友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
格林童话集-第28部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
亮真的说话了,“我帮不了你的忙,但我送给你一只鸡蛋,在你最需要之时就打碎它。”她
真诚地向月亮道谢之后,又继续寻找着白鸽的踪迹。
晚风吹拂过来,吹到她身边时,她大声说道:“晚风啊!你穿过树林,拂过林梢,摇动
着树叶,你可曾看见过一只白鸽吗?”“没有!”晚风真的说话了,“但我可以问问其它的
风儿,它们也许看见过。”东风和西风来了,它们都说没有看见白鸽,但南风却说道:“我
看见过这只白鸽,他飞到红海去了。因为七年已经过去,他变成了一只狮子。此刻他正在和
一条飞龙搏斗,那条龙是一个被施了魔法的公主,她想把你和他分开呢。”听到这消息后,
晚风说道:“我告诉你一个诀窍,你到红海去,靠右边的岸上有一排柳树枝,你按顺序数过
去,数到第十一枝时,将它折断,然后用柳树枝去抽打那条龙,狮子就会赢得胜利。他们两
个也会变回人的样子出现在你面前,千万记住,你要立即上前挽着你心爱的王子动身回家。”
于是,这可怜的人儿又踏上了追寻之路,来到了红海。一切正如晚风所说的一样,她拔
下第十一棵柳树枝,用力抽打那条飞龙。刹那间,狮子变成了王子,飞龙也变成了一位公
主。惊喜之下,她竟把晚风给她的告诫忘了,结果让那个公主看准机会,用手臂挽着王子,
带着他离去了。
这位远道而来的不幸女人又被抛弃了,孤独凄凉又伴随着她。但是,她没有气馁,仍然
鼓足勇气说道:“我要继续追寻他,只要是风能吹到的地方,有公鸡啼叫的地方,哪怕是天
涯海角,我也去寻找,一定要再次找到他为止。”她又开始了艰难的跋涉。
功夫不负有心人,她终于来到了一座城堡,王子正是被公主带到了这里。看来这儿正筹
备着一个宴会,她向路人一打听,原来是要举行一个结婚宴会。“啊!上帝保佑我!”她说
道。然后拿出太阳送给她的小匣子,打开一看,里面放着的是一套闪烁着阳光般光彩的令人
眩目的礼服。她穿上礼服,走进了王宫,所有的人都把目光移到了她身上。新娘看见她穿的
礼服,非常羡慕,问她是否愿意出卖,她回答说:“金子和银子是买不到的,除非用血和肉
才能换取。”公主不懂她的话,问她是什么意思,她说:“今天晚上,让我在新郎的房内和
他谈一次话,我就把这礼服送给你。”公主最后同意了。但她吩咐她的仆人给王子喝一杯安
眠药水,让他既不可能听到这个女人说话,也不可能看到她。
到了晚上,王子睡着了,她被带到他的房间里。她在他靠近脚的一头坐下说道:“我追
寻你有七年了,太阳、月亮、晚风都帮我寻找你,最后我帮你战胜了飞龙,难道你就把我完
全给忘了吗?”可惜王子此时睡得正香,她的话传到他耳朵里,迷迷糊糊就好像是风拂过杉
树的沙沙声响。
第二天早晨,她被带了出去,无可奈何之下,只得交出了那件金光闪闪的礼服。看到自
己的努力竟毫无结果,她走出王宫,伤心得跑到外面的草地上便瘫了下来,失声痛哭。坐了
一会儿,她想起了月亮送给自己的那个鸡蛋,马上将蛋拿出来打碎,从蛋里面立即跑出一只
纯金的母鸡和十二只纯金的小鸡。它们一出壳就在四周唧唧地闹着玩耍起来,又依偎在母鸡
的翅膀下面,构成了一幅世间最美的画卷。看着这群美丽可爱的金鸡,她站起来极不情愿地
