗马
人和意大利人的骑兵,和攸美尼斯的骑兵,总数不过三千人。所有这些军队
中间又有轻装部队和弓箭手编在一块儿,在多密提阿斯本人的周围有四队骑
兵。总共约达三万人。多密提阿斯的岗位在右翼,把执政官本人放在中央。
他命令攸美尼斯指挥左翼。他认为他的阿非利加战象是没有用的,因为数目
既少,身躯又小,阿非利加的战象通常是这
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!