赶着它们向王宫走去。听到小鸡诱人的叫声,新娘从窗户里探出头来看到了可爱的鸡群,便
兴奋地跑出来,问她是不是愿意出卖这群金鸡。“金子和银子是买不到的,除非用血和肉才
能换取。”公主又想和昨天一样来欺骗她,就答应了她的要求。
但公主没有料到,晚上王子来到房间里时,他问仆人为什么昨晚风吹得沙沙地响。仆人
心虚,只好把一切都告诉了王子:他如何给王子服安眠药水,而一个可怜的少妇来到王子的
房间里对他诉说不止,他却在呼呼大睡,今晚她还要来这儿等等。王子听过之后,小心翼翼
地倒掉了安眠药水,睡在了床上。待那少妇到来又开始向他诉说自己的悲哀与不幸、诉说自
己对他的爱是多么的忠贞不移时,他听出了这是他心爱的妻子的声音。他一下子跳了起来,
说道:“啊!你把我从梦魇中唤醒了,因为我被这个陌生的公主用咒语迷住,完全把你忘记
了,在这幸福的时刻,我要感谢上帝又把你送回到我的身边。”
他们害怕被公主发现,于是,趁着黑夜悄悄地逃出王宫,夜以兼程地向自己的家园赶
去。他们终于又见到了自己的孩子了,孩子已经长大,看起来真是神采飘逸,俊美非常,人
见人爱。一家人终于又团聚在一起了,他们消除了魔障,过上了正常人的幸福生活,一辈子
再也没有分离过。
牧鹅姑娘
很久以前,有一个老王后,她的国王丈夫已经死了许多年,她有一个美丽漂亮的女儿。
女儿长大以后,与很远的国家的一个王子订了婚。到了快结婚的日子,老王后把一切都打点
好了,让她启程去王子所在的国家。她为女儿收拾了很多值钱的东西,有宝石、金子、银
子、装饰品和漂亮的衣物,总之,王宫里的东西应有尽有。老王后非常爱她这个孩子,给她
安排了一个侍女陪同她一道前往,千叮咛,万嘱托,要侍女把她的女儿送到新郎手中。并为
她们配备了两匹马作为旅行的脚力。公主骑的一匹马叫法拉达,这匹马能够和人说话。
到了要出发的时候,老王后到自己的卧室里拿出一把小刀,把自己的头发割了一小绺下
来,拿给她的女儿说:“好好的保管着,我亲爱的孩子,它可作为你的护身符保佑你一路平
安的。”她们伤心地互相道别后,公主把她母亲的头发揣进了怀里,骑上马,踏上了前往新
郎王国的旅程。
一天,她们骑着马沿着一条小溪边赶路,公主觉得渴了起来,对她的侍女说:“请下去
到那条小溪边,用我的金杯给我舀点水来,我想喝水了。”侍女说道:“我不想下去,要是
你渴了,你自己下去趴在水边喝就是了,我不再是你的侍女了。”公主渴得难受,只得下马
来到小溪边跪着喝水,因为她不敢拿出自己的金杯来用。她哭泣着说:“老天呀!我这是变
成什么了?”她怀里的头发回答她说:
“哎呀呀!哎呀呀!
要是你母亲知道了,
她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。”
公主一贯都非常谦卑,逆来顺受,所以她没有斥责侍女的粗暴行为,而是不声不响地又
骑上马赶路了。
她们向前走了不少路之后,天气变得热起来了,太阳火辣辣地热得灼人,公主感到又渴
得不行了。好不容易来到一条河边,她忘了侍女对她的粗暴无礼,说道:“请下去用我的金
杯为我舀点水来喝。”但侍女对她说话的口气比上次更加傲慢无礼:“你想喝就去喝吧,我
可不是你的侍女。”干渴使公主不得不自己下马来到河边,俯下身去。她面对河水哭叫着
说:“我怎么会是这个样子呢?”怀里的头发又回答她说:
“哎呀呀!哎呀呀!
要是你母亲知道了,
她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。”
当她探头到河里喝水时,那绺头发从她怀里掉了出来,由于心情紧张害怕,她一点也没
有察觉,头发随着河水漂走了。但她那位侍女却看见了,她非常兴奋,因为她知道那是公主
的护身符,丢失了护身符,这位可怜的新娘就可以在自己的掌握之中了。所以当新娘喝完
水,准备再跨上法拉达时,侍女说:“我来骑法拉达,你可以换我的马骑。”公主不得不和
她换马骑。过了不久,她又要公主脱下她的公主服装,换上侍女的装束。
经过长途跋涉,她们终于快到这次旅途的目的地了。那个背信弃义的阴险女仆威胁公主
说,如果她向任何人提起发生的事,就要将她杀死。可是法拉达把一切都看在眼里,记在了
心头。然后女仆骑上法拉达,真正的新娘却骑着女仆的马,沿着大路,一直走进了王宫大
院。王子知道她们来了,极为高兴,飞跑出来迎接她们。他把侍女从马上扶下来,以为她就
是自己的未婚妻,带着她上楼到了王宫内室,却让真正的公主待在下面的院子里。
但是,老国王从窗户望出去,发现站在下面院子里的她看上去是那么漂亮,气质是那么
超尘脱俗,不像是一个侍女。就跑进内室去问新娘:“与你一同来的,站在下面院子里的姑
娘是什么人?”侍女新娘说:“她是我带在路上作伴的丫头,请给她一些活干,以免她闲着
无聊。”老国王想了一会儿,觉得没有什么适合她干的活,最后说:“有一个少年替我放
鹅,就请她去帮助他吧。”这样,她这个真正的新娘就被派去帮助那个少年放鹅了,少年的
名字叫柯德金。
不久,假新娘对王子说:“亲爱的丈夫,请帮我做一件令我称心的事吧。”王子说道:
“我很愿意效劳。”“告诉你的屠夫,去把我骑的那匹马的头砍下来。因为它非常难以驾
驭,在路上它把我折磨得够苦的了。”但实际上她是因为非常担心法拉达会把她取代真公主
的真象说出来,所以才要灭口。于是忠诚的法拉达被杀死了。当真公主听到这个消息后,她
哭了,乞求那个屠夫把法拉达的头钉在城门那堵又大又黑的城墙上,这样,她每天早晨和晚
上赶着鹅群经过城门时仍然可以看到它。屠夫答应了她的请示,砍下马头,将它牢牢地钉在
了黑暗的城门下面。
第二天凌晨,当公主和柯德金从城门出去时,她悲痛地说:
“法拉达,法拉达,
你就挂在这里啊!”
那颗头回答说:
“新娘子,新娘子,你从这儿过去了,
哎呀呀!哎呀呀!
要是你母亲知道了,
她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。”
他们赶着鹅群走出城去。当他们来到牧草地时,她坐在那儿的地埂上,解开她波浪一般
卷曲的头发,她的头发都是纯银的。柯德金看到她的头发在太阳下闪闪发光,便跑上前去想
拔几根下来,但是她喊道:
“吹吧,风儿,吹过来吧!
吹走柯德金的帽子!
吹吧,风儿,吹走吧!
让他去追赶自己的帽子!
吹过小山,
吹过山谷,
吹过岩石,卷着帽子走吧!
直到我银色的头发,
都梳完盘卷整齐。”
她的话声刚落,真的吹来了一阵风。这风真大,一下子把柯德金的帽子给吹落下来了,
又卷着帽子吹过小山,柯德金跟着它追去。等他找着帽子回来时,公主已把头发梳完盘卷整
齐,他再也拔不到她的头发了。他非常气恼,绷着脸始终不和她说话。俩人就这样看着鹅
群,一直到傍晚天黑才赶着它们回去。
第三天早晨,当他们赶着鹅群走过黑暗的城门时,可怜的姑娘抬眼望着法拉达的头又哭
着叫道:
“法拉达,法拉达,
你就挂在这里啊!”
马头回答说:
“新娘子,新娘子,你从这儿过去了,
哎呀呀!哎呀呀!
要是你母亲知道了,
她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。”
接着,她赶着鹅群来到牧草地,又坐在草地上和前一天一样开始梳她的头发,柯德金看
见了跑上前来,又要拔她的头发,但她很快说道:
“吹吧,风儿,吹过来吧!
吹走柯德金的帽子!
吹吧,风儿,吹走吧!
让他去追赶自己的帽子!
吹过小山,
吹过山谷,
吹过岩石,
卷着帽子走吧!
直到我银色的头发
都梳完盘卷整齐。”
风马上吹过来了,吹落了他的帽子,卷着它很快飞过小山,到了很远的地方,柯德金只
好跟着追去。当他回来时,她已经盘起了自己的头发,他又拔不到了。他们和前一天一样,
一起看守着鹅群,一直到天黑。
晚上,他们回来之后,柯德金找着老国王说:“我再也不要这个奇怪的姑娘帮我放鹅
了。”国王问:“为什么?”“因为她整天什么事都不做,只是戏弄我。”国王就要少年把
一切经历都告诉他。柯德金说道:“当我们早上赶着鹅群经过黑暗的城门时,她会哭泣着与
挂在城墙上的一个马头交谈,说道:
‘法拉达,法拉达,
你挂在这里啊!’
然后马头会说:
‘新娘子,新娘子,你从这儿过去了,
哎呀呀!哎呀呀!
要是你母亲知道了,
她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。
柯德金把发生的所有事都告诉了国王,包括在放鹅的牧草地上,他的帽子如何被吹走,
他被迫丢下鹅群追帽子等等。
但国王要他第二天还是和往常一样和她一起去放鹅。
当早晨来临时,国王躲在黑暗的城门后面,听到了她怎样对法拉达说话,法拉达如何回
答她。接着他又跟踪到田野里,藏在牧草地旁边的树丛中,亲眼目睹他们如何放鹅。过了一
会儿,她又是怎么打开她那满头在阳光下闪闪发光的头发,然后又听到她说:
“吹吧,风儿,吹过来吧!
吹走柯德金的帽子!
吹吧,风儿,吹走吧!
让他去追赶自己的帽子!
吹过小山,
吹过山谷,
吹过岩石,
卷着帽子走吧!
直到我银色的头发
都梳完盘卷整齐。”
话音刚停,很快吹来了一阵风,卷走了柯德金的帽子,姑娘及时梳理完头发并盘卷整
齐。一切的一切,老国王都看在了眼里。看完之后,他悄悄地回王宫去了,他们俩都没有看
到他。
到了晚上,牧鹅的小姑娘回来了,他把她叫到一边,问她为什么这么做。但是,她满眼
是泪地说:“我不会告诉包括你在内的任何人,否则我就会被杀死的。”
但是老国王不停地追问她,逼得她不得安宁,她只得一字一句地把一切都告诉了他。她
这一说,才使她自己从苦难中得以解脱出来。老国王命令给她换上王室礼服,梳妆打扮之
后,老国王惊奇地盯着她看了好一会儿,此时的她真是太美了。他连忙叫来自己的儿子,告
诉他现在的妻子是一个假冒的新娘,她实际上只是一个侍女,而真正的新娘就站在他的旁
边。年青的国王看到真公主如此漂亮,听到她如此谦卑容忍,欢喜异常。什么话也没有说,
只是传令举行一个盛大的宴会,邀请所有王公大臣。新郎坐在上首,一边是假公主,一边是
真公主。没有人认识真公主,因为在他们的眼中,她是如此秀美华贵,令人不可逼视,她已
完全不像牧鹅的小姑娘了,现在,她的穿着也是光艳照人。
当他们吃着喝着时,客人们都非常高兴,老国王把他所听到的一切作为一个故事讲给大
伙听了。又问真正的侍女,她认为应该怎样处罚故事中的那位侍女。假新娘说道:“最好的
处理办法就是把她装进一只里面钉满了尖钉子的木桶里,用两匹白马拉着桶,在大街上拖来
拖去,一直到她在痛苦中死去。”老国王说:“正是要这样处理你!因为你已经很公正地宣
判了对自己罪恶的处理方法,你应该受到这样的惩罚。”
年青的国王和他真正的未婚妻结婚了,他们一起过上了幸福美满的生活,交共同治理着
国家,使人民安居乐业。
年轻的巨人
从前,有个农夫生了一个儿子,儿子的个头还没有他的大拇指长。许多年过去了,他这
儿子一点儿也没有长大。一天,他父亲要到田野里去犁地,小家伙说道:“爸爸,让我也去
吧!”他爸爸说:“不行,你还是待在家里吧。出去对你没有好处,要是你去了,说不定我
会失掉你的。”大拇指儿一听,马上哭了起来,父亲为了让他安静下来,只好同意带他一起
去,他将小家伙放在他的口袋里出门了。
来到地头,农夫把儿子从口袋里拿出来,将他安置在翻整过的新土上,以便让他可以四
下瞧瞧。大拇指在地里坐了一会儿,一个巨人跨过小山向这边走来。父亲看见后,想吓唬自
己的儿子,让他不要淘气,就说道:“你看到那个巨大的怪物了吗?别顽皮,他会把你抓走
的。”那巨人腿很长,只跨了二三步就来到了地头,他伸手捡起大拇指放在手掌上打量着
他,然后像对待一个老朋友似地带着他走了。农夫站在旁边吓得一句话也说不出来,眼睁睁
地看着巨人把儿子带走了。
他以为儿子丢了,自己再也看不到他了。
巨人把大拇指带回森林中他自己的屋子里,将他放在怀中,自己吃什么,也给他吃什
么。这一来,大拇指再也不是一个小矮人了,他长成一个又结实又强壮的高大巨人了。过了
两年,老巨人想试一试他的力气,他带着大拇指来到树林里,指着一棵树说:“你拔出那棵
桦树作自己走路的拐杖用吧。”少年力气很大,他把那棵树连根拔了起来。但巨人认为少年
的力气应该比这还要大得多,所以他又喂养了他二年多之后,才让他到树林里再去试他的力
气。这次他抱住一棵最粗的栎树把它拨了起来,那情形对他来说就像是在玩游戏一样。老巨
人说:“不错!我的小家伙,你现在行了。”于是他把他带回到当初带走他的那块地头。
当年青的巨人出现在他父亲面前时,父亲正在犁地,他对父亲说:“爸爸,来看看!看
看我是谁吧!——你看出我是你儿子了吗?”望着这高大的巨人,农夫吓得大叫道:“不,
不!你不是我的儿子,你走开吧!”“我的的确确是你的儿子,让我帮你犁一会儿地吧。我
会犁得和你一样好的。”“不,你走吧!”农夫面对高大的巨人,心里确实有点害怕,最后
只好让他来犁地,自己坐到地头边上去了。巨人用一只手抓起犁铧,只是随便往地里一推,
犁头便深深地钻进了泥土中。农夫大叫道:“如果你一定要犁地的话,请你不要用那么大的
力气,这样犁并没有什么益处。”儿子卸去拉犁的马儿,说道:“爸爸,回家去告诉妈妈,
给我准备一餐好饭吃,这会儿我要把这块地都犁完。”说完,他连拉犁的马也不要,直接用
手推着犁铧,继续犁了起来。犁完地后,他又把地耙松,独自干完了别人需要二个上午才能
干完的活。接着,他挟起犁铧、犁耙等全部农具,连马一起像挟着一捆麦秸一样回到了家
里。回到家后,他坐在长凳上说道:“妈妈,饭做好了吗?”妈妈回答说:“做好了。”她
一点也不敢怠慢,马上端来了满满两大盆饭菜,足足可供她自己和丈夫两人吃上整整八天。
可这个巨人儿子三下五去二很快就吃完了。吃完后还说自己只尝了一下味道,又问还有没
有,父母无可奈何地摇摇头。看到家里难以供给他这个巨人所吃的饭,他说道:“爸爸,我
看这样吧,在家里我吃不饱饭,你们就给我找一根我在膝上折不断的铁拐杖,我要再次出去
闯荡。”父亲听了非常高兴,他到马棚牵来两匹马,到铁匠铺买回了一根又长又粗,要两匹
马才能拖动的铁棒。但少年拿起铁棒在膝头上一磕,“啪!”的一声,一下子就折断了,铁
棒在他手上就像是一根豆杆一般。“爸爸,我知道你找不到适合我的手杖了,”他说道,
“我还是自己去试试运气吧。”
年青的巨人出门闯荡去了,他装作一个锻铁的伙计,来到一个村庄找活干。这个村子里
有一个铁匠,是个守财奴,他挣了不少钱,钱全都由他自己一人独吞了,给他干活的伙计几
乎得不到什么工钱。巨人来到村子里,首先走进了这个铁匠铺,他问铁匠要不要锻铁的伙
计。这个狡诈的家伙看了看他,心想这伙计是多么的结实,为了挣口饭吃,干起活来一定很
卖力。于是他回答说:“要的,但你要多少工钱呢?”“我不要工钱,但每过半个月,你给
其他伙计发工钱的时候,让我在你的背上拍两下,乐呵乐呵就行了。”老铁匠满以为自己挨
那两下子完全可以不在乎,并且能节省许多的开支,就满口答应了。
第二天早上,新来的这个伙计开始干活了。当铁匠挟给他一块烧红了的铁坯时,他只一
下就把铁坯砸成了碎块,连铁砧也深深地陷进地下去了,铁匠无法再把它取出来,这使老铁
匠非常气愤,大叫道:“喂!我不能要你这个伙计了,你太笨手笨脚的了,我们的合同必须
告吹。”巨人回答说:“那好吧,但你必须给我一点补偿,只要让我轻轻地拍你一下,我们
的约定就算完了。”说完,他给了铁匠一巴掌,这一巴掌打得他飞了起来,从旁边的一大堆
干草上一直飞了过去。打过后,他在铁铺里拿了一根最粗的铁棒做手杖,咚咚地点着地面离
去。
走了一段路程,他又到了一个农庄,他进去问庄主要不要一个工头,这庄主夫妇二人都
是守财奴,庄主说:“要的。”接着他们讲好工钱,这工钱和他在铁匠铺所讲的条件完全一
样,时间是一年一次。第二天早上,所有的工人都要去树林伐树。当他们起床后准备出发
时,巨人还在床上睡大觉。有个工人喊道:“快起来吧!到时候了,你必须和我们一道出
发。”“你们只管去吧!”他愠怒着含含糊糊地说道,“我干完活还要在你们之前回来
呢。”说完,躺在床上又睡了二个小时之后才起来。吃完早饭,他�
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